changeset 5207:26b7f7f8bfe7

updated i18n
author Thomas Waldmann <tw AT waldmann-edv DOT de>
date Sat, 10 Oct 2009 17:46:28 +0200
parents 64854adb52fc
children e7de614109ab
files MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot MoinMoin/i18n/ar.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/bg.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ca.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/cs.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/da.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/de.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/el.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/en.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/es.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/fa.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/fi.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/gl.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/he.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/hi.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/hr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/hu.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/id.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/it.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ja.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ko.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ku.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/lt.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/mk.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/mn.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/nl.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/pl.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/pt-br.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/pt.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ro.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ru.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sk.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sl.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sv.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/tr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/uk.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/vi.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/zh-tw.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/zh.MoinMoin.po
diffstat 43 files changed, 1474 insertions(+), 1015 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 16:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -705,18 +705,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1308,9 +1296,6 @@
 msgid "HelpOnPackageInstaller"
 msgstr ""
 
-msgid "HelpOnUpdating"
-msgstr ""
-
 msgid "HelpOnUpdatingPython"
 msgstr ""
 
@@ -1701,9 +1686,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr ""
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1726,6 +1708,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear message"
 msgstr ""
 
@@ -2029,7 +2014,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/ar.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ar.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-12 20:07+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Yahya <yahya.mohamed@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -736,18 +736,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "كلمة السر التي أدخلتها غير صالحة."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1350,6 +1338,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "تثبيت"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr ""
 
@@ -1780,9 +1790,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr ""
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
 msgid "Settings"
 msgstr "إعدادات"
 
@@ -1805,6 +1812,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear message"
 msgstr ""
 
@@ -2124,7 +2134,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "لا يحتوي على العبارات التالية"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/bg.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/bg.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 12:20-0800\n"
 "Last-Translator: Hristo Iliev <hristo@phys.uni-sofia.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -776,18 +776,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1469,6 +1457,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "инсталирай"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "ПомощЗаФорматиране"
 
@@ -1922,9 +1932,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ГОРЕ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Натиснете за пълно търсене на това заглавие"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1947,6 +1954,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Начало"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Натиснете за пълно търсене на това заглавие"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Премахване на съобщението"
 
@@ -2252,7 +2262,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "не съдържащ следните термини"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "последно модифициран от (нарп. последните 2 седмици)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/ca.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ca.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-30 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -762,18 +762,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1441,6 +1429,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instal·la"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "QuantAlFormat"
 
@@ -1894,9 +1904,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[SUPERIOR]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Feu clic per a fer una cerca del text complet per a aquest títol"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Paràmetres"
 
@@ -1919,6 +1926,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Feu clic per a fer una cerca del text complet per a aquest títol"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Neteja el missatge"
 
@@ -2225,7 +2235,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "que no continguen els termes següents"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "modificats per darrera vegada (per exemple últimes 2 setmanes)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/cs.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/cs.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Václav Haisman <v.haisman@sh.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <moin@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -769,18 +769,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1456,6 +1444,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instalovat"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HelpFormatovani"
 
@@ -1909,9 +1919,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ZÁHLAVÍ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Fulltextové prohledávání na tento název stránky"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1934,6 +1941,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Fulltextové prohledávání na tento název stránky"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Odstranit zprávu"
 
@@ -2239,7 +2249,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "neobsahuje výrazy"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "naposledy změněno po (např. minulé 2 týdny)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/da.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/da.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-22 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -770,18 +770,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1450,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installere"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HjælpTilFormatering"
 
@@ -1915,9 +1925,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[TOP]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Klik her for at lave en fritekstsøgning efter denne titel"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1940,6 +1947,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Klik her for at lave en fritekstsøgning efter denne titel"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Fjern besked"
 
@@ -2245,7 +2255,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "som ikke indeholder disse kriterier"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "senest ændret siden (f.eks. seneste 2 uger)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/de.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/de.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-30 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-user@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -793,18 +793,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Das eingegebene Passwort ist ungültig."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID: Fortsetzung der Handle-Überprüfung"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1463,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "SyncJobTemplate"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installieren"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HilfeZurKonfiguration"
 
@@ -1892,9 +1902,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[KOPF]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Hier klicken für eine Liste der Seiten, die auf diese verweisen"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -1917,6 +1924,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Hier klicken für eine Liste der Seiten, die auf diese verweisen"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
@@ -2232,8 +2242,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "die folgende Ausdrücke nicht enthalten"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
-msgstr "die zuletzt geändert wurden seit (z.B. 'last 2 weeks')"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr "die zuletzt geändert wurden seit (z.B.: 2 weeks before)"
 
 msgid "any category"
 msgstr "jede Kategorie"
--- a/MoinMoin/i18n/el.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/el.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-22 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: YiannisValassakis <tungolcild@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -756,18 +756,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1374,6 +1362,27 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+msgid "InstallDocs"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr ""
 
@@ -1804,9 +1813,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ΑΡΧΗ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να κάνετε πλήρη αναζήτηση γι' αυτόν τον τίτλο"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1829,6 +1835,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχική"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να κάνετε πλήρη αναζήτηση γι' αυτόν τον τίτλο"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Καθαρισμός του μηνύματος"
 
@@ -2136,7 +2145,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "τελευταία τροποποίηση εδώ και (π.χ. last 2 weeks)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/en.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/en.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 16:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-8 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -712,18 +712,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1315,9 +1303,6 @@
 msgid "HelpOnPackageInstaller"
 msgstr ""
 
-msgid "HelpOnUpdating"
-msgstr ""
-
 msgid "HelpOnUpdatingPython"
 msgstr ""
 
@@ -1708,9 +1693,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr ""
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1733,6 +1715,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear message"
 msgstr ""
 
@@ -2036,7 +2021,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/es.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/es.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -11,10 +11,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MoinMoin 1.8\n"
+"Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 09:57-0300\n"
 "Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -483,12 +483,11 @@
 msgid "Invalid highlighting regular expression \"%(regex)s\": %(error)s"
 msgstr "expresión regular inválida \"%(regex)s\":·%(error)s"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The backed up content of this page is deprecated and will rank lower in "
 "search results!"
 msgstr ""
-"¡El respaldo del contenido de esta página ha caducado y no se incluirá en "
+"¡El respaldo del contenido de esta página ha caducado y tendrá menor relevancia en "
 "los resultados de la búsqueda!"
 
 #, python-format
@@ -752,10 +751,10 @@
 "If you choose an existing account name you will be asked for the\n"
 "password and be able to associate the account with your OpenID."
 msgstr ""
-"Selecciona un nombre de usuario.Si seleccionas un nombre de usuario que ya "
-"existe se te pedirá que\n"
-"introduzcas la contraseña y podrás asociar ese nombre de usuario contu "
-"OpenID."
+"Selecciona un nombre de usuario.\n"
+"Si seleccionas un nombre de usuario que ya existe se te pedirá que\n"
+"introduzcas la contraseña y podrás asociar ese nombre de usuario con "
+"tu OpenID."
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -780,21 +779,18 @@
 msgid "Associate this name"
 msgstr "Asociar este nombre"
 
-#, fuzzy
 msgid "OpenID verification canceled."
-msgstr "Has cancelado la verificación."
-
-#, fuzzy, python-format
+msgstr "Has cancelado la verificación OpenID."
+
+#, python-format
 msgid "OpenID success. id: %s"
-msgstr "Se adicionó el OpenID satisfactoriamente."
-
-#, fuzzy
+msgstr "OpenID satisfactorio. identificador: %s"
+
 msgid "OpenID failure"
 msgstr "Fallo de OpenID."
 
