changeset 177:2bb4dca0ae1a

updated i18n imported from: moin--main--1.5--patch-179
author Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>
date Mon, 31 Oct 2005 20:07:36 +0000
parents 6ddcb13c0f4e
children ebe1730a3176
files MoinMoin/i18n/ca.po MoinMoin/i18n/ca.py MoinMoin/i18n/cz.po MoinMoin/i18n/cz.py MoinMoin/i18n/da.po MoinMoin/i18n/da.py MoinMoin/i18n/de.po MoinMoin/i18n/de.py MoinMoin/i18n/es.po MoinMoin/i18n/es.py MoinMoin/i18n/fi.po MoinMoin/i18n/fi.py MoinMoin/i18n/fr.po MoinMoin/i18n/fr.py MoinMoin/i18n/hu.po MoinMoin/i18n/hu.py MoinMoin/i18n/it.po MoinMoin/i18n/it.py MoinMoin/i18n/ja.po MoinMoin/i18n/ja.py MoinMoin/i18n/ko.po MoinMoin/i18n/ko.py MoinMoin/i18n/lv.po MoinMoin/i18n/lv.py MoinMoin/i18n/nb.po MoinMoin/i18n/nb.py MoinMoin/i18n/nl.po MoinMoin/i18n/nl.py MoinMoin/i18n/pl.po MoinMoin/i18n/pl.py MoinMoin/i18n/pt.po MoinMoin/i18n/pt.py MoinMoin/i18n/pt_br.po MoinMoin/i18n/pt_br.py MoinMoin/i18n/ro.po MoinMoin/i18n/ro.py MoinMoin/i18n/ru.po MoinMoin/i18n/ru.py MoinMoin/i18n/sr.po MoinMoin/i18n/sr.py MoinMoin/i18n/sv.po MoinMoin/i18n/sv.py MoinMoin/i18n/vi.po MoinMoin/i18n/vi.py MoinMoin/i18n/zh.po MoinMoin/i18n/zh.py MoinMoin/i18n/zh_tw.po MoinMoin/i18n/zh_tw.py
diffstat 48 files changed, 1226 insertions(+), 1318 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/MoinMoin/i18n/ca.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ca.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin 0.3.5rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-04 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -225,6 +225,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "S'ha cancel·lat l'edició."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Gràcies pels vostres canvis. S'aprecia la vostra atenció als detalls."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "S'ha suprimit la pàgina «%s» amb èxit."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -334,9 +341,6 @@
 "No podeu canviar els ACL en aquesta pàgina ja que no teniu permisos "
 "d'administració sobre ella."
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Gràcies pels vostres canvis. S'aprecia la vostra atenció als detalls."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -523,19 +527,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "coincidències"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "S'ha suprimit la galeta. Heu eixit del vostre compte."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Aquest wiki no té habilitat el processament de correu.\n"
-"Contacteu amb el responsable del wiki, que pot habilitar el correu."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Proveïu una adreça de correu vàlida"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -550,11 +541,6 @@
 "\n"
 "URL d'entrada: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr ""
-"No s'ha trobat cap compte que concorde amb l'adreça de correu «%(email)s»."
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -579,6 +565,24 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Les dades del vostre compte wiki"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "S'ha suprimit la galeta. Heu eixit del vostre compte."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Aquest wiki no té habilitat el processament de correu.\n"
+"Contacteu amb el responsable del wiki, que pot habilitar el correu."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Proveïu una adreça de correu vàlida"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr ""
+"No s'ha trobat cap compte que concorde amb l'adreça de correu «%(email)s»."
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -691,6 +695,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Envia'm les dades del meu compte"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Acció"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "No hi ha revisions més velles disponibles."
 
@@ -750,9 +757,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acció"
-
 msgid "view"
 msgstr "visualitza"
 
@@ -1179,10 +1183,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Utilitzeu la interfície d'usuari interactiva per a suprimir pàgines."
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "S'ha suprimit la pàgina «%s» amb èxit."
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquesta pàgina?"
 
