view MoinMoin/i18n/ @ 528:92faed4fbd76

updated i18n, fix orig. text typo imported from: moin--main--1.5--patch-532
author Thomas Waldmann <>
date Fri, 07 Apr 2006 17:35:19 +0000
parents 09d0c5805c77
children 8d9c44948a7d
line wrap: on
line source
# -*- coding: utf-8 -*-
# Text translations for 繁體中文 (zh_tw).
# Automatically generated - DO NOT EDIT, edit zh_tw.po instead!
meta = {
  'language': """繁體中文""",
  'elanguage': """Chinese/Taiwan""",
  'maintainer': """Rux Li <rux DOT li THREE AT gmail DOT com>""",
  'encoding': 'utf-8',
  'direction': 'ltr',
  'wikimarkup': True,
text = {
'''The backed up content of this page is deprecated and will not be included in search results!''':
'''Revision %(rev)d as of %(date)s''':
'''%(date)s 修訂第 %(rev)d 版''',
'''Redirected from page "%(page)s"''':
'''從頁面 "%(page)s" 轉向過來''',
'''This page redirects to page "%(page)s"''':
'''本頁轉向到 "%(page)s"''',
'''~-If you submit this form, the submitted values will be displayed.
To use this form on other pages, insert a
[[BR]][[BR]]\'\'\'{{{    [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]
macro call.-~
[[BR]][[BR]]\'\'\'{{{    [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]
'''Create New Page''':
'''You are not allowed to view this page.''':
'''You are not allowed to edit this page.''':
'''Page is immutable!''':
'''Cannot edit old revisions!''':
'''The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!''':
'''Page name is too long, try shorter name.''':
'''Edit "%(pagename)s"''':
'''編輯 "%(pagename)s"''',
'''Preview of "%(pagename)s"''':
'''預覽頁面 "%(pagename)s"''',
'''Your edit lock on %(lock_page)s has expired!''':
'''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.''':
'''你在頁面「%(lock_page)s」的編輯鎖定,還剩下 # 分鐘。''',
'''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.''':
'''你在頁面「%(lock_page)s」的編輯鎖定,只剩下 # 秒了!''',
'''Someone else deleted this page while you were editing!''':
'''Someone else changed this page while you were editing!''':
'''Someone else saved this page while you were editing!
Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
Have a look at the diff of %(difflink)s to see what has been changed.''':
請先點進 %(difflink)s 看看哪裡修改過了,再決定要不要進一步編輯、儲存本頁。''',
'''[Content of new page loaded from %s]''':
'''[從 %s 載入新頁面的內容]''',
'''[Template %s not found]''':
'''[找不到模板 %s ]''',
'''[You may not read %s]''':
'''[你不能閱讀 %s]''',
'''Describe %s here.''':
'''Check Spelling''':
'''Save Changes''':
'''By hitting \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' you put your changes under the %(license_link)s.
If you don\'t want that, hit \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' to cancel your changes.''':
'''按下 \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' 表示你同意依照 %(license_link)s 宣告本次編輯的版權。
如果你不同意的話,請按 \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' 以放棄本次編輯。''',
'''GUI Mode''':
'''GUI 模式''',
'''Your changes are not saved!''':
'''<No addition>''':
'''Add to: %(category)s''':
'''Trivial change''':
'''Remove trailing whitespace from each line''':
'''Edit was cancelled.''':
'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
'''Page "%s" was successfully deleted!''':
'''頁面 "%s" 已刪除!''',
'''Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.

The following page has been changed by %(editor)s:

'''Wiki 使用者你好,

你在 "%(sitename)s" 網站訂閱了 wiki 頁面或 wiki 類別的修訂通知服務。

本信件通知你 %(editor)s 修訂了以下頁面:

'''The comment on the change is:


'''New page:
'''No differences found!
'''[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of "%(pagename)s" by %(username)s''':
'''[%(sitename)s] %(username)s %(trivial)s修訂頁面 "%(pagename)s"''',
'''Trivial ''':
'''Status of sending notification mails:''':
'''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''':
'''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''',
'''## backup of page "%(pagename)s" submitted %(date)s''':
'''## 頁面 "%(pagename)s" 已於 %(date)s 提交備份''',
'''Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).''':
'''無法鎖定頁面:不預期的錯誤 (errno=%d)。''',
'''Page could not get locked. Missing \'current\' file?''':
'''無法鎖定頁面:找不到 \'current\' 檔?''',
'''You are not allowed to edit this page!''':
'''You cannot save empty pages.''':
'''You already saved this page!''':
'''Sorry, someone else saved the page while you edited it.