-#, fuzzy
 msgid "No OpenID found in session."
-msgstr "No has ingresado un OpenID."
+msgstr "No se ha encontrado un OpenID en la sesión."
 
 msgid "Your account is now associated to your OpenID."
 msgstr "Tu cuenta se ha asociado a tu OpenID."
@@ -802,19 +798,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "La contraseña que introdujiste no es válida."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "Verificación de confianza de OpenID"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -846,19 +829,18 @@
 msgid "Failed to connect to database."
 msgstr "Fallo al conectar a la base de datos."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "If you do not have an account, <a href=\"%(userprefslink)s\">you can create "
 "one now</a>. "
 msgstr ""
 "Si no tienes una cuenta <a href=\"%(userprefslink)s\">puedes crear una "
-"ahora</a>. <a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">¿Olvidaste tu contraseña?</a>"
+"ahora</a>. "
 
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Forgot your password?</a>"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">¿Olvidaste tu contraseña?</a>"
+
 msgid ""
 " Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)"
 ">>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold "
@@ -881,17 +863,16 @@
 ">>'''''negrilla'''<<Verbatim(**)>> y cursiva''<<Verbatim(//)>>;\n"
 " Línea horizontal:: <<Verbatim(----)>>\n"
 " Forzar salto de línea:: <<Verbatim(\\\\)>>\n"
-" Encabezados:: = Título de nivel 1 =; == Título de nivel 2 ==; === Título de "
-"nivel 3 ===; ==== Título de nivel 4 ====; ===== Título de nivel 5 =====.\n"
-" Listas:: espacio y uno de estos: * viñetas; 1., a., A., i., I. elementos "
-"numerados; 1.#n comienza la numeración en n; un 'espacio' produce sangría o "
-"indentado.\n"
-" Enlaces:: <<Verbatim(JuntaPalabrasConMayúscula)>>; <<Verbatim([[destino "
-"enlace|texto enlace]])>>.\n"
-" Tablas:: || texto de celda |||| texto de celda que ocupa dos columnas ||; "
-"no se permiten espacios después de las tablas o los títulos.\n"
-
-#, fuzzy
+" Encabezados:: = Título de nivel 1 =; == Título de nivel 2 ==; === Título "
+"de nivel 3 ===; ==== Título de nivel 4 ====; ===== Título de nivel 5 =====.\n"
+" Listas:: * viñetas; ** sub-viñetas; # elementos numerados; ## sub-elementos"
+" numerados.\n"
+" Enlaces:: <<Verbatim([[destino]])>>; <<Verbatim([[destino|texto enlace]])"
+">>.\n"
+" Tablas:: |= texto de encabezado | texto de celda | mas texto de celda |;\n"
+"\n"
+"(!) Para mas ayuda, consulta HelpOnEditing o HelpOnCreoleSyntax.\n"
+
 msgid ""
 " Emphasis:: <<Verbatim('')>>''italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
 ">>'''bold'''<<Verbatim(''')>>; <<Verbatim(''''')>>'''''bold "
@@ -907,24 +888,23 @@
 " Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing "
 "white space allowed after tables or titles.\n"
 "\n"
-"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnMoinWikiSyntax.\n"
+"(!) For more help, see HelpOnEditing or SyntaxReference.\n"
 msgstr ""
 " Énfasis:: <<Verbatim('')>>''cursiva''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
 ">>'''negrilla'''<<Verbatim(''')>>; <<Verbatim(''''')>>'''''negrilla "
 "cursiva'''''<<Verbatim(''''')>>; <<Verbatim('')>>''mezclada ''<<Verbatim(''')"
 ">>'''''negrilla'''<<Verbatim(''')>> y cursiva''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim"
 "(----)>> línea horizontal.\n"
-" Encabezados:: <<Verbatim(=)>> Título de nivel 1 <<Verbatim(=)>>; <<Verbatim"
-"(==)>> Título de nivel 2 <<Verbatim(==)>>; <<Verbatim(===)>> Título de nivel "
-"3 <<Verbatim(===)>>; <<Verbatim(====)>> Título de nivel 4 <<Verbatim(====)"
-">>; <<Verbatim(=====)>> Título de nivel 5 <<Verbatim(=====)>>.\n"
+" Encabezados:: = Título de nivel 1 =; == Título de nivel 2 ==; === Título de "
+"nivel 3 ===; ==== Título de nivel 4 ====; ===== Título de nivel 5 =====.\n"
 " Listas:: espacio y uno de estos: * viñetas; 1., a., A., i., I. elementos "
-"numerados; 1.#n comienza la numeración en n; un 'espacio' produce sangría o "
-"indentado.\n"
+"numerados; 1.#n comienza la numeración en n; un espacio produce sangría.\n"
 " Enlaces:: <<Verbatim(JuntaPalabrasConMayúscula)>>; <<Verbatim([[destino "
 "enlace|texto enlace]])>>.\n"
 " Tablas:: || texto de celda |||| texto de celda que ocupa dos columnas ||; "
 "no se permiten espacios después de las tablas o los títulos.\n"
+"\n"
+"(!) Para mas ayuda, consulta HelpOnEditing o SyntaxReference.\n"
 
 #, python-format
 msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
@@ -983,8 +963,8 @@
 "Listas: * viñetas; 1., a. enumeraciones.\n"
 "}}}\n"
 "(!) Para obtener más ayuda, consulta la\n"
-"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|Referencia "
-"rápida de reStructuredText]].\n"
+"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|"
+"Referencia rápida de reStructuredText]].\n"
 
 msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
 msgstr "**Se excedió el número máximo de 'includes' permitidos"
@@ -1235,8 +1215,8 @@
 "Te has suscrito a una página del Wiki en \"%(sitename)s\" para recibir vía "
 "correo notificaciones ante cambios en la misma.\n"
 "\n"
-"%(editor)s ha cambiado el nombre de la página \"%(oldname)s\" a \"%(pagename)"
-"s\":\n"
+"%(editor)s ha cambiado el nombre de la página \"%(oldname)s\" a "
+"\"%(pagename)s\":\n"
 
 #, python-format
 msgid "New user account created on %(sitename)s"
@@ -1273,9 +1253,9 @@
 msgstr ""
 "Estimado Usuario del Wiki,\n"
 "\n"
-"Te has suscrito a las notificaciones de modificación de la página \"%"
-"(page_name)s\". El editor %(editor)s  ha agregado un archivo adjunto a dicha "
-"página. A continuación, la información detallada disponible:\n"
+"Te has suscrito a las notificaciones de modificación de la página "
+"\"%(page_name)s\". El editor %(editor)s  ha agregado un archivo adjunto a "
+"dicha página. A continuación, la información detallada disponible:\n"
 "\n"
 "Nombre del archivo adjunto: %(attach_name)s\n"
 "Tamaño del archivo adjunto: %(attach_size)s\n"
@@ -1392,13 +1372,11 @@
 msgid "MissingHomePage"
 msgstr "PáginaPersonalInexistente"
 
-#, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "PáginaPersonalInexistente"
-
-#, fuzzy
+msgstr "WikiHomePage"
+
 msgid "WikiName"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "WikiName"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
 msgstr ""
@@ -1409,9 +1387,8 @@
 msgid "WikiSandBox"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "InterWiki"
 
 msgid "AbandonedPages"
 msgstr ""
@@ -1502,6 +1479,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instalar"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AyudaSobreFormato"
 
@@ -1957,9 +1956,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[INICIO]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Efectuar una búsqueda por páginas que tienen este título en contenidos"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -1982,6 +1978,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Efectuar una búsqueda por páginas que tienen este título en contenidos"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Quitar mensaje"
 
@@ -2296,8 +2295,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "que no contenga niguno de los siguientes términos"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
-msgstr "última modificación desde (p.e. 2 semanas atrás)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr "última modificación desde (p.ej. 2 semanas atrás)"
 
 msgid "any category"
 msgstr "cualquier categoría"
@@ -2444,16 +2443,14 @@
 msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it."
 msgstr "Necesitas tener un enlace rápido a esta página para eliminarlo."
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit slide show"
-msgstr "Proyectar diapositivas"
+msgstr "Modificar diapositivas"
 
 msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Salir"
+
 msgid "Quit slide show"
-msgstr "Proyectar diapositivas"
+msgstr "Salir de de proyección de diapositivas"
 
 msgid "Show first slide (up arrow)"
 msgstr ""
@@ -3416,13 +3413,11 @@
 msgid "Only superuser is allowed to use this action."
 msgstr "Solamente el superusuario tiene permiso para usar esta acción."
 
-#, fuzzy
 msgid "No page packages found."
-msgstr "¡No se encontró una página superior!"
-
-#, fuzzy
+msgstr "No se encontraron paquetes de página"
+
 msgid "page package"
-msgstr "Página cambiada"
+msgstr "paquete de página"
 
 msgid "Choose:"
 msgstr ""
@@ -3609,6 +3604,10 @@
 msgstr "anónimo"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "Verificación de confianza de OpenID"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "No tienes permisos para editar esta página."
 
