diff MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po @ 5556:b99c12a9b82c

updated i18n
author Thomas Waldmann <tw AT waldmann-edv DOT de>
date Sat, 20 Feb 2010 17:13:06 +0100
parents 19cd37af7e99
children f4f63ac82b81
line wrap: on
line diff
--- a/MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po	Sat Feb 20 16:52:38 2010 +0100
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po	Sat Feb 20 17:13:06 2010 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 11:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-03 14:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jörg Cassens <moinmoin-nb@cassens.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <moinmoin-nb@cassens.org>\n"
@@ -1207,10 +1207,10 @@
 msgid "New user account created on %(sitename)s"
 msgstr "Ny brukernavn opprettet på %(sitename)s"
 
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Dear Superuser, a new user has just been created on %(sitename)s\". Details "
-"follow:\n"
+"Dear Superuser, a new user has just been created on \"%(sitename)s\". "
+"Details follow:\n"
 "\n"
 "    User name: %(username)s\n"
 "    Email address: %(useremail)s"
@@ -2695,6 +2695,12 @@
 msgid "Attachments for \"%(pagename)s\""
 msgstr "Vedlegg for \"%(pagename)s\""
 
+#, python-format
+msgid "Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!"
+msgstr ""
+"Vennligst bruk det interaktive brukergrensesnitt for operasjonen %"
+"(actionname)s."
+
 msgid "TextCha: Wrong answer! Go back and try again..."
 msgstr "TextCha: Feil svar. Gå tilbake og prøv igjen..."
 
@@ -2743,9 +2749,6 @@
 msgid "Move aborted!"
 msgstr "Flyttingen avbrutt."
 
-msgid "Please use the interactive user interface to move attachments!"
-msgstr "Vennligst bruk det interaktive grensesnittet for å flytte vedlegg."
-
 msgid "You are not allowed to move attachments from this page."
 msgstr "Du har ikke tillatelse til å flytte vedlegg fra denne siden."
 
@@ -2949,12 +2952,6 @@
 msgid "You could not get subscribed to this page."
 msgstr "Du fikk ikke abonnere denne siden."
 
-#, python-format
-msgid "Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!"
-msgstr ""
-"Vennligst bruk det interaktive brukergrensesnitt for operasjonen %"
-"(actionname)s."
-
 msgid "You are now logged out."
 msgstr "Du er nå logget ut."
 
@@ -3141,6 +3138,23 @@
 msgid "This page links to the following pages:"
 msgstr "Denne siden har lenker til følgende sider:"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to '''%"
+"(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Newer"
+msgstr "Nytt navn"
+
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s items per page"
+msgstr ""
+
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
@@ -3544,9 +3558,6 @@
 msgid "File to load page content from"
 msgstr "Fil for å laste innhold fra"
 
-msgid "Page Name"
-msgstr "Sidenavn"
-
 #, python-format
 msgid "Local Site Map for \"%s\""
 msgstr "Lokal oversikt for \"%s\""
@@ -3642,6 +3653,12 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "ukjent bruker"
 
+#~ msgid "Please use the interactive user interface to move attachments!"
+#~ msgstr "Vennligst bruk det interaktive grensesnittet for å flytte vedlegg."
+
+#~ msgid "Page Name"
+#~ msgstr "Sidenavn"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "InstallDocs"
 #~ msgstr "installer"