comparison MoinMoin/i18n/ro.po @ 207:8cd285265182

updated i18n imported from: moin--main--1.5--patch-209
author Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>
date Fri, 11 Nov 2005 23:25:16 +0000
parents 2bb4dca0ae1a
children c7e581712687
comparison
equal deleted inserted replaced
206:56b792616c8d 207:8cd285265182
11 # 11 #
12 msgid "" 12 msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n" 14 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n" 16 "POT-Creation-Date: 2005-11-12 01:09+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:19+EET\n" 17 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:19+EET\n"
18 "Last-Translator: Ovidiu Sabou <ovidiu.sabou@gmail.com>\n" 18 "Last-Translator: Ovidiu Sabou <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Romanian <ovidiu.sabou@gmail.com>\n" 19 "Language-Team: Romanian <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n" 20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
592 "Nume de utilizator necunoscut: {{{\"%s\"}}}. Introduceţi nume şi parolă" 592 "Nume de utilizator necunoscut: {{{\"%s\"}}}. Introduceţi nume şi parolă"
593 593
594 msgid "Missing password. Please enter user name and password." 594 msgid "Missing password. Please enter user name and password."
595 msgstr "Parola lipseşte. Introduceti nume şi parolă" 595 msgstr "Parola lipseşte. Introduceti nume şi parolă"
596 596
597 #, python-format
598 msgid "Account \"%s\" is disabled."
599 msgstr ""
600
597 msgid "Sorry, wrong password." 601 msgid "Sorry, wrong password."
598 msgstr "Parolă greşită." 602 msgstr "Parolă greşită."
599 603
600 msgid "Bad relogin URL." 604 msgid "Bad relogin URL."
601 msgstr "URL de reînregistrare invalid." 605 msgstr "URL de reînregistrare invalid."
602 606
603 msgid "Unknown user." 607 msgid "Unknown user."
604 msgstr "Utilizator necunoscut." 608 msgstr "Utilizator necunoscut."
609
610 msgid "Use UserPreferences to change your settings or create an account."
611 msgstr ""
605 612
606 msgid "Empty user name. Please enter a user name." 613 msgid "Empty user name. Please enter a user name."
607 msgstr "Numele necompletat. Introduceţi un nume de utilizator" 614 msgstr "Numele necompletat. Introduceţi un nume de utilizator"
608 615
609 msgid "This user name already belongs to somebody else." 616 msgid "This user name already belongs to somebody else."