--- a/MoinMoin/i18n/fa.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/fa.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 17:11+0330\n"
 "Last-Translator: Mehdi Hassanpour <h.mehdi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <h.mehdi@gmail.com>\n"
@@ -788,19 +788,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "کلمه عبوری که وارد نمودید معتبر نیست."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "بازبینی صحت OpenID"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1480,6 +1467,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "نصب"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "راهنمای فرمت‌ها"
 
@@ -1934,9 +1943,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ابتدای صفحه]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "جهت جستجوی کامل این موضوع در سایت کلیک نمایید"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "تنظیمات"
 
@@ -1959,6 +1965,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "صفحه خانگی"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "جهت جستجوی کامل این موضوع در سایت کلیک نمایید"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "پیغام حذف شود"
 
@@ -2267,7 +2276,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "شامل این عبارات نباشد"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "آخرین بار ویرایش شده در (مثلا: ۲ هفته اخیر)"
 
 msgid "any category"
@@ -3548,6 +3558,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "بازبینی صحت OpenID"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "شما مجاز به ویرایش این صفحه نمی‌باشید"
 
--- a/MoinMoin/i18n/fi.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/fi.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-13 18:25+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -786,19 +786,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Syöttämäsi salasana on virheellinen."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID-luottamuksenvarmennus"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1473,6 +1460,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "asenna"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "OhjeMuotoilusta"
 
@@ -1928,9 +1937,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ALKUUN]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Napsauta suorittaaksesi sisältöhaun tälle nimelle"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
@@ -1953,6 +1959,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Napsauta suorittaaksesi sisältöhaun tälle nimelle"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Sulje viesti"
 
@@ -2266,7 +2275,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "jotka eivät sisällä seuraavia ehtoja"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "joita on muokattu viimeksi... (esim. last 2 weeks tai last 2 hours)"
 
 msgid "any category"
@@ -3569,6 +3579,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID-luottamuksenvarmennus"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua."
 
--- a/MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-29 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 00:17+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>\n"
 "Language-Team: Français <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 msgid "The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!"
 msgstr ""
-"Le verrou que vous déteniez à expiré. Vos modifications risquent d'engendrer "
+"Le verrou que vous déteniez a expiré. Vos modifications risquent d'engendrer "
 "des conflits !"
 
 msgid "Page name is too long, try shorter name."
@@ -619,7 +619,7 @@
 msgstr "Veuillez cliquer sur ce bouton pour l'identification OpenID :"
 
 msgid "Notification"
-msgstr "Notifications"
+msgstr "Notification"
 
 msgid "Notification settings saved!"
 msgstr "Paramètres de notification sauvegardés !"
@@ -634,7 +634,7 @@
 msgstr "'''Type d'évènement'''"
 
 msgid "Select the events you want to be notified about."
-msgstr "Sélectionnez les évènement dont vous souhaitez être averti :"
+msgstr "Sélectionnez les évènements dont vous souhaitez être averti :"
 
 msgid ""
 "Before you can be notified, you need to provide a way to contact you in the "
@@ -644,11 +644,11 @@
 "dans les préférences générales"
 
 msgid "Subscribed events"
-msgstr "Évènements auxquels vous êtes abonnés"
+msgstr "Évènements auxquels vous êtes abonné"
 
 msgid "Subscribed wiki pages<<BR>>(one regex per line)"
 msgstr ""
-"Pages du wiki auxquelles vous êtes abonnés<<BR>>(une expression rationnelle "
+"Pages du wiki auxquelles vous êtes abonné<<BR>>(une expression rationnelle "
 "par ligne)"
 
 msgid "Save"
@@ -815,18 +815,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Le mot de passe entré est incorrect."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID : étape de vérification"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr "OpenID : étape de gestion du compte"
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr "OpenID : étape d'association"
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr "OpenID : étape inconnue"
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr "Erreur OpenID : étape inconnue"
 
@@ -857,7 +845,7 @@
 msgstr "Panne du serveur LDAP %(server)s."
 
 msgid "Failed to connect to database."
-msgstr "Échec de la connexion à la base de donnée."
+msgstr "Échec de la connexion à la base de données."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1501,6 +1489,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "ModèleDeTâcheDeSynchronisation"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installer"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AideDeParamétrage"
 
@@ -1918,9 +1928,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[HAUT]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Cliquez ici pour faire une recherche de ce titre dans les pages"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
@@ -1943,6 +1950,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Page d'accueil"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Cliquez ici pour faire une recherche de ce titre dans les pages"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Fermer ce message"
 
@@ -2259,8 +2269,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "ne contenant aucun des termes suivants"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
-msgstr "modifié depuis (p. ex. « last 2 weeks »)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr "modifié depuis (p. ex. « 2 weeks before »)"
 
 msgid "any category"
 msgstr "n'importe quelle catégorie"
@@ -2358,7 +2368,7 @@
 #, python-format
 msgid "<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>"
 msgstr ""
-"<<%(macro_name)s: échec de l'exécution [%(error_msg)s] (conultez également "
+"<<%(macro_name)s: échec de l'exécution [%(error_msg)s] (consultez également "
 "le journal de bord)>>"
 
 msgid "Go To Page"
@@ -2887,8 +2897,9 @@
 "The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %"
 "(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:"
 msgstr ""
-"Les %(badwords)d mots suivants n'ont pu être trouvé dans le dictionnaire sur "
-"un total de %(totalwords)d mots%(localwords)s et sont surlignés ci-dessous :"
+"Les %(badwords)d mots suivants n'ont pu être trouvés dans le dictionnaire "
+"sur un total de %(totalwords)d mots%(localwords)s et sont surlignés ci-"
+"dessous :"
 
 msgid "Add checked words to dictionary"
 msgstr "Ajouter les mots cochés au dictionnaire"
@@ -2910,7 +2921,7 @@
 "lire."
 
 msgid "This wiki is not enabled for mail/Jabber processing."
-msgstr "La traitement du courrier et de Jabber n'est pas activée sur ce wiki."
+msgstr "Le traitement du courrier et de Jabber n'est pas activé sur ce wiki."
 
 msgid "You must log in to use subscriptions."
 msgstr "Vous devez être identifié pour utiliser l'abonnement."
@@ -3065,7 +3076,7 @@
 "The page %s could not be synced. The remote page was renamed. This is not "
 "supported yet. You may want to delete one of the pages to get it synced."
 msgstr ""
-"La page %s n'a pas pu être synchronisée. La page distante a été renommé. "
+"La page %s n'a pas pu être synchronisée. La page distante a été renommée. "
 "Cela n'est pas pris en charge pour l'instant. Si vous souhaitez rétablir la "
 "synchronisation, il suffit de détruire l'une des pages."
 
@@ -3247,7 +3258,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "Full Link List for \"%s\""
-msgstr "Liste de tout les liens pour « %s »"
+msgstr "Liste de tous les liens pour « %s »"
 
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Il n'y a pas de version antérieure."
@@ -3591,3 +3602,15 @@
 
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonyme"
+
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID : étape de vérification"
+
+#~ msgid "OpenID: handle name continuation"
+#~ msgstr "OpenID : étape de gestion du compte"
+
+#~ msgid "OpenID: handle associate continuation"
+#~ msgstr "OpenID : étape d'association"
+
+#~ msgid "OpenID: unknown continuation stage"
+#~ msgstr "OpenID : étape inconnue"
--- a/MoinMoin/i18n/gl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/gl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-22 17:39-0300\n"
 "Last-Translator: Iván Méndez <imendez@udc.es>\n"
 "Language-Team: Galician <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -779,18 +779,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1484,6 +1472,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instalar"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AxudaSobreFormato"
 
@@ -1935,10 +1945,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[INICIO]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-"Efectuar unha busca de páxinas que ligan a esta (este título en contidos)"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1961,6 +1967,10 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+"Efectuar unha busca de páxinas que ligan a esta (este título en contidos)"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Quitar mensaxe"
 
@@ -2275,7 +2285,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/he.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/he.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 02:05+0300\n"
 "Last-Translator: Dror Livne <livne.dror@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <moin-user@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -757,18 +757,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1432,6 +1420,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "התקן"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "עזרה בעריכה"
 
@@ -1885,9 +1895,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[למעלה]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "לחץ לביצוע חיפוש מלל מלא עבור כותרת זאת"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
@@ -1910,6 +1917,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "דף בית"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "לחץ לביצוע חיפוש מלל מלא עבור כותרת זאת"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "סגור הודעה"
 
@@ -2217,7 +2227,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "לא מכיל את המונחים הבאים"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "שונה לאחרונה מאז (לדוגמה: בשבועיים האחרונים)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/hi.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/hi.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rakesh Pandit <rakesh.pandit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi\n"
@@ -738,18 +738,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1327,6 +1315,27 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+msgid "InstallDocs"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr ""
 
@@ -1751,9 +1760,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr ""
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1776,6 +1782,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear message"
 msgstr ""
 
@@ -2080,7 +2089,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/hr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/hr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-17 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Translation sponsored by Tenalt Ltd. (info@tenalt.com)\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -776,18 +776,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Lozinka koju ste upisali je pogrešna"
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1464,6 +1452,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instaliraj"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "Kako oblikovati"
 
@@ -1918,9 +1928,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[VRH]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Traženje ovog naslova u sadržaju stranica"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1943,6 +1950,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Traženje ovog naslova u sadržaju stranica"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Ukloni obavijest"
 