Please do the following: Use the back button of your browser, and cut&paste
your changes from there. Then go forward to here, and click EditText again.
Now re-add your changes to the current page contents.

\'\'Do not just replace
the content editbox with your version of the page, because that would
delete the changes of the other person, which is excessively rude!\'\'


'''A backup of your changes is [%(backup_url)s here].''':
'''你的修改備份在[%(backup_url)s 這裡]。''',
'''You did not change the page content, not saved!''':
'''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
'''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
'''%(owner)s 對本頁的編輯鎖定在 %(mins_ago)d 分鐘前已經失效了,你取得了本頁的編輯鎖定。''',
'''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
'''在 %(bumptime)s 之前,別人\'\'不能\'\'修改本頁。''',
'''Other users will be \'\'warned\'\' until %(bumptime)s that you are editing this page.''':
'''在 %(bumptime)s 之前,系統會\'\'\'提示別人\'\'\'你在修改本頁。''',
'''Use the Preview button to extend the locking period.''':
'''This page is currently \'\'locked\'\' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).''':
'''本頁目前\'\'鎖定中\'\'。%(owner)s 正在修改本頁,他可以修改到 %(timestamp)s 為止,也就是 %(mins_valid)d 分鐘後。''',
'''This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.[[BR]]
\'\'\'You should \'\'refrain from editing\'\' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s),
to avoid editing conflicts.\'\'\'[[BR]]
To leave the editor, press the Cancel button.''':
'''%(owner)s 從 %(timestamp)s 開始編輯或預覽本頁。[[BR]]
\'\'\'為了避免編輯衝突,請儘量不要在 %(mins_valid)d 分鐘內編輯本頁。\'\'\'[[BR]]
''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
 Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim(=====)]].
 Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1.#n start numbering at n; space alone indents.
 Links:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim(["brackets and double quotes"])]]; url; [url]; [url label].
 Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing white space allowed after tables or titles.

(!) For more help, see HelpOnEditing or SyntaxReference.
''' 強調::  [[Verbatim(\'\')]]\'\'斜體 \'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'粗體\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'粗斜體 \'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'混合 \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'粗體 \'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]斜體 \'\'[[Verbatim(\'\')]];[[Verbatim(----)]] 分隔線
 標題::  [[Verbatim(=)]] 標題1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] 標題2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] 標題3 [[Verbatim(===)]]; [[Verbatim(====)]] 標題4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] 標題5 [[Verbatim(=====)]]
 條列::  空白再加下列符號之一: *、1.、a.、A.、i.、I.; 1.#n 從 n 開始編; 只有空白則代表縮排
 連結::  [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim(["方括號加雙引號"])]]; url; [url]; [url 連結文字]
 表格::  || 儲存格內文 |||| 跨兩欄的儲存格 ||

(!) 表格或標題尾端不可有空白[[BR]]
(!) 更詳細的說明請參看 ["說明/編輯頁面"] 或 ["語法參考"]
'''Publish my email (not my wiki homepage) in author info''':
'''以我的 Email 連結作者,而不是我的 Wiki 頁面''',
'''Open editor on double click''':
'''Jump to last visited page instead of frontpage''':
'''Show question mark for non-existing pagelinks''':
'''Show page trail''':
'''Show icon toolbar''':
'''Show top/bottom links in headings''':
'''Show fancy diffs''':
'''Add spaces to displayed wiki names''':
'''在顯示 wiki 名稱時加上空格''',
'''Remember login information''':
'''Subscribe to trivial changes''':
'''Disable this account forever''':
'''(Use Firstname\'\'\'\'\'\'Lastname)''':
'''(請用 Firstname\'\'\'\'\'\'Lastname 形式)''',
'''Password repeat''':
'''(Only when changing passwords)''':
'''User CSS URL''':
'''自訂 CSS 的 URL''',
'''(Leave it empty for disabling user CSS)''':
'''(空白表示不要自訂 CSS)''',
'''Editor size''':
'''Invalid user name {{{\'%s\'}}}.
Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one
space between words. Group page name is not allowed.''':
名稱可以使用 Unicode 文數字,字跟字中間可以加進一個空白,
'''You are not allowed to do %s on this page.''':
''' %s and try again.''':
''' %s 後再試一次。''',
'''%(hits)d results out of about %(pages)d pages.''':
'''在 %(pages)d 頁中找到 %(hits)d 筆。''',
'''%.2f seconds''':
'''%.2f 秒''',
'''Login Name: %s

Login Password: %s

Login URL: %s/%s


登入 URL:%s/%s
'''Somebody has requested to submit your account data to this email address.