@@ -1339,8 +1339,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "S'ha desat el dibuix «%(filename)s»."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "fa %(hours)dh %(mins)dm"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1522,9 +1522,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Fes"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Pàgina pare"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Edita (text)"
 
@@ -1559,9 +1556,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Pàgina"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Recorregut"
-
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
@@ -1662,6 +1656,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "Comprovació ortogràfica"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Pàgina pare"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Recorregut"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/ca.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ca.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -115,6 +115,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''S\'ha cancel·lat l\'edició.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Gràcies pels vostres canvis. S\'aprecia la vostra atenció als detalls.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''S\'ha suprimit la pàgina «%s» amb èxit.''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -195,8 +199,6 @@
 '''No heu canviat el contingut de la pàgina, no es desa!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''No podeu canviar els ACL en aquesta pàgina ja que no teniu permisos d\'administració sobre ella.''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Gràcies pels vostres canvis. S\'aprecia la vostra atenció als detalls.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''El blocatge de %(owner)s ha expirat fa %(mins_ago)d minuts, i ara teniu el blocatge sobre la pàgina.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -300,14 +302,6 @@
 '''coincidència''',
 '''matches''':
 '''coincidències''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''S\'ha suprimit la galeta. Heu eixit del vostre compte.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Aquest wiki no té habilitat el processament de correu.
-Contacteu amb el responsable del wiki, que pot habilitar el correu.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Proveïu una adreça de correu vàlida''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -320,8 +314,6 @@
 
 URL d\'entrada: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''No s\'ha trobat cap compte que concorde amb l\'adreça de correu «%(email)s».''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -338,6 +330,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Les dades del vostre compte wiki''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''S\'ha suprimit la galeta. Heu eixit del vostre compte.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''Aquest wiki no té habilitat el processament de correu.
+Contacteu amb el responsable del wiki, que pot habilitar el correu.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Proveïu una adreça de correu vàlida''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''No s\'ha trobat cap compte que concorde amb l\'adreça de correu «%(email)s».''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''El nom d\'usuari és desconegut: {{{«%s»}}}. Introduïu un nom d\'usuari i contrasenya.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -406,6 +408,8 @@
 '''Crea un perfil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Envia\'m les dades del meu compte''',
+'''Action''':
+'''Acció''',
 '''No older revisions available!''':
 '''No hi ha revisions més velles disponibles.''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -442,8 +446,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Comentari''',
-'''Action''':
-'''Acció''',
 '''view''':
 '''visualitza''',
 '''raw''':
@@ -645,8 +647,6 @@
 '''Aquesta pàgina ja està suprimida o mai s\'ha creat.''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Utilitzeu la interfície d\'usuari interactiva per a suprimir pàgines.''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''S\'ha suprimit la pàgina «%s» amb èxit.''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Esteu segur de voler suprimir aquesta pàgina?''',
 '''Delete''':
@@ -729,8 +729,6 @@
 '''Pujada de l\'adjuntació «%(filename)s».''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''S\'ha desat el dibuix «%(filename)s».''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''fa %(hours)dh %(mins)dm''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(cap adreça d\'interès establida)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -843,8 +841,6 @@
 '''Mapa del lloc''',
 '''Do''':
 '''Fes''',
-'''Parent Page''':
-'''Pàgina pare''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Edita (text)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -863,8 +859,6 @@
 '''O proveu amb una d\'aquestes accions:''',
 '''Page''':
 '''Pàgina''',
-'''Trail''':
-'''Recorregut''',
 '''User''':
 '''Usuari''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/cz.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/cz.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Pavel Kosina <pkosina@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -225,6 +225,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Editace byla zrušena."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Děkujeme za Vaše úpravy i za pečlivost. Ceníme si Vašeho příspěvku."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Stránka \"%s\" byla úspěšně smazána!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -330,9 +337,6 @@
 msgstr ""
 "Nemůžete měnit žádná ACL práva na této stránce, protože nemáte práva admin"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Děkujeme za Vaše úpravy i za pečlivost. Ceníme si Vašeho příspěvku."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -515,19 +519,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "nálezů"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Koláček byl smazán. Nyní jste odhlášeni."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Tato wiki není upravena na posílání emailů.\n"
-"Kontaktujte vlastníka wiki, který to může změnit."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Napište prosím platnou emailovou adresu!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -537,12 +528,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr ""
-"Nebyl nalezen žádný účet, který by odpovídal zadané emailové adrese '%(email)"
-"s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -558,6 +543,25 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Koláček byl smazán. Nyní jste odhlášeni."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Tato wiki není upravena na posílání emailů.\n"
+"Kontaktujte vlastníka wiki, který to může změnit."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Napište prosím platnou emailovou adresu!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr ""
+"Nebyl nalezen žádný účet, který by odpovídal zadané emailové adrese '%(email)"
+"s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -668,6 +672,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Zašli mi má data k účtu"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Akce"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Starší verze nejsou k dispozici!"
 