@@ -2248,7 +2258,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "ne sadrži navedene pojmove"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "zadnje izmjene (npr. zadnje 2 godine)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/hu.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/hu.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-15 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: MARTON Jozsef <jmarton@omikk.bme.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <HU@li.org>\n"
@@ -760,18 +760,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1435,6 +1423,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "telepít"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "FormázásiSegédlet"
 
@@ -1886,9 +1896,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[FELÜLRE]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Kattintson a cím teljes szöveges kereséséért"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1911,6 +1918,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Kezdőlap"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Kattintson a cím teljes szöveges kereséséért"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Üzenet törlése"
 
@@ -2223,7 +2233,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/id.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/id.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-07 23:19+0700\n"
 "Last-Translator: Fajrin Azis <fajrin.azis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@ll.com>\n"
@@ -785,18 +785,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1477,6 +1465,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instal"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "BantuanPemformatan"
 
@@ -1930,9 +1940,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ATAS]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Klik untuk melakukan pencarian teks penuh untuk judul ini"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1955,6 +1962,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Pangkal"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Klik untuk melakukan pencarian teks penuh untuk judul ini"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Bersihkan pesan"
 
@@ -2262,7 +2272,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "tidak berisi dari istilah berikut"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "perubahan terakhir sejak (contoh: 2 minggu terakhir)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/it.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/it.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -378,11 +378,12 @@
 "Questo pacchetto richiede una versione di MoinMoin più recente (almeno %s)."
 
 msgid "The theme name is not set."
-msgstr "Il nome del tema non è stato specificato."
+msgstr "Il nome del tema non è impostato."
 
 #, python-format
 msgid "Theme files not installed! Write rights missing for %s."
 msgstr ""
+"File del tema non installati. Permessi di scrittura non presenti per %s."
 
 #, python-format
 msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
@@ -390,7 +391,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
-msgstr "Il file %s non è un pacchetto di MoinMoin."
+msgstr "Il file %s non è un file pacchetto di MoinMoin."
 
 #, python-format
 msgid "The page %s does not exist."
@@ -480,13 +481,12 @@
 msgstr ""
 "Espressione regolare di evidenziazione \"%(regex)s\" non valida: %(error)s"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The backed up content of this page is deprecated and will rank lower in "
 "search results!"
 msgstr ""
-"La copia di backup di questa pagina è deprecata e pertanto non verrà inclusa "
-"nella ricerca."
+"La copia di backup di questa pagina è deprecata e il suo punteggio nelle "
+"ricerca sarà basso."
 
 #, python-format
 msgid "Revision %(rev)d as of %(date)s"
@@ -778,21 +778,18 @@
 msgid "Associate this name"
 msgstr "Associa questo nome"
 
-#, fuzzy
 msgid "OpenID verification canceled."
-msgstr "Verifica annullata."
-
-#, fuzzy, python-format
+msgstr "Verifica OpenID annullata."
+
+#, python-format
 msgid "OpenID success. id: %s"
-msgstr "OpenID aggiunto con successo."
-
-#, fuzzy
+msgstr "OpenID completato con successo. ID: %s"
+
 msgid "OpenID failure"
 msgstr "Fallimento di OpenID."
 
-#, fuzzy
 msgid "No OpenID found in session."
-msgstr "Nessun OpenID fornito."
+msgstr "Nessun OpenID trovato nella sessione."
 
 msgid "Your account is now associated to your OpenID."
 msgstr "L'account è ora associato al proprio OpenID."
@@ -800,21 +797,8 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "La password inserita non è valida."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "Verifica fiducia OpenID"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
-msgstr ""
+msgstr "Errore OpenID: passo di continuazione sconosciuto"
 
 msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login."
 msgstr ""
@@ -843,18 +827,17 @@
 msgid "Failed to connect to database."
 msgstr "Connessione al database non riuscita."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "If you do not have an account, <a href=\"%(userprefslink)s\">you can create "
 "one now</a>. "
 msgstr ""
 "Se non si dispone di un account, <a href=\"%(userprefslink)s\">è possibile "
-"crearne uno ora</a>. <a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Dimenticato la "
-"password?</a>"
+"crearne uno ora</a>."
 
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Forgot your password?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Password dimenticata?</a>"
 
 msgid ""
 " Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)"
@@ -1453,7 +1436,7 @@
 msgstr "PaginaPersonaleModello"
 
 msgid "HelpTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoModello"
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
 msgstr "PaginaPersonaleLetturaScritturaModello"
@@ -1467,8 +1450,9 @@
 msgid "HomepageGroupsTemplate"
 msgstr "PaginaPersonaleGruppiModello"
 
+#, fuzzy
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "DispensaPresentazioneModello"
 
 msgid "SlideShowTemplate"
 msgstr "PresentazioneModello"
@@ -1479,29 +1463,53 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "LavoroSincModello"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installa"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AiutoSuConfigurazione"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/EmailSupport"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuConfigurazione/SupportoPostaElettronica"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SecurityPolicy"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuConfigurazione/PoliticheDiSicurezza"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/FileAttachments"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuConfigurazione/FileAllegati"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SupplementationPage"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuConfigurazione/PaginaSupplementare"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SurgeProtection"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuConfigurazione/ProtezioneSovraccarico"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration/UserPreferences"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuConfigurazione/PreferenzeUtente"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnPackageInstaller"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuInstallazionePacchetto"
 
 msgid "HelpOnUpdating"
 msgstr "AiutoSuAggiornamento"
@@ -1509,20 +1517,24 @@
 msgid "HelpOnUpdatingPython"
 msgstr "AiutoSuAggiornamentoPython"
 
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnAdministration"
 msgstr "AiutoSuAmministrazione"
 
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnAuthentication"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuAutenticazione"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnAuthentication/ExternalCookie"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuAutenticazione/CookieEsterno"
 
 msgid "HelpOnMoinCommand"
 msgstr "AiutoSuComandiMoin"
 
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnMoinCommand/ExportDump"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuComandiMoin/DumpDiEsportazione"
 
 msgid "HelpOnNotification"
 msgstr "AiutoSuNotifiche"
@@ -1566,8 +1578,9 @@
 msgid "HelpOnActions"
 msgstr "AiutoSuAzioni"
 
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuAzioni/AllegaFile"
 
 msgid "HelpOnAdmonitions"
 msgstr "AiutoSuAvvisi"
@@ -1595,14 +1608,14 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnGroups"
-msgstr "AiutoSuLineeOrizzontali"
+msgstr "AiutoSuGruppi"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "AiutoSuTitoliSezioni"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
-msgstr "AiutoSuPagineXml"
+msgstr "AiutoSuImmagini"
 
 msgid "HelpOnLanguages"
 msgstr "AiutoSuLingue"
@@ -1610,8 +1623,9 @@
 msgid "HelpOnLinking"
 msgstr "AiutoSuCollegamenti"
 
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuCollegamenti/CollegamentiNote"
 
 msgid "HelpOnLists"
 msgstr "AiutoSuListe"
@@ -1619,20 +1633,25 @@
 msgid "HelpOnLogin"
 msgstr "AiutoSuAccesso"
 
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuMacro"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/EmbedObject"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuMacro/IncludiOggetto"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/Include"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuMacro/Includi"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/MailTo"
-msgstr ""
-
+msgstr "AiutoSuMacro/MailTo"
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/MonthCalendar"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuMacro/CalendarioMensile"
 
 msgid "HelpOnNavigation"
 msgstr "AiutoSuNavigazione"
@@ -1644,7 +1663,7 @@
 msgstr "AiutoSuCreazionePagina"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuCancellazionePagina"
 
 msgid "HelpOnParsers"
 msgstr "AiutoSuProcessoriDiCodice"
@@ -1656,7 +1675,7 @@
 msgstr "AiutoSuProcessoriDiCodice/ReStructuredText/IntroduzioneRst"
 
 msgid "HelpOnProcessingInstructions"
-msgstr ""
+msgstr "AiutoSuIstruzioniDiElaborazione"
 
 msgid "HelpOnRules"
 msgstr "AiutoSuLineeOrizzontali"
@@ -1900,10 +1919,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[INIZIO]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-"Fare clic qui per effettuare una ricerca su tutto il testo per questo titolo"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1926,6 +1941,10 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+"Fare clic qui per effettuare una ricerca su tutto il testo per questo titolo"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Nascondi questo messaggio"
 
@@ -2242,7 +2261,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "non contenente i seguenti termini"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "modificato per l'ultima volta durante (es. le ultime 2 settimane)"
 
 msgid "any category"
@@ -2392,28 +2412,26 @@
 "È necessario avere un collegamento rapido a questa pagina per poterlo "
 "rimuovere."
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit slide show"
-msgstr "Diapositive"
+msgstr "Modifica diapositiva"
 
 msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Chiudi"
+
 msgid "Quit slide show"
-msgstr "Diapositive"
+msgstr "Chiude le diapositive"
 
 msgid "Show first slide (up arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra prima diapositiva (Freccia su)"
 
 msgid "Show last slide (down arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ultima diapositiva (Freccia giù)"
 
 msgid "Show previous slide (left arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra diapositiva precedente (Freccia sinistra)"
 
 msgid "Show next slide (right arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra diapositiva successiva (Freccia destra)"
 
 msgid ""
 "You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
@@ -3299,7 +3317,7 @@
 msgstr "Non si è autorizzati a salvare un disegno in questa pagina."
 
 msgid "Empty target given."
-msgstr ""
+msgstr "Fornito obiettivo vuoto."
 
 msgid "Edit drawing"
 msgstr "Modifica il disegno"
@@ -3363,20 +3381,18 @@
 msgid "Only superuser is allowed to use this action."
 msgstr "Solo al super-utente è consentito usare questa azione."
 