If you lost your password, please use the data below and just enter the
password AS SHOWN into the wiki\'s password form field (use copy and paste
for that).

After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and known password.


'''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
'''[%(sitename)s] 你的 wiki 帳號資料''',
'''This wiki is not enabled for mail processing.
Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
'''本 wiki 不支援郵寄工作。
'''Please provide a valid email address!''':
'''請輸入合法的 email 地址!''',
'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
'''找不到登記為 \'%(email)s\' 的帳號!''',
'''Use UserPreferences to change your settings or create an account.''':
'''請到 UserPreferences 改變設定或新建帳號''',
'''Empty user name. Please enter a user name.''':
'''This user name already belongs to somebody else.''':
'''Passwords don\'t match!''':
'''Please specify a password!''':
'''Please provide your email address. If you lose your login information, you can get it by email.''':
'''請輸入 email 地址,不然你忘記名稱或密碼的時候,就不能用 email 取回了。''',
'''This email already belongs to somebody else.''':
'''這個 email 地址已經有人用了。''',
'''User account created! You can use this account to login now...''':
'''Use UserPreferences to change settings of the selected user account''':
'''請到 ["使用者設定"] 改變所選定使用者的帳號資料''',
'''The theme \'%(theme_name)s\' could not be loaded!''':
'''無法載入佈景主題 \'%(theme_name)s\'!''',
'''User preferences saved!''':
'''<Browser setting>''':
'''the one preferred''':
'''free choice''':
'''Select User''':
'''Preferred theme''':
'''Editor Preference''':
'''Editor shown on UI''':
'''Time zone''':
'''Your time is''':
'''Server time is''':
'''Date format''':
'''Preferred language''':
'''General options''':
'''Quick links''':
'''This list does not work, unless you have entered a valid email address!''':
'''請提供正確的 email 地址,才收得到你訂閱的頁面!''',
'''Subscribed wiki pages (one regex per line)''':
'''訂閱的 wiki 頁面 (每行一個正規表示式)''',
'''Create Profile''':
'''Mail me my account data''':
'''To create an account or recover a lost password, see the %(userprefslink)s page.''':
'''要註冊新帳號或忘了密碼,請到 %(userprefslink)s。''',
'''No older revisions available!''':
'''Diff for "%s"''':
'''"%s" 的版本比較''',
'''Differences between revisions %d and %d''':
'''修訂版 %d 和 %d 的差異如下:''',
'''(spanning %d versions)''':
'''(間隔 %d 版)''',
'''No differences found!''':
'''The page was saved %(count)d times, though!''':
'''可是本頁已存檔存了 %(count)d 次!''',
'''(ignoring whitespace)''':
'''Ignore changes in the amount of whitespace''':
'''General Information''':
'''Page size: %d''':
'''SHA digest of this page\'s content is:''':
'''本頁內文的 SHA 摘要碼:''',
'''The following users subscribed to this page:''':
'''This page links to the following pages:''':
'''Revert to revision %(rev)d.''':
'''回復成第 %(rev)d 版。''',
'''Revision History''':
'''No log entries found.''':
'''Info for "%s"''':
'''關於 "%s"''',
'''Show "%(title)s"''':
'''顯示 "%(title)s"''',
'''General Page Infos''':
'''Show chart "%(title)s"''':
'''顯示 "%(title)s" 的圖表''',
'''Page hits and edits''':
'''You are not allowed to revert this page!''':
'''You must login to add a quicklink.''':
'''Your quicklink to this page has been removed.''':
