changeset 5165:27e9ac3fc12b

updated i18n
author Thomas Waldmann <tw AT waldmann-edv DOT de>
date Tue, 29 Sep 2009 11:33:59 +0200
parents 6a2757d8dc83
children d80478608f48 61ce73eb13a0
files MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/pt-br.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/ru.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sv.MoinMoin.po
diffstat 5 files changed, 59 insertions(+), 67 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po	Mon Sep 28 14:17:01 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po	Tue Sep 29 11:33:59 2009 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: moin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 20:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 00:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>\n"
 "Language-Team: Français <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1621,9 +1621,8 @@
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "AideDesTitres"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
-msgstr "AideDesPagesXml"
+msgstr "AideDesImages"
 
 msgid "HelpOnLanguages"
 msgstr "AideDesLangues"
@@ -2406,28 +2405,26 @@
 msgstr ""
 "Il doit y avoir un lien rapide sur cette page pour pouvoir le supprimer."
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit slide show"
-msgstr "Lancer"
+msgstr "Modifier la présentation"
 
 msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Quitter"
+
 msgid "Quit slide show"
-msgstr "Lancer"
+msgstr "Quitter la présentation"
 
 msgid "Show first slide (up arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Premier transparent (flèche haut)"
 
 msgid "Show last slide (down arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier transparent (flèche bas)"
 
 msgid "Show previous slide (left arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent précédent (flèche gauche)"
 
 msgid "Show next slide (right arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent précédent (flèche droite)"
 
 msgid ""
 "You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
@@ -3594,7 +3591,3 @@
 
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonyme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "you may need to login to edit this page"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette page."
--- a/MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po	Mon Sep 28 14:17:01 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po	Tue Sep 29 11:33:59 2009 +0200
@@ -474,7 +474,8 @@
 "The backed up content of this page is deprecated and will rank lower in "
 "search results!"
 msgstr ""
-"Saglabātais lapas saturs ir novecojis un tam būs zemāks meklēšanas kritērijiem atbilstības līmenis!"
+"Saglabātais lapas saturs ir novecojis un tam būs zemāks meklēšanas "
+"kritērijiem atbilstības līmenis!"
 
 #, python-format
 msgid "Revision %(rev)d as of %(date)s"
@@ -757,6 +758,7 @@
 msgid "OpenID verification canceled."
 msgstr "OpenID verificēšana tika atsaukta."
 
+#, python-format
 msgid "OpenID success. id: %s"
 msgstr "OpenID veiksmīgs. ID: %s"
 
--- a/MoinMoin/i18n/pt-br.MoinMoin.po	Mon Sep 28 14:17:01 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/pt-br.MoinMoin.po	Tue Sep 29 11:33:59 2009 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-28\n"
 "Last-Translator: Renato Silva\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <moin-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -399,7 +399,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "The file %s was not found in the package."
-msgstr "O arquivo %s não foi encontrado no pacote do MoinMoin."
+msgstr "O arquivo %s não foi encontrado no pacote."
 
 msgid "Text mode"
 msgstr "Modo texto"
@@ -868,7 +868,7 @@
 "exibição]])>>.\n"
 " Tabelas:: |= cabeçalho | texto de célula | mais texto de célula |;\n"
 "\n"
-"(!) Para mais ajuda, veja AjudaComEdição or AjudaComSintaxeCreole.\n"
+"(!) Para mais ajuda, veja HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.\n"
 
 msgid ""
 " Emphasis:: <<Verbatim('')>>''italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
@@ -901,7 +901,7 @@
 " Tabelas:: || texto de célula |||| texto de célula mesclando duas colunas "
 "||;    espaços em branco não são permitidos após tabelas ou títulos.\n"
 "\n"
-"(!) Para mais ajuda, veja AjudaComEdição ou AjudaComSintaxeMoin.\n"
+"(!) Para mais ajuda, veja HelpOnEditing ou HelpOnMoinWikiSyntax.\n"
 
 #, python-format
 msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
@@ -975,7 +975,7 @@
 msgstr "**Não foi possível encontrar a página referenciada: %s**"
 
 msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
-msgstr "A opção XSLT está desabilitada, por favor vejja AjudaNaConfiguração."
+msgstr "A opção XSLT está desabilitada, por favor vejja HelpOnConfiguration."
 
 msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
 msgstr ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@
 msgstr "Acompanhar"
 
 msgid "Raw"
-msgstr "TextoBruto"
+msgstr "Texto Puro"
 
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
@@ -1057,7 +1057,7 @@
 msgstr "Útilizar visualização agradável para diffs"
 
 msgid "Add spaces to displayed wiki names"
-msgstr "Adicionar espaços aos WikiNome"
+msgstr "Adicionar espaços ao exibir nomes wiki"
 
 msgid "Remember login information"
 msgstr "Lembrar das informações de login"
@@ -1579,9 +1579,8 @@
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "AjudaComTítulos"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
-msgstr "AjudaComPáginasXml"
+msgstr "AjudaComImagens"
 
 msgid "HelpOnLanguages"
 msgstr "AjudaComIdiomas"
@@ -2087,7 +2086,7 @@
 msgstr "Versão Python"
 
 msgid "MoinMoin Version"
-msgstr "Versão MoinMoin"
+msgstr "Versão do MoinMoin"
 