-#, fuzzy
 msgid "No page packages found."
-msgstr "La pagina sovrastante non è stata trovata."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Pacchetti di pagina non trovati."
+
 msgid "page package"
-msgstr "Pagina modificata"
+msgstr "pacchetto pagina"
 
 msgid "Choose:"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere:"
 
 #, python-format
 msgid "Install language packs for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Installazione pacchetto lingua per «%s»"
 
 msgid "Your subscription to this page has been removed."
 msgstr "L'abbonamento a questa pagina è stato annullato."
@@ -3557,6 +3573,19 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonimo"
 
+# (ndt) misteriosi...
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID: continuazione handle verifica"
+
+#~ msgid "OpenID: handle name continuation"
+#~ msgstr "OpenID: continuazione handle nome"
+
+#~ msgid "OpenID: handle associate continuation"
+#~ msgstr "OpenID: continuazione handle di associazione"
+
+#~ msgid "OpenID: unknown continuation stage"
+#~ msgstr "OpenID: passo di continuazione sconosciuto"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Non è consentito modificare questa pagina."
--- a/MoinMoin/i18n/ja.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 07:54+0900\n"
 "Last-Translator: HiroshiIwasaki <iwskhrs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -777,19 +777,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "入力されたパスワードが間違っています。"
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID 信頼確認"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1455,6 +1442,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "インストール"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr ""
 
@@ -1873,9 +1882,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[画面上]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "このタイトルでテキスト検索するには、ここをクリックしてください"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
@@ -1898,6 +1904,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "このタイトルでテキスト検索するには、ここをクリックしてください"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "メッセージを消去"
 
@@ -2209,7 +2218,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "以下の言葉を含まない"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "最終更新日 (例: last 2 weeks)"
 
 msgid "any category"
@@ -3489,6 +3499,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID 信頼確認"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "このページを編集する権限がありません。"
 
--- a/MoinMoin/i18n/ko.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-12 15:01+0900\n"
 "Last-Translator: Seungik Lee <seungiklee@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -757,18 +757,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1440,6 +1428,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "설치"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "문서형식 도움말"
 
@@ -1893,9 +1903,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[처음]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "이 문서 제목이 포함된 다른 문서를 찾으시려면 여기를 누르세요"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1918,6 +1925,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "대문"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "이 문서 제목이 포함된 다른 문서를 찾으시려면 여기를 누르세요"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "메시지 지움"
 
@@ -2223,7 +2233,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "다음 단어를 포함하지 않는"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/ku.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ku.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-08 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -751,18 +751,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1351,6 +1339,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "saz bike"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr ""
 
@@ -1784,9 +1794,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[JOR]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1809,6 +1816,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear message"
 msgstr ""
 
@@ -2121,7 +2131,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/lt.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/lt.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-06 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Ernestas Liubarskij <e.liubarskij@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <e.liubarskij@gmail.com>\n"
@@ -791,19 +791,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Įvestas netinkamas slaptažodis."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID Trust patikrinimas"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1465,6 +1452,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "įdiegti"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr ""
 
@@ -1884,9 +1893,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[Į VIRŠŲ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Spauskite, kad atliktumėte šios antraštės paiešką visame tekste"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Nuostatos"
 
@@ -1909,6 +1915,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Į pradžią"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Spauskite, kad atliktumėte šios antraštės paiešką visame tekste"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Išvalyti žinutę"
 
@@ -2222,7 +2231,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "neturintis šių terminų"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "paskutinį kartą keistas prieš (pvz. paskutines 2 savaites)"
 
 msgid "any category"
@@ -3521,6 +3531,10 @@
 msgstr "anoniminis"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID Trust patikrinimas"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Jums neleidžiama redaguoti šio puslapio"
 
--- a/MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 14:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Radomirs Cirskis <nad2000 AT AT AT AT gmail SPAM NO NO DOT "
 "NO SPAM com>\n"
@@ -172,11 +172,11 @@
 msgstr "Komentārs:"
 
 msgid "<No addition>"
-msgstr "<Nav papildus>"
+msgstr "<Nekādas>"
 
 #, python-format
 msgid "Add to: %(category)s"
-msgstr "Pievienot: %(category)s"
+msgstr "Pievienot pie: %(category)s"
 
 msgid "Remove trailing whitespace from each line"
 msgstr "Dzēst tukšumus rindu beigās"
@@ -288,7 +288,9 @@
 msgid ""
 "Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this "
 "page."
-msgstr "Kamēr Jūs labosiet šo lapu, citi tiks ''brīdināti'' līdz %(bumptime)s."
+msgstr ""
+"Kamēr Jūs labosiet šo lapu, pārējie lietotāji tiks ''brīdināti'' līdz %"
+"(bumptime)s."
 
 msgid "Use the Preview button to extend the locking period."
 msgstr "Lai paildzinātu pieejas liegšanas periodu, nospiediet pirmskata pogu."
@@ -765,9 +767,8 @@
 msgid "OpenID failure"
 msgstr "OpenID kļūda."
 
-#, fuzzy
 msgid "No OpenID found in session."
-msgstr "OpenID identifikators nav norādīts."
+msgstr "OpenID sesijā nav atrasts."
 
 msgid "Your account is now associated to your OpenID."
 msgstr "Jūsu konts ir asociēts ar Jūsu OpenID."
@@ -775,18 +776,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Parole, kuru Jus ievadījāt, nav derīga."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1205,7 +1194,7 @@
 msgid "New user account created on %(sitename)s"
 msgstr "Jauns lietotāja konts izveidots vietnē %(sitename)s"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Dear Superuser, a new user has just been created on %(sitename)s\". Details "
 "follow:\n"
@@ -1213,7 +1202,7 @@
 "    User name: %(username)s\n"
 "    Email address: %(useremail)s"
 msgstr ""
-"Godājamais \"Superlietotāj\", tikko ir izveidots jauns lietotājs:\n"
+"Godājamais \"Superlietotāj\", tikko vietnē %(sitename)s tika izveidots jauns lietotājs:\n"
 "\n"
 "    Lietotāja vārds: %(username)s\n"
 "    E-pasta adrese: %(useremail)s"
@@ -1439,6 +1428,27 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "InstalētDokumentāciju"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "KonfigurēšanasPalīdzība"
 
@@ -1523,20 +1533,17 @@
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnActions"
-msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnAdmonitions"
-msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnAutoAdmin"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnCategories"
 msgstr ""
@@ -1547,9 +1554,8 @@
 msgid "HelpOnEditLocks"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnEditing"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
+msgstr "RediģēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
 msgstr ""
@@ -1557,35 +1563,29 @@
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnGroups"
-msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
-msgstr "VirsrakstuPalīdzība"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnImages"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnLanguages"
-msgstr "Valoda"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnLinking"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnLists"
-msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnLogin"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnMacros"
 msgstr ""
@@ -1602,17 +1602,14 @@
 msgid "HelpOnMacros/MonthCalendar"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnNavigation"
-msgstr "VietnesNavigācija"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnOpenIDProvider"
-msgstr "OpenID serveris"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
 msgstr ""
@@ -1629,15 +1626,14 @@
 msgid "HelpOnProcessingInstructions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnSearching"
 msgstr "MeklēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnSlideShows"
-msgstr "SlīdrādesPalīdzība"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnSlideShows/000 Introduction"
 msgstr ""
@@ -1672,24 +1668,20 @@
 msgid "HelpOnThemes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnUserPreferences"
-msgstr "JūsuIestatījumi"
+msgstr ""
 
 msgid "HelpOnVariables"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnXmlPages"
-msgstr "FormatēšanasPalīdzība"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnComments"
-msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnSubscribing"
-msgstr "Atrakstīties"
+msgstr ""
 
 msgid "CamelCase"
 msgstr ""
@@ -1709,9 +1701,8 @@
 msgid "WikiCourse/04 Creating a wiki account"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "WikiCourse/05 User preferences"
-msgstr "JūsuIestatījumi"
+msgstr ""
 
 msgid "WikiCourse/06 Your own wiki homepage"
 msgstr ""
@@ -1746,9 +1737,8 @@
 msgid "WikiCourse/17 External links"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "WikiCourse/18 Attachments"
-msgstr "Jauna Piesaiste"
+msgstr ""
 
 msgid "WikiCourse/19 Symbols"
 msgstr ""
@@ -1762,9 +1752,8 @@
 msgid "WikiCourse/22 Parsers"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "WikiCourse/23 Actions"
-msgstr "Citas darbības:"
+msgstr ""
 
 msgid "WikiCourse/30 The graphical editor"
 msgstr ""
@@ -1884,9 +1873,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[AUGŠA]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Nospiediet šeit, lai sāktu šī virsraksta meklēšanu visā tekstā"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Iestatījumi"
 