'''A quicklink to this page has been added for you.''':
'''You are not allowed to subscribe to a page you can\'t read.''':
'''This wiki is not enabled for mail processing.''':
'''本 wiki 不支援郵寄處理。''',
'''You must log in to use subscribtions.''':
'''Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions.''':
'''在 UserPreferences 設定 email 地址之後才能訂閱''',
'''Your subscribtion to this page has been removed.''':
'''Can\'t remove regular expression subscription!''':
'''Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences.''':
'''請在 UserPreferences 設定正規表示式訂閱。''',
'''You have been subscribed to this page.''':
'''Charts are not available!''':
'''You need to provide a chart type!''':
'''Bad chart type "%s"!''':
'''錯誤的圖表類型 "%s"!''',
'''Search Titles''':
'''Display context of search results''':
'''Case-sensitive searching''':
'''Search Text''':
'''Go To Page''':
'''Include system pages''':
'''Exclude system pages''':
'''Plain title index''':
'''XML title index''':
'''XML 標題索引''',
'''Python Version''':
'''Python 版本''',
'''MoinMoin Version''':
'''!MoinMoin 版本''',
'''Release %s [Revision %s]''':
'''%s 版 [%s 修訂]''',
'''4Suite Version''':
'''4Suite 版本''',
'''Number of pages''':
'''Number of system pages''':
'''Accumulated page sizes''':
'''Disk usage of %(data_dir)s/pages/''':
'''硬碟使用量 (目錄 %(data_dir)s/pages)''',
'''Disk usage of %(data_dir)s/''':
'''硬碟使用量 (目錄 %(data_dir)s)''',
'''Entries in edit log''':
'''Global extension macros''':
'''Local extension macros''':
'''Global extension actions''':
'''Local extension actions''':
'''Global parsers''':
'''Local extension parsers''':
'''Installed processors (DEPRECATED -- use Parsers instead)''':
'''外掛處理器 (不建議使用 -- 請改用解析器)''',
'''Lupy search''':
'''Lupy 搜尋''',
'''Active threads''':
'''Please use a more selective search term instead of {{{"%s"}}}''':
'''{{{"%s"}}} 找到太多資料,請輸入更精確的關鍵字!''',
'''ERROR in regex \'%s\'''':
'''正規表示式 \'%s\' 錯誤''',
'''Bad timestamp \'%s\'''':
'''錯誤的時間戳記 \'%s\'''',
'''Expected "=" to follow "%(token)s"''':
'''"%(token)s" 後面應該有個 "="''',
'''Expected a value for key "%(token)s"''':
'''"%(token)s" 應該有對應的值''',
'''Wiki Markup''':
'''Wiki 標記''',
'''Print View''':
'''[%d attachments]''':
'''[%d 個附件]''',
'''There are <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> stored for this page.''':
'''本頁包含 <a href="%(link)s">%(count)s 個附件</a>.''',
'''Filename of attachment not specified!''':
'''Attachment \'%(filename)s\' does not exist!''':
'''附件 \'%(filename)s\' 不存在!''',
'''To refer to attachments on a page, use \'\'\'{{{attachment:filename}}}\'\'\', 
as shown below in the list of files. 
Do \'\'\'NOT\'\'\' use the URL of the {{{[get]}}} link, 
since this is subject to change and can break easily.''':
'''如果要在內文中引用附件,請輸入 \'\'\'{{{attachment:filename}}}\'\'\'
這種格式 (最簡單的方法是從下表剪貼)。
\'\'\'千萬不要\'\'\'用 {{{[下載]}}} 指向的 URL,
'''No attachments stored for %(pagename)s''':
'''頁面 "%(pagename)s" 沒有附件''',
'''Edit drawing''':
'''Attached Files''':
'''You are not allowed to attach a file to this page.''':
'''New Attachment''':
'''An upload will never overwrite an existing file. If there is a name
conflict, you have to rename the file that you want to upload.