@@ -727,9 +734,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentář"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
 msgid "view"
 msgstr "náhled"
 
@@ -1142,10 +1146,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Na mazání stránek používejte prosím interaktivní uživatelské rozhraní!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Stránka \"%s\" byla úspěšně smazána!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Akutečně smazat tuto stránku?"
 
@@ -1296,8 +1296,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Obrázek '%(filename)s' uložen."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "před %(hours)02d:%(mins)02d"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1478,9 +1478,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Proveď!"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Mateřská Stránka"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Editace (Text)"
 
@@ -1516,9 +1513,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Stopa"
-
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
@@ -1620,6 +1614,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "KontrolaPravopisu"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Mateřská Stránka"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Stopa"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/cz.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/cz.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -98,6 +98,10 @@
 '''Odstraň koncové mezery u každého řádku''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Editace byla zrušena.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Děkujeme za Vaše úpravy i za pečlivost. Ceníme si Vašeho příspěvku.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Stránka "%s" byla úspěšně smazána!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -172,8 +176,6 @@
 '''Neudělal jste žádnou změnu, stránka neuložena!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Nemůžete měnit žádná ACL práva na této stránce, protože nemáte práva admin''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Děkujeme za Vaše úpravy i za pečlivost. Ceníme si Vašeho příspěvku.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Zámek uživatele %(owner)s vypršel před %(mins_ago)d minutami. Nyní máte Vy zajištěn zámek na tuto stránku.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -352,6 +354,8 @@
 '''Vytvořit profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Zašli mi má data k účtu''',
+'''Action''':
+'''Akce''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Starší verze nejsou k dispozici!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -388,8 +392,6 @@
 '''Autor''',
 '''Comment''':
 '''Komentář''',
-'''Action''':
-'''Akce''',
 '''view''':
 '''náhled''',
 '''raw''':
@@ -595,8 +597,6 @@
 '''Tato stránka již byla smazána nebo nebyla nikdy vytvořena!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Na mazání stránek používejte prosím interaktivní uživatelské rozhraní!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Stránka "%s" byla úspěšně smazána!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Akutečně smazat tuto stránku?''',
 '''Delete''':
@@ -678,8 +678,6 @@
 '''Upload přílohy \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Obrázek \'%(filename)s\' uložen.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''před %(hours)02d:%(mins)02d''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(žádná záložka nezaložena)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -788,8 +786,6 @@
 '''Lokální Mapa Stránek''',
 '''Do''':
 '''Proveď!''',
-'''Parent Page''':
-'''Mateřská Stránka''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Editace (Text)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -808,8 +804,6 @@
 '''Nebo zkuste jednu z následujících akcí:''',
 '''Page''':
 '''Stránka''',
-'''Trail''':
-'''Stopa''',
 '''User''':
 '''Uživatel''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/da.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/da.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-21 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -225,6 +225,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Redigeringen blev afbrudt."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Tak for dine rettelser. Dit bidrag er værdsat."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Siden \"%s\" blev korrekt slettet."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -330,9 +337,6 @@
 "Du kan ikke ændre adgangsrettigheder (ACL) på denne side da du ikke har "
 "administratoradgang til den!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Tak for dine rettelser. Dit bidrag er værdsat."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -518,19 +522,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "resultater"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Infokage slettet. Du er nu logget ud."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Denne wiki har ikke aktiveret email-håndtering.\n"
-"Kontakt ejeren af wiki'en, som kan aktivere email."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Angiv venligst en korrekt email-adresse!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -540,10 +531,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Ingen brugerprofil blev fundet med email-adressen '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -559,6 +546,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Infokage slettet. Du er nu logget ud."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Denne wiki har ikke aktiveret email-håndtering.\n"
+"Kontakt ejeren af wiki'en, som kan aktivere email."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Angiv venligst en korrekt email-adresse!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Ingen brugerprofil blev fundet med email-adressen '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -671,6 +675,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Send mig en email med mine adgangsoplysninger"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Rutine"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Ingen ældre udgaver tilgængelig!"
 