@@ -1909,6 +1895,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Māja"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Nospiediet šeit, lai sāktu šī virsraksta meklēšanu visā tekstā"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Notīrīt ziņojumu"
 
@@ -2212,11 +2201,11 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "nesaturošu sekojošus terminus"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
-msgstr "pēdējo reizi modificēta kopš (piemēram, pēdējās 2 nedēļās)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr "pēdējo reizi modificēta kopš (piemēram, pirms 2 nedēļām)"
 
 msgid "any category"
-msgstr ""
+msgstr "jebkura kategorija"
 
 msgid "any language"
 msgstr "jebjura valoda"
@@ -2225,7 +2214,7 @@
 msgstr "jebkurš MIME tips"
 
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorijas"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Valoda"
@@ -2261,7 +2250,7 @@
 msgstr "Šajā viki pieprasīto lapu nav."
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Apraksts"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -2354,28 +2343,26 @@
 msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it."
 msgstr "Nepieciešama ātrsaite uz šo lapu, lai to varētu izdzēst."
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit slide show"
-msgstr "Slīdrāde"
+msgstr "Labot slīdrāde"
 
 msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Iziet"
+
 msgid "Quit slide show"
-msgstr "Slīdrāde"
+msgstr "Pārtraukt izrādi"
 
 msgid "Show first slide (up arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt pimo slīdu (bulttaustiņš uz leju)"
 
 msgid "Show last slide (down arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt pimo slīdu (bulttaustiņš uz augšu)"
 
 msgid "Show previous slide (left arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt iepriekšējo slīdu (bulttaustiņš pa kreisi)"
 
 msgid "Show next slide (right arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt nākamo slīdu (bulttaustiņš pa labi)"
 
 msgid ""
 "You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
@@ -3261,16 +3248,14 @@
 msgid "Only superuser is allowed to use this action."
 msgstr "Tikai superlietotājs drīkst lietot šo kontu."
 
-#, fuzzy
 msgid "No page packages found."
-msgstr "Virslapa nav atrasta!"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Lapušu pakotne nav atrasta."
+
 msgid "page package"
-msgstr "Mainīta lapa"
+msgstr "lapas pakotne"
 
 msgid "Choose:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēle:"
 
 #, python-format
 msgid "Install language packs for '%s'"
@@ -3447,11 +3432,11 @@
 "atļauts."
 
 msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "anonīms"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
-#~ msgstr "Jums nav tiesību labot šo lapu."
+#~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Installing theme files is only supported for standalone type servers."
@@ -3459,21 +3444,17 @@
 #~ "Tēmu failu instalēšana ir atbalstīta tikai savrupiem (\"standalone\") "
 #~ "serveriem."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "InterWikiMap"
-#~ msgstr "Viki marķējums"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr ""
+
 #~ msgid "BadContent"
-#~ msgstr "Saturs"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr ""
+
 #~ msgid "LocalBadContent"
-#~ msgstr "Saturs"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr ""
+
 #~ msgid "EditedSystemPages"
-#~ msgstr "Aizvākt sistēmas lapas"
+#~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Created the package %s containing the pages %s."
 #~ msgstr "Izveidots sainis %s, kas satur lapas %s."
--- a/MoinMoin/i18n/mk.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/mk.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-27 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Novica Nakov\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -790,19 +790,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Лозинката која ја внесовте не е важечка."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "Проверка на довербата на OpenID"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1480,6 +1467,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "инсталирај"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "Како да форматирате"
 
@@ -1935,9 +1944,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ВРВ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Пребарување на овој наслов во содржината на страниците"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Поставки"
 
@@ -1960,6 +1966,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Дома"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Пребарување на овој наслов во содржината на страниците"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Отстрани го известувањето"
 
@@ -2271,7 +2280,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "кои не ги содржат наведените термини"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "последна промена од (пр. последни 2 недели)"
 
 msgid "any category"
@@ -3565,6 +3575,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "Проверка на довербата на OpenID"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Не Ви е дозволено да ја менувате оваа страница."
 
--- a/MoinMoin/i18n/mn.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/mn.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-05 12:04+0800\n"
 "Last-Translator: Amgalanbaatar Delegdorj <d.amgalanbaatar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Mongolia <d.amgalanbaatar@gmail.com>\n"
@@ -773,18 +773,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1468,6 +1456,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "суулгах"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "ФорматлахТусламж"
 
@@ -1921,9 +1931,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ДЭЭД]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Энд дарж ийшээ заасан хуудсуудыг харж болно"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1946,6 +1953,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Нүүр"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Энд дарж ийшээ заасан хуудсуудыг харж болно"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Мэссэж устгах"
 
@@ -2256,7 +2266,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "дараах ухагдахуунуудыг агуулаагүй"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "сүүлийн өөрчлөлт (Жбэл: 'сүүлийн 2 долоо хоног')"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-03 14:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jörg Cassens <moinmoin-nb@cassens.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <moinmoin-nb@cassens.org>\n"
@@ -784,19 +784,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Passordet du oppga er ikke gyldig."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID trust verifikasjon"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1458,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installer"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HjelpOmFormattering"
 
@@ -1927,9 +1936,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ØVERST]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Klikk her for å kjøre et fritekstsøk etter denne tittelen"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -1952,6 +1958,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Klikk her for å kjøre et fritekstsøk etter denne tittelen"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Fjern beskjed"
 
@@ -2266,7 +2275,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "som ikke inneholder følgende begreper"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "sist endret sist (f.eks. last 2 weeks)"
 
 msgid "any category"
@@ -3551,6 +3561,10 @@
 msgstr "ukjent bruker"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID trust verifikasjon"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden."
 
--- a/MoinMoin/i18n/nl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/nl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 20:06+0100\n"
 "Last-Translator: Roel Huybrechts <mail@rulus.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -797,19 +797,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Het wachtwoord dat u opgaf is ongeldig."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID vertrouwensverificatie"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1484,6 +1471,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installeren"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HelpBijOpmaak"
 
@@ -1939,9 +1948,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[BOVEN]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Klik hier om in de hele tekst te zoeken naar deze titel"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
@@ -1964,6 +1970,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Start"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Klik hier om in de hele tekst te zoeken naar deze titel"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Bericht wissen"
 
@@ -2278,7 +2287,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "bevat de volgende termen niet"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "laatst gewijzigd sinds (bv. vorige 2 weken)"
 
 msgid "any category"
@@ -3593,6 +3603,10 @@
 msgstr "anoniem"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID vertrouwensverificatie"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "U hebt geen toestemming deze pagina te bewerken."
 
--- a/MoinMoin/i18n/pl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/pl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-09 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiusz Pawłowicz <moin@pawlowicz.name>\n"
 "Language-Team: Polish <moin@pawlowicz.name>\n"
@@ -784,19 +784,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Wpisane hasło nie jest poprawne."
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "Weryfikacja zaufania OpenID"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1468,6 +1455,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instaluj"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "PomocPrzyFormatowaniu"
 
@@ -1923,9 +1932,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[POCZĄTEK STRONY]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Kliknij aby poszukać tytułu metodą pełnotekstową"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
@@ -1948,6 +1954,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Strona domowa"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Kliknij aby poszukać tytułu metodą pełnotekstową"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Usuń wiadomość"
 
@@ -2261,7 +2270,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "niezawierający żadnego wyrażenia"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "ostatnio modyfikowany od (np. last 2 weeks)"
 
 msgid "any category"
@@ -3559,6 +3569,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "Weryfikacja zaufania OpenID"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Nie możesz zmieniać zawartości tej strony."
 