Otherwise, if "Rename to" is left blank, the original filename will be used.''':
'''File to upload''':
'''Rename to''':
'''File attachments are not allowed in this wiki!''':
'''本 wiki 不開放使用附件!''',
'''You are not allowed to save a drawing on this page.''':
'''No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try again.''':
'''檔案沒有內容。請刪除檔名中的非 ASCII 字元後,再試試看。''',
'''You are not allowed to delete attachments on this page.''':
'''You are not allowed to get attachments from this page.''':
'''You are not allowed to unzip attachments of this page.''':
'''You are not allowed to install files.''':
'''You are not allowed to view attachments of this page.''':
'''Unsupported upload action: %s''':
'''Attachments for "%(pagename)s"''':
'''"%(pagename)s" 的附件''',
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') already exists.''':
'''附件 \'%(target)s\' 已經存在 (遠端名稱 \'%(filename)s\')''',
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') with %(bytes)d bytes saved.''':
'''附件 \'%(target)s\' (遠端名稱 \'%(filename)s\') 儲存好了,共計 %(bytes)d 位元組。''',
'''Attachment \'%(filename)s\' deleted.''':
'''附件 \'%(filename)s\' 已刪除。''',
'''Attachment \'%(filename)s\' installed.''':
'''附件 \'%(filename)s\' 已安裝。''',
'''Installation of \'%(filename)s\' failed.''':
'''安裝 \'%(filename)s\' 失敗!''',
'''The file %s is not a MoinMoin package file.''':
'''檔案 %s 不是 MoinMoin 包裝檔!''',
'''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too large (%(space)d kB missing).''':
'''因結果檔案太大,附件 \'%(filename)s\' 無法解壓縮 (缺 %(space)d kB)。''',
'''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too many (%(count)d missing).''':
'''因結果檔案太多,附件 \'%(filename)s\' 無法解壓縮 (多 %(count)d 個)。''',
'''Attachment \'%(filename)s\' unzipped.''':
'''附件 \'%(filename)s\' 已解壓縮。''',
'''Attachment \'%(filename)s\' not unzipped because the files are too big, .zip files only, exist already or reside in folders.''':
'''附件 \'%(filename)s\' 無法解壓縮。可能原因為:檔案太大、不是 .zip 檔、檔案已存在、或在子目錄內。''',
'''The file %(target)s is not a .zip file.''':
'''檔案 %(target)s 不是 .zip 檔。''',
'''Attachment \'%(filename)s\'''':
'''附件 \'%(filename)s\'''',
'''Package script:''':
'''File Name''':
'''Unknown file type, cannot display this attachment inline.''':
'''attachment:%(filename)s of %(pagename)s''':
'''%(pagename)s 的附件 [[Verbatim(attachment:)]]%(filename)s''',
'''You are not allowed to delete this page.''':
'''This page is already deleted or was never created!''':
'''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
'''Really delete this page?''':
'''Optional reason for the deletion''':
'''No pages like "%s"!''':
'''沒有類似 "%s" 的頁面!''',
'''Exactly one page like "%s" found, redirecting to page.''':
'''只有一頁類似 "%s",轉向至該頁。''',
'''Pages like "%s"''':
'''類似 "%s" 的頁面:''',
'''%(matchcount)d %(matches)s for "%(title)s"''':
'''共有 %(matchcount)d %(matches)s 連向 "%(title)s"''',
'''Local Site Map for "%s"''':
'''頁面 "%s" 的連結地圖''',
'''You are not allowed to rename pages in this wiki!''':
'''Please use the interactive user interface to rename pages!''':
'''Could not rename page because of file system error: %s.''':
'''Rename Page''':
'''New name''':
'''Optional reason for the renaming''':
'''\'\'\'A page with the name {{{\'%s\'}}} already exists.\'\'\'