@@ -730,9 +737,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Rutine"
-
 msgid "view"
 msgstr "vis"
 
@@ -1160,10 +1164,6 @@
 msgstr ""
 "Anvend venligst den interaktive brugergrænseflade til at slette sider!!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Siden \"%s\" blev korrekt slettet."
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Er du sikker på at denne side skal slettes?"
 
@@ -1315,8 +1315,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Tegningen '%(filename)s' er gemt."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "for %(hours)dt %(mins)dm siden"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1505,10 +1505,6 @@
 msgstr "Anvend"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "ForSide"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "RedigérTekst"
 
@@ -1545,9 +1541,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Sti"
-
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
@@ -1650,6 +1643,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "StaveKontrol"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "ForSide"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Sti"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/da.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/da.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -89,6 +89,10 @@
 '''Fjern ekstra mellemrum i slutningen af hver linje''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Redigeringen blev afbrudt.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Tak for dine rettelser. Dit bidrag er værdsat.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Siden "%s" blev korrekt slettet.''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -161,8 +165,6 @@
 '''Du ændrede ikke på sidens indhold, så den er ikke gemt!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Du kan ikke ændre adgangsrettigheder (ACL) på denne side da du ikke har administratoradgang til den!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Tak for dine rettelser. Dit bidrag er værdsat.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Låsen for %(owner)s udløb for %(mins_ago)d minut(ter) siden, og du fik overdraget låsen til denne side.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -325,6 +327,8 @@
 '''Opret brugerprofil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Send mig en email med mine adgangsoplysninger''',
+'''Action''':
+'''Rutine''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Ingen ældre udgaver tilgængelig!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -361,8 +365,6 @@
 '''Forfatter''',
 '''Comment''':
 '''Kommentar''',
-'''Action''':
-'''Rutine''',
 '''view''':
 '''vis''',
 '''raw''':
@@ -545,8 +547,6 @@
 '''Denne side er allerede slettet eller har aldrig eksisteret!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Anvend venligst den interaktive brugergrænseflade til at slette sider!!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Siden "%s" blev korrekt slettet.''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Er du sikker på at denne side skal slettes?''',
 '''Delete''':
@@ -629,8 +629,6 @@
 '''Oplægning af vedhæftet fil \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Tegningen \'%(filename)s\' er gemt.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''for %(hours)dt %(mins)dm siden''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(intet bogmærke sat)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -735,8 +733,6 @@
 '''Eller prøv en af følgende rutiner:''',
 '''Page''':
 '''Side''',
-'''Trail''':
-'''Sti''',
 '''User''':
 '''Bruger''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/de.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/de.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-21 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -228,6 +228,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Editierung wurde abgebrochen."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Danke für die Änderung und die Sorgfalt beim Editieren."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Seite \"%s\" wurde erfolgreich gelöscht!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -335,9 +342,6 @@
 "Sie dürfen keine ACLs auf dieser Seite ändern, weil Sie keine admin-Rechte "
 "auf ihr haben!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Danke für die Änderung und die Sorgfalt beim Editieren."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -525,20 +529,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "Treffer"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Das \"Cookie\" wurde gelöscht. Sie sind jetzt abgemeldet."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"In diesem Wiki ist Mail-Verarbeitung nicht eingeschaltet.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie den Eigentümer des Wiki, der die Mailfunktionen "
-"einschalten kann."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -553,11 +543,6 @@
 "\n"
 "Anmelde-URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr ""
-"Es wurde kein Benutzerkonto mit der E-Mail-Adresse '%(email)s' gefunden!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -583,6 +568,25 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Ihre Wiki-Acount-Daten"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Das \"Cookie\" wurde gelöscht. Sie sind jetzt abgemeldet."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"In diesem Wiki ist Mail-Verarbeitung nicht eingeschaltet.\n"
+"Bitte kontaktieren Sie den Eigentümer des Wiki, der die Mailfunktionen "
+"einschalten kann."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr ""
+"Es wurde kein Benutzerkonto mit der E-Mail-Adresse '%(email)s' gefunden!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -695,6 +699,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "E-Mail mit den Zugangsdaten senden"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Es sind keine älteren Versionen dieser Seite verfügbar!"
 