--- a/MoinMoin/i18n/pt-br.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/pt-br.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-28\n"
 "Last-Translator: Renato Silva\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <moin-devel@lists.sourceforge.net\n"
@@ -785,18 +785,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "A senha que você informou não é válida."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID: tratar continuação de verificação"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr "OpenID: tratar continuação de nome"
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr "OpenID: tratar continuação de associação"
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr "OpenID: estágio de continuação desconhecido"
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr "Erro de OpenID: estágio de continuação desconhecido"
 
@@ -1078,10 +1066,10 @@
 msgstr "Identidade Jabber"
 
 msgid "User CSS URL"
-msgstr "URL da folha de estilo (CSS) do usuário"
+msgstr "URL da CSS de usuário"
 
 msgid "(Leave it empty for disabling user CSS)"
-msgstr "(Deixe em branco para desabilitar a folha de estil CSS do usuário)"
+msgstr "(Deixe em branco para desabilitar a CSS de usuário)"
 
 msgid "Editor size"
 msgstr "Tamanho do editor"
@@ -1459,6 +1447,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "TemplateDeSyncJob"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instalar"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AjudaComConfiguração"
 
@@ -1878,9 +1888,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[TOPO]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Clique aqui para fazer uma busca completa para este título"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
@@ -1903,6 +1910,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Clique aqui para fazer uma busca completa para este título"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Excluir mensagem"
 
@@ -2216,8 +2226,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "não contendo os seguintes termos"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
-msgstr "última modificação desde (p.e últimas 2 semanas)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr "última modificação desde (ex. 2 semanas atrás)"
 
 msgid "any category"
 msgstr "qualquer categoria"
@@ -3517,6 +3527,18 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "anônimo"
 
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID: tratar continuação de verificação"
+
+#~ msgid "OpenID: handle name continuation"
+#~ msgstr "OpenID: tratar continuação de nome"
+
+#~ msgid "OpenID: handle associate continuation"
+#~ msgstr "OpenID: tratar continuação de associação"
+
+#~ msgid "OpenID: unknown continuation stage"
+#~ msgstr "OpenID: estágio de continuação desconhecido"
+
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "você pode precisar se logar para editar esta página"
 
--- a/MoinMoin/i18n/pt.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/pt.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Rita Farinha <rita.farinha@intraneia.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -781,18 +781,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1479,6 +1467,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instalar"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AjudaNaFormatação"
 
@@ -1932,9 +1942,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[INÍCIO]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Clique aqui para pesquisar por este título"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1957,6 +1964,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Página Principal"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Clique aqui para pesquisar por este título"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Limpar mensagem"
 
@@ -2263,7 +2273,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "não incluindo os seguintes termos"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "última alteração desde (ex: últimas 2 semanas)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/ro.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ro.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:19+EET\n"
 "Last-Translator: Ovidiu Sabou <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
@@ -767,18 +767,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1435,6 +1423,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "instalare"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "AjutorLaFormatare"
 
@@ -1886,9 +1896,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[SUS]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Clic aici pentru a face o căutare full-text pentru acest titlu"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1911,6 +1918,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Clic aici pentru a face o căutare full-text pentru acest titlu"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Ştergere mesaj"
 
@@ -2228,7 +2238,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/ru.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ru.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-13 23:53+0200\n"
 "Last-Translator: Mike Rovner <mrovner@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@
 msgstr "Предварительный просмотр"
 
 msgid "GUI Mode"
-msgstr "Режим графического редактора"
+msgstr "Режим WYSIWYG-редактора"
 
 msgid "Load Draft"
 msgstr "Загрузить черновик"
@@ -791,20 +791,8 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Введенный вами пароль не верен."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка OpenID: неизвестный этап продолжения"
 
 msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login."
 msgstr "Для входа по OpenID должны быть включены анонимные сессии."
@@ -1381,7 +1369,7 @@
 msgstr "ВикиВикиСеть"
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr "Начало"
+msgstr "ГлавнаяСтраница"
 
 msgid "WikiSandBox"
 msgstr "ВикиПесочница"
@@ -1467,6 +1455,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "ШаблонСинхронизация"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "установить"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "КакНастраивать"
 
@@ -1483,7 +1493,7 @@
 msgstr "КакНастраивать/ВспомогательнаяСтраница"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SurgeProtection"
-msgstr "КакНастраивать/ЗащитаОтДурака"
+msgstr "КакНастраивать/ЗащитаОтФлуда"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/UserPreferences"
 msgstr "КакНастраивать/ВашиНастройки"
@@ -1579,7 +1589,7 @@
 msgstr "КакРедактировать/ВложенныеСтраницы"
 
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
-msgstr "ПомощьПоГрафическомуРедактору"
+msgstr "ПомощьПоWysiwygРедактору"
 
 msgid "HelpOnGroups"
 msgstr "ПомощьПоГруппам"
@@ -1606,19 +1616,19 @@
 msgstr "КакВойти"
 
 msgid "HelpOnMacros"
-msgstr "ПомощьПоМакросам"
+msgstr "ПомощьПоМакроКомандам"
 
 msgid "HelpOnMacros/EmbedObject"
-msgstr "ПомощьПоМакросам/EmbedObject"
+msgstr "ПомощьПоМакроКомандам/EmbedObject"
 
 msgid "HelpOnMacros/Include"
-msgstr "ПомощьПоМакросам/Include"
+msgstr "ПомощьПоМакроКомандам/Include"
 
 msgid "HelpOnMacros/MailTo"
-msgstr "ПомощьПоМакросам/MailTo"
+msgstr "ПомощьПоМакроКомандам/MailTo"
 
 msgid "HelpOnMacros/MonthCalendar"
-msgstr "ПомощьПоМакросам/MonthCalendar"
+msgstr "ПомощьПоМакроКомандам/MonthCalendar"
 
 msgid "HelpOnNavigation"
 msgstr "КакОриентироваться"
@@ -1774,7 +1784,7 @@
 msgstr "ВикиКурс/23 Действия"
 
 msgid "WikiCourse/30 The graphical editor"
-msgstr "ВикиКурс/30 Графический редактор"
+msgstr "ВикиКурс/30 WYSIWYG-редактор"
 
 msgid "WikiCourse/40 Creating more pages"
 msgstr "ВикиКурс/40 Создание новых страниц"
@@ -1884,9 +1894,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ВВЕРХ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Нажмите сюда для полнотекстового поиска этого названия"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1909,6 +1916,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "МояСтраница"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Нажмите сюда для полнотекстового поиска этого названия"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Убрать это сообщение"
 
@@ -1993,7 +2003,7 @@
 msgstr "Редактировать (Текст)"
 
 msgid "Edit (GUI)"
-msgstr "Редактировать (Графически)"
+msgstr "Редактировать (GUI)"
 
 msgid "Immutable Page"
 msgstr "Неизменяемая страница"
@@ -2125,10 +2135,10 @@
 msgstr "НЕТ"
 
 msgid "Global extension macros"
-msgstr "Общие дополнительные макросы"
+msgstr "Общие дополнительные макрокоманды"
 
 msgid "Local extension macros"
-msgstr "Локальные дополнительные макросы"
+msgstr "Локальные дополнительные макрокоманды"
 
 msgid "Global extension actions"
 msgstr "Общие дополнительные действия"
@@ -2222,8 +2232,9 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "без слов"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
-msgstr "последний раз отредактирована (например, последние 2 недели назад)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr ""
+"последний раз отредактирована (например, «2 weeks before» — две недели назад)"
 
 msgid "any category"
 msgstr "любая категория"
@@ -3264,7 +3275,7 @@
 msgstr "Вам нельзя делать рисунки на этой странице."
 
 msgid "Empty target given."
-msgstr ""
+msgstr "Задана пустая цель."
 
 msgid "Edit drawing"
 msgstr "Редактировать рисунок"
@@ -3745,14 +3756,15 @@
 #~ "Not enough arguments given to EmbedObject macro! Try <<EmbedObject"
 #~ "(attachment [,width=width] [,height=height] [,alt=alternate Text])>>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Не хватает агрументов, даных макросу EmbedObject! Попробуйте <<EmbedObject"
-#~ "(attachment [,width=width] [,height=height] [,alt=alternate Text])>>"
+#~ "Не хватает агрументов, даных макрокоманде EmbedObject! Попробуйте "
+#~ "<<EmbedObject(attachment [,width=width] [,height=height] [,alt=alternate "
+#~ "Text])>>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Not enough arguments given to EmbedObject macro! Try <<EmbedObject(url, "
 #~ "url_mimetype [,width=width] [,height=height] [,alt=alternate Text])>>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Не хватает агрументов, даных макросу EmbedObject! Попробуйте "
+#~ "Не хватает агрументов, даных макроманде EmbedObject! Попробуйте "
 #~ "<<EmbedObjecturl_mimetype [,width=width] [,height=height] [,alt=alternate "
 #~ "Text])>>"
 