Try a different name.''':
'''\'\'\'已經有一個頁面叫做 "{{{\'%s\'}}}" 了!\'\'\'

'''(including %(localwords)d %(pagelink)s)''':
'''(其中包含 %(localwords)d 個 %(pagelink)s)''',
'''The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:''':
'''下列 %(badwords)d 個詞沒有收錄在總詞數 %(totalwords)d 個的詞典中%(localwords)s。未收錄的詞會在內文中特別標示:''',
'''Add checked words to dictionary''':
'''No spelling errors found!''':
'''You can\'t check spelling on a page you can\'t read.''':
'''Title Search: "%s"''':
'''Full Text Search: "%s"''':
'''Full Link List for "%s"''':
'''引用頁面 "%s" 的頁面列表''',
'''Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name.''':
'''Subscribe users to the page %s''':
'''新增頁面 "%s" 的訂閱戶''',
'''Subscribed for %s:''':
'''已為 %s 訂閱''',
'''Not a user:''':
'''You are not allowed to perform this action.''':
'''Upload new attachment "%(filename)s"''':
'''上傳新附件 "%(filename)s"''',
'''Create new drawing "%(filename)s"''':
'''建立新圖 "%(filename)s"''',
'''Edit drawing %(filename)s''':
'''編輯圖片 "%(filename)s"''',
'''Toggle line numbers''':
'''Invalid include arguments "%s"!''':
'''錯誤的插入參數 "%s"!''',
'''Nothing found for "%s"!''':
'''找不到 "%s"!''',
'''Unsupported navigation scheme \'%(scheme)s\'!''':
'''No parent page found!''':
'''Wiki 模式''',
'''Slide %(pos)d of %(size)d''':
'''投影片 %(pos)d/%(size)d''',
'''No orphaned pages in this wiki.''':
'''本 wiki 沒有孤立頁面。''',
'''No quotes on %(pagename)s.''':
'''%(pagename)s 中沒有可引用的格言。''',
'''Upload of attachment \'%(filename)s\'.''':
'''上傳附件 \'%(filename)s\'。''',
'''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
'''圖片 \'%(filename)s\' 已儲存。''',
'''%(mins)dm ago''':
'''%(mins)d 分前''',
'''(no bookmark set)''':
'''(currently set to %s)''':
'''(目前位置為 %s)''',
'''Delete Bookmark''':
'''Set bookmark''':
'''set bookmark''':
'''[Bookmark reached]''':
'''No wanted pages in this wiki.''':
'''本 wiki 沒有未定義的頁面。''',
'''Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils.''':
'''無法呈現 reStructured text,請安裝 docutils。''',
'''**Maximum number of allowed includes exceeded**''':
'''**includes 數超過限制**''',
'''**Could not find the referenced page: %s**''':
'''Expected "%(wanted)s" after "%(key)s", got "%(token)s"''':
'''"%(key)s" 後面應該接 "%(wanted)s",但卻接著 "%(token)s"''',
'''Expected an integer "%(key)s" before "%(token)s"''':
'''"%(token)s" 前面要接的是整數 "%(key)s"''',
'''Expected an integer "%(arg)s" after "%(key)s"''':
'''"%(key)s" 後面要接的是整數 "%(arg)s"''',
'''Expected a color value "%(arg)s" after "%(key)s"''':
'''"%(key)s" 後面要接顏色值 "%(arg)s"''',
'''XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration.''':
'''XSLT 選項停用,請參考 HelpOnConfiguration。''',
'''XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x.''':
'''沒有 XSLT 處理套件!請安裝 4Suite 1.x。''',
'''%(errortype)s processing error''':
'''%(errortype)s 處理錯誤''',
'''%(chart_title)s for %(filterpage)s''':
'''%(filterpage)s 的 %(chart_title)s 圖''',
'''# of hits''':
'''Page Size Distribution''':
'''page size upper bound [bytes]''':
'''頁面大小上限 [位元組]''',
'''# of pages of this size''':
'''User agent''':
'''Distribution of User-Agent Types''':
'''Click to do a full-text search for this title''':
'''Clear message''':
'''last edited %(time)s by %(editor)s''':
'''上次是 %(editor)s 在 %(time)s 編輯的''',
'''last modified %(time)s''':
'''上次修改時間 %(time)s''',
'''More Actions:''':
'''Raw Text''':
'''Delete Cache''':
'''Delete Page''':
'''Like Pages''':
'''Local Site Map''':
'''My Pages''':
'''Subscribe User''':
'''Remove Spam''':
'''Package Pages''':
'''Render as Docbook''':
'''DocBook 格式''',
'''Edit (Text)''':
'''Edit (GUI)''':
'''Immutable Page''':
'''Remove Link''':
'''Add Link''':
'''Show %s days.''':
'''顯示 %s 天。''',
'''(cached %s)''':
'''(%s 的快取)''',
'''Or try one of these actions:''':
'''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
'''抱歉,本站不允許 "%(content)s",頁面無法儲存。''',
'''Deletions are marked like this.''':
'''Additions are marked like this.''':
'''Connection to mailserver \'%(server)s\' failed: %(reason)s''':
'''無法連接郵件伺服器 \'%(server)s\': %(reason)s''',
'''Mail not sent''':
'''Mail sent OK''':