@@ -754,9 +761,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
 msgid "view"
 msgstr "anzeigen"
 
@@ -1192,10 +1196,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Zum Löschen von Seiten bitte nur die vorgesehenen Webseiten benutzen!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Seite \"%s\" wurde erfolgreich gelöscht!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Diese Seite wirklich löschen?"
 
@@ -1353,8 +1353,8 @@
 msgstr "Zeichnung '%(filename)s' wurde gesichert."
 
 #, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
-msgstr "vor %(hours)02d:%(mins)02d"
+msgid "%(mins)dm ago"
+msgstr "vor %(mins)dm"
 
 msgid "(no bookmark set)"
 msgstr "(kein Lesezeichen gesetzt)"
@@ -1536,9 +1536,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Los!"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Übergeordnete Seite"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Editieren (Text)"
 
@@ -1573,9 +1570,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Trail"
-
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -1677,6 +1671,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "RechtSchreibung"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Übergeordnete Seite"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Trail"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/de.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/de.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -118,6 +118,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Editierung wurde abgebrochen.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Danke für die Änderung und die Sorgfalt beim Editieren.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Seite "%s" wurde erfolgreich gelöscht!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -195,8 +199,6 @@
 '''Der Seiteninhalt wurde nicht verändert und folglich nicht gesichert!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Sie dürfen keine ACLs auf dieser Seite ändern, weil Sie keine admin-Rechte auf ihr haben!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Danke für die Änderung und die Sorgfalt beim Editieren.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Die Sperre von %(owner)s ist vor %(mins_ago)d Minute(n) abgelaufen und wurde an Sie übertragen.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -301,14 +303,6 @@
 '''Treffer''',
 '''matches''':
 '''Treffer''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Das "Cookie" wurde gelöscht. Sie sind jetzt abgemeldet.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''In diesem Wiki ist Mail-Verarbeitung nicht eingeschaltet.
-Bitte kontaktieren Sie den Eigentümer des Wiki, der die Mailfunktionen einschalten kann.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -321,8 +315,6 @@
 