--- a/MoinMoin/i18n/sk.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sk.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-01 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Radovan Garabík <rg-m18@kassiopeia.juls.savba.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak\n"
@@ -769,18 +769,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Heslo je neplatné."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1391,6 +1379,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "nainštalovať"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "PomocSNastavením"
 
@@ -1809,9 +1819,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[HORE]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Ak chcete fulltextovo vyhľadávať tento názov, kliknite sem."
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenia"
 
@@ -1834,6 +1841,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Domovská stránka"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Ak chcete fulltextovo vyhľadávať tento názov, kliknite sem."
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Vymazať odkaz"
 
@@ -2137,7 +2147,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "neobsahujúce nasledujúce termíny"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "posledná zmena (napr. pred 2 týždňami)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/sl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sl.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-23 03:00+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Martinec <Mark.Martinec@ijs.si>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -778,18 +778,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Geslo, ki ste ga vnesli, ni veljavno."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID: nadaljevanje preverjanja"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr "OpenID: nadaljevanje imena"
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr "OpenID: nadaljevanje povezovanja (asociacije)"
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr "OpenID: neznana faza nadaljevanja"
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr "OpenID: napaka: neznana faza nadaljevanja"
 
@@ -1452,6 +1440,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "ŠablonaZaSyncJob"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "namesti"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "PomočPriNastavitvah"
 
@@ -1870,9 +1880,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[NA-VRH]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Iskanje tega naslova po polnem besedilu strani"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
@@ -1895,6 +1902,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Iskanje tega naslova po polnem besedilu strani"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Odstrani tole obvestilo"
 
@@ -2207,7 +2217,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "ne vsebujoč naslednjih izrazov"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "nazadnje spremenjeno po... (n.pr. v zadnjih dveh tednih)"
 
 msgid "any category"
@@ -3499,3 +3510,15 @@
 
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonimno"
+
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID: nadaljevanje preverjanja"
+
+#~ msgid "OpenID: handle name continuation"
+#~ msgstr "OpenID: nadaljevanje imena"
+
+#~ msgid "OpenID: handle associate continuation"
+#~ msgstr "OpenID: nadaljevanje povezovanja (asociacije)"
+
+#~ msgid "OpenID: unknown continuation stage"
+#~ msgstr "OpenID: neznana faza nadaljevanja"
--- a/MoinMoin/i18n/sr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-12 15:58-0400\n"
 "Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
 "Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -792,18 +792,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Лозинка коју сте унели је неважећа."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1489,6 +1477,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "инсталирај"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HelpOnFormatting"
 
@@ -1943,9 +1953,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ВРХ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Притисни за комплетну претрагу за овај наслов"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Поставке"
 
@@ -1968,6 +1975,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "НасловнаСтрана"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Притисни за комплетну претрагу за овај наслов"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Избриши поруку"
 
@@ -2274,7 +2284,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "који не садрже следеће ставке"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "који су задњи пут промењене током (нпр. задње 2 седмице)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/sv.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sv.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-29 09:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:45+0200\n"
 "Last-Translator: thomas marquart <thomas@marquart.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <moin-user@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -779,18 +779,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Lösenordet du skrev in är inte giltigt."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID: handtag-verifiering fortsättning"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr "OpenID: handtag-namn fortsättning"
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr "OpenID: handtag-anknytning fortsättning"
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr "OpenID: okänd fortsättningssteg"
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr "OpenID-fel: okänd fortsättningssteg"
 
@@ -1443,6 +1431,28 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "SynkJobbMall"
 
+#, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "installera"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "HjälpMedKonfiguration"
 
@@ -1860,9 +1870,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[BÖRJAN]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Klicka här för att göra en fulltextsökning på den här titeln"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -1885,6 +1892,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Klicka här för att göra en fulltextsökning på den här titeln"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Ta bort meddelande"
 
@@ -2198,7 +2208,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "som inte innehåller följande termer"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "senast ändrat sedan (t.ex. 2 veckor)"
 
 msgid "any category"
@@ -3482,6 +3492,18 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonym"
 
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID: handtag-verifiering fortsättning"
+
+#~ msgid "OpenID: handle name continuation"
+#~ msgstr "OpenID: handtag-namn fortsättning"
+
+#~ msgid "OpenID: handle associate continuation"
+#~ msgstr "OpenID: handtag-anknytning fortsättning"
+
+#~ msgid "OpenID: unknown continuation stage"
+#~ msgstr "OpenID: okänd fortsättningssteg"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "Du får inte redigera den här sidan."
--- a/MoinMoin/i18n/tr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/tr.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin-1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-25 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Ekrem SEREN <ekrem.seren@parduslinux.org>\n"
 "Language-Team: Türkçe\n"
@@ -787,18 +787,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1459,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "yükle"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "YardımBiçimHakkında"
 
@@ -1924,9 +1934,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ÜST]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Bu başlık için tam metin araması gerçekleştirmek için tıklayınız"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1949,6 +1956,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Bu başlık için tam metin araması gerçekleştirmek için tıklayınız"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Mesajı temizle"
 
@@ -2257,7 +2267,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "Girilen terimleri içermeyen"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "Son düzenlemeden beri (ör: son 2 hafta)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/uk.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/uk.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-10 16:50+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@softprom.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -778,18 +778,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "Введений вами пароль недійсний."
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1467,6 +1455,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "встановити"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "ДовідкаФорматування"
 
@@ -1921,9 +1931,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[ВГОРУ]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Натисніть сюди для пошуку цієї назви всюди"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Налаштування"
 
@@ -1946,6 +1953,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "МояСторінка"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Натисніть сюди для пошуку цієї назви всюди"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Прибрати це повідомлення"
 
@@ -2253,7 +2263,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "не містить наступних термінів"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "час останньої зміни (наприклад, минулі 2 тижні)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/vi.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/vi.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-19 21:03+0800\n"
 "Last-Translator: Nam T. Nguyen <nnt@nntsoft.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -769,18 +769,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr ""
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1441,6 +1429,27 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
 
+msgid "InstallDocs"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "Chỉ dẫn cách định dạng"
@@ -1893,9 +1902,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr ""
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "Nhấn vào đây để thực hiện tìm kiếm theo nội dung với tiêu đề này"
-
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1918,6 +1924,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "Trang nhà"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "Nhấn vào đây để thực hiện tìm kiếm theo nội dung với tiêu đề này"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "Xoá thông báo"
 
@@ -2237,7 +2246,7 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr ""
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr ""
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/zh-tw.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/zh-tw.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:44+0800\n"
 "Last-Translator: Rux Li <rux.li3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Taiwan <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -751,18 +751,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "密碼不正確。"
 
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1416,6 +1404,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "安裝"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "說明/排版"
 
@@ -1871,9 +1881,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[頂部]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "點一下,對本頁標題做全文檢索,以便找出引用本頁的頁面"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
@@ -1896,6 +1903,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "點一下,對本頁標題做全文檢索,以便找出引用本頁的頁面"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "關閉此訊息框"
 
@@ -2201,7 +2211,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "不包含以下項目"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "最後一次修改在 (如:兩週前)"
 
 msgid "any category"
--- a/MoinMoin/i18n/zh.MoinMoin.po	Sat Oct 10 15:54:36 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/zh.MoinMoin.po	Sat Oct 10 17:46:28 2009 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:09+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -758,19 +758,6 @@
 msgid "The password you entered is not valid."
 msgstr "您输入的口令无效。"
 
-#, fuzzy
-msgid "OpenID: handle verify continuation"
-msgstr "OpenID 信任校验"
-
-msgid "OpenID: handle name continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: handle associate continuation"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
 msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
 msgstr ""
 
@@ -1428,6 +1415,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "InstallDocs"
+msgstr "安装"
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/MacOSX"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/QuickInstall/Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "InstallDocs/ServerInstall"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
 msgstr "帮助-排版"
 
@@ -1882,9 +1891,6 @@
 msgid "[TOP]"
 msgstr "[顶部]"
 
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr "点击对这个标题进行全文检索"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -1907,6 +1913,9 @@
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr "点击对这个标题进行全文检索"
+
 msgid "Clear message"
 msgstr "清除此提示信息"
 
@@ -2216,7 +2225,8 @@
 msgid "not containing the following terms"
 msgstr "未包含以下条目"
 
-msgid "last modified since (e.g. last 2 weeks)"
+#, fuzzy
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
 msgstr "最后一次修改在(如:两周前)"
 
 msgid "any category"
@@ -3455,6 +3465,10 @@
 msgstr "匿名"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "OpenID: handle verify continuation"
+#~ msgstr "OpenID 信任校验"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "you may need to login to edit this page"
 #~ msgstr "您无权编辑此页。"