 #, python-format
 msgid "Release %s [Revision %s]"
@@ -2606,7 +2605,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "Unsupported AttachFile sub-action: %s"
-msgstr "Sub-ação do AnexarArquivo não suportada: %s"
+msgstr "Subação de AttachFile não suportada: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Attachments for \"%(pagename)s\""
@@ -2916,7 +2915,7 @@
 "Refer to HelpOnSynchronisation for help."
 msgstr ""
 "Parâmetros incorretos. Por favor forneça ao menos o parâmetro ''remoteWiki''."
-"Veja HelpOnSynchronisation para lhe ajudar."
+"Veja HelpOnSynchronisation para ajuda."
 
 msgid "The ''remoteWiki'' is unknown."
 msgstr "A ''remoteWiki'' é desconhecida."
@@ -3324,7 +3323,7 @@
 "\n"
 
 msgid "MyPages management"
-msgstr "Gerenciando MinhasPáginas"
+msgstr "Gerenciamento das MinhasPáginas"
 
 msgid "Only superuser is allowed to use this action."
 msgstr "Somente o superusuário tem permissão para usar esta ação."
--- a/MoinMoin/i18n/ru.MoinMoin.po	Mon Sep 28 14:17:01 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/ru.MoinMoin.po	Tue Sep 29 11:33:59 2009 +0200
@@ -1528,7 +1528,7 @@
 msgstr "СправочникПоСинтаксису"
 
 msgid "HelpOnCreoleSyntax"
-msgstr "СправочникПоСинтаксисCreoleу"
+msgstr "СправочникПоСинтаксисуCreole"
 
 msgid "HelpOnFormatting"
 msgstr "КакФорматировать"
@@ -1587,9 +1587,8 @@
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "КакПисатьЗаголовки"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
-msgstr "ПомощьПоXmlСтраницам"
+msgstr "ПомощьПоКартинкам"
 
 msgid "HelpOnLanguages"
 msgstr "ПомощьПоПоддержкеЯзыков"
@@ -1703,94 +1702,94 @@
 msgstr "ПомощьПоПодписке"
 
 msgid "CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "ВерблюжийРегистр"
 
 msgid "WikiCourse"
 msgstr "ВикиКурс"
 
 msgid "WikiCourse/01 What is a MoinMoin wiki?"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/01 Что такое МойнМойн?"
 
 msgid "WikiCourse/02 Finding information"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/02 Поиск информации"
 
 msgid "WikiCourse/03 Staying up to date"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/03 Быть в курсе событий"
 
 msgid "WikiCourse/04 Creating a wiki account"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/04 Создание учётной записи"
 
 msgid "WikiCourse/05 User preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/05 Пользовательские настройки"
 
 msgid "WikiCourse/06 Your own wiki homepage"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/06 Собственная домашняя страница"
 
 msgid "WikiCourse/07 The text editor"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/07 Текстовый редактор"
 
 msgid "WikiCourse/08 Hot Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/08 Сочетания клавиш"
 
 msgid "WikiCourse/10 Text layout with wiki markup"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/10 Форматирование текста с использованием вики-разметки"
 
 msgid "WikiCourse/11 Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/11 Разбивка на абзацы"
 
 msgid "WikiCourse/12 Headlines"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/12 Заголовки"
 
 msgid "WikiCourse/13 Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/13 Списки"
 
 msgid "WikiCourse/14 Text styles"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/14 Стили текста"
 
 msgid "WikiCourse/15 Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/15 Таблицы"
 
 msgid "WikiCourse/16 Wiki internal links"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/16 Внутренние ссылки на вики"
 
 msgid "WikiCourse/17 External links"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/17 Внешние ссылки"
 
 msgid "WikiCourse/18 Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/18 Прикрепляемые файлы"
 
 msgid "WikiCourse/19 Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/19 Символы"
 
 msgid "WikiCourse/20 Dynamic content"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/20 Динамическое содержимое"
 
 msgid "WikiCourse/21 Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/21 Макрокоманды"
 
 msgid "WikiCourse/22 Parsers"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/22 Парсеры входных форматов"
 
 msgid "WikiCourse/23 Actions"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/23 Действия"
 
 msgid "WikiCourse/30 The graphical editor"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/30 Графический редактор"
 
 msgid "WikiCourse/40 Creating more pages"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/40 Создание новых страниц"
 
 msgid "WikiCourse/50 Wiki etiquette"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/50 Этикет использования вики"
 
 msgid "WikiCourse/51 Applications"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/51 Примеры использования вики"
 
 msgid "WikiCourse/52 Structure in the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиКурс/52 Структура вики"
 
 msgid "WikiCourseHandOut"
-msgstr "ВикиКурсРаздатка"
+msgstr "ВикиКурсРаздаточныеМатериалы"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Вс"
@@ -3335,7 +3334,7 @@
 msgstr "пакет страниц"
 
 msgid "Choose:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите:"
 
 #, python-format
 msgid "Install language packs for '%s'"
--- a/MoinMoin/i18n/sv.MoinMoin.po	Mon Sep 28 14:17:01 2009 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sv.MoinMoin.po	Tue Sep 29 11:33:59 2009 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-28 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 09:25+0200\n"
 "Last-Translator: thomas marquart <thomas@marquart.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <moin-user@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1563,9 +1563,8 @@
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "HjälpMedRubriker"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
-msgstr "HjälpMedXmlSidor"
+msgstr "HjälpMedBilder"
 
 msgid "HelpOnLanguages"
 msgstr "HjälpMedSpråk"