 Anmelde-URL: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Es wurde kein Benutzerkonto mit der E-Mail-Adresse \'%(email)s\' gefunden!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -340,6 +332,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Ihre Wiki-Acount-Daten''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Das "Cookie" wurde gelöscht. Sie sind jetzt abgemeldet.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''In diesem Wiki ist Mail-Verarbeitung nicht eingeschaltet.
+Bitte kontaktieren Sie den Eigentümer des Wiki, der die Mailfunktionen einschalten kann.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Es wurde kein Benutzerkonto mit der E-Mail-Adresse \'%(email)s\' gefunden!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Unbekannter Benutzername: {{{"%s"}}}. Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort ein.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -408,6 +410,8 @@
 '''Benutzer anlegen''',
 '''Mail me my account data''':
 '''E-Mail mit den Zugangsdaten senden''',
+'''Action''':
+'''Aktion''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Es sind keine älteren Versionen dieser Seite verfügbar!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -444,8 +448,6 @@
 '''Autor''',
 '''Comment''':
 '''Kommentar''',
-'''Action''':
-'''Aktion''',
 '''view''':
 '''anzeigen''',
 '''raw''':
@@ -689,8 +691,6 @@
 '''Diese Seite wurde bereits gelöscht oder wurde bisher nicht angelegt!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Zum Löschen von Seiten bitte nur die vorgesehenen Webseiten benutzen!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Seite "%s" wurde erfolgreich gelöscht!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Diese Seite wirklich löschen?''',
 '''Delete''':
@@ -772,8 +772,8 @@
 '''Dateianhang \'%(filename)s\' wurde angelegt.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Zeichnung \'%(filename)s\' wurde gesichert.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''vor %(hours)02d:%(mins)02d''',
+'''%(mins)dm ago''':
+'''vor %(mins)dm''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(kein Lesezeichen gesetzt)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -886,8 +886,6 @@
 '''ÜbersichtsKarte''',
 '''Do''':
 '''Los!''',
-'''Parent Page''':
-'''Übergeordnete Seite''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Editieren (Text)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -910,8 +908,6 @@
 '''Oder benutze eine dieser Aktionen:''',
 '''Page''':
 '''Seite''',
-'''Trail''':
-'''Trail''',
 '''User''':
 '''Benutzer''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/es.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/es.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-21 00:00+0000\n"
 "Last-Translator: Mauricio Hernandez Z <mhz.chile@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -228,6 +228,14 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "La edición fue cancelada."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Gracias por tus modificaciones. Se aprecia tu preocupación por los detalles."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "¡La página \"%s\" se eliminó de forma correcta!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -337,10 +345,6 @@
 "¡No tienes permisos para cambiar el ACL en esta página porque no posees "
 "derechos de adiministrador sobre ella!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Gracias por tus modificaciones. Se aprecia tu preocupación por los detalles."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -527,19 +531,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "coincidencias"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie borrada. Has salido del sistema."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Este wiki no tiene activado el procesamiento de e-mails.\n"
-"Contacta el propietario del wiki. El es quien puede habilitar e-mails"
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "¡Por favor, proporciona una dirección de e-mail válido!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -554,11 +545,6 @@
 "\n"
 "URL de Ingreso: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr ""
-"¡No se encontró una cuenta que coincida con la dirección e-mail '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -585,6 +571,24 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie borrada. Has salido del sistema."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Este wiki no tiene activado el procesamiento de e-mails.\n"
+"Contacta el propietario del wiki. El es quien puede habilitar e-mails"
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "¡Por favor, proporciona una dirección de e-mail válido!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr ""
+"¡No se encontró una cuenta que coincida con la dirección e-mail '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -700,6 +704,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Envíame los datos de mi cuenta "
 
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "¡No hay revisiones anteriores disponibles!"
 
@@ -759,9 +766,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
 msgid "view"
 msgstr "ver"
 
@@ -1190,10 +1194,6 @@
 msgstr ""
 "¡Por favor, usa la interfaz interactiva de usuario para eliminar páginas!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "¡La página \"%s\" se eliminó de forma correcta!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta página?"
 
@@ -1351,8 +1351,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Dibujo '%(filename)s' guardado."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "hace %(hours)dh %(mins)dm"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1543,10 +1543,6 @@
 msgstr "Hacer"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "PáginaInicial"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "EditarTexto"
 
@@ -1583,9 +1579,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Páginas Visitadas"
-
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
@@ -1688,6 +1681,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "CorrecciónOrtográfica"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "PáginaInicial"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Páginas Visitadas"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/es.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/es.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -96,6 +96,10 @@
 '''Eliminar espacios en blanco al final de cada línea''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''La edición fue cancelada.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Gracias por tus modificaciones. Se aprecia tu preocupación por los detalles.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''¡La página "%s" se eliminó de forma correcta!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -171,8 +175,6 @@
 '''¡No has modificado el contenido de la página. Nada que  guardar!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''¡No tienes permisos para cambiar el ACL en esta página porque no posees derechos de adiministrador sobre ella!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Gracias por tus modificaciones. Se aprecia tu preocupación por los detalles.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''El bloqueo de %(owner)s ha expirado hace %(mins_ago)d minuto(s), y se te ha concedido el bloqueo de esta página.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -273,14 +275,6 @@
 '''coincidencia''',
 '''matches''':
 '''coincidencias''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Cookie borrada. Has salido del sistema.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Este wiki no tiene activado el procesamiento de e-mails.
-Contacta el propietario del wiki. El es quien puede habilitar e-mails''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''¡Por favor, proporciona una dirección de e-mail válido!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -293,8 +287,6 @@
 
 URL de Ingreso: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''¡No se encontró una cuenta que coincida con la dirección e-mail \'%(email)s\'!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -312,6 +304,16 @@
 Luego de ingresar con éxito, por supuesto es una buena idea cambiar la contraseña
 por una mejor y más fácil de recordar.
 ''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Cookie borrada. Has salido del sistema.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''Este wiki no tiene activado el procesamiento de e-mails.
+Contacta el propietario del wiki. El es quien puede habilitar e-mails''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''¡Por favor, proporciona una dirección de e-mail válido!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''¡No se encontró una cuenta que coincida con la dirección e-mail \'%(email)s\'!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Nombre de usuario desconocido: {{{"%s"}}}. Por favor, ingresa nombre de usuario y password''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -372,6 +374,8 @@
 '''Crear Perfil de Usuario''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Envíame los datos de mi cuenta ''',
+'''Action''':
+'''Acción''',
 '''No older revisions available!''':
 '''¡No hay revisiones anteriores disponibles!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -408,8 +412,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Comentario''',
-'''Action''':
-'''Acción''',
 '''view''':
 '''ver''',
 '''raw''':
@@ -593,8 +595,6 @@
 '''¡Esta página ya ha sido borrada o nunca se creó!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''¡Por favor, usa la interfaz interactiva de usuario para eliminar páginas!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''¡La página "%s" se eliminó de forma correcta!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''¿Realmente deseas eliminar esta página?''',
 '''Delete''':
@@ -677,8 +677,6 @@
 '''Subida (upload) del adjunto \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Dibujo \'%(filename)s\' guardado.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''hace %(hours)dh %(mins)dm''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(no has establecido marca-de-tiempo)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -783,8 +781,6 @@
 '''O intenta una de estas acciones: ''',
 '''Page''':
 '''Página''',
-'''Trail''':
-'''Páginas Visitadas''',
 '''User''':
 '''Usuario''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/fi.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fi.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 15:48:42+0200\n"
 "Last-Translator: Tuukka Hastrup <Tuukka.Hastrup@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -224,6 +224,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Muokkaus peruttu."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Kiitos tekemistäsi muutoksista. Huolellisuuttasi arvostetaan."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Sivu \"%s\" poistettiin onnistuneesti!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -331,9 +338,6 @@
 "Et voi muuttaa [[Verbatim(ACL:)]]iä tällä sivulla, koska sinulla ei ole "
 "ylläpito-oikeutta sille!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Kiitos tekemistäsi muutoksista. Huolellisuuttasi arvostetaan."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -518,19 +522,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "osumaa"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Eväste poistettu. Olet kirjautunut ulos."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Sähköpostia ei ole otettu käyttöön tässä wikissä.\n"
-"Ota yhteyttä wikin omistajaan, joka voi tehdä sen."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -540,10 +531,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Sähköpostiosoitetta '%(email)s' vastaavaa käyttäjää ei löytynyt!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -559,6 +546,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Eväste poistettu. Olet kirjautunut ulos."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Sähköpostia ei ole otettu käyttöön tässä wikissä.\n"
+"Ota yhteyttä wikin omistajaan, joka voi tehdä sen."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Sähköpostiosoitetta '%(email)s' vastaavaa käyttäjää ei löytynyt!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "Tuntematon käyttäjänimi: {{{\"%s\"}}}. Anna käyttäjänimi ja salasana."
@@ -669,6 +673,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Sähköpostita minulle käyttäjätietoni"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Toiminto"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Ei vanhempia versioita saatavilla!"
 
@@ -728,9 +735,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Kuvaus"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Toiminto"
-
 msgid "view"
 msgstr "näytä"
 
@@ -1158,10 +1162,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Käytä sivujen poistoon vuorovaikutteista käyttöliittymää!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Sivu \"%s\" poistettiin onnistuneesti!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sivun?"
 
@@ -1314,8 +1314,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Piirros '%(filename)s' tallennettu."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dt %(mins)dm sitten"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1504,10 +1504,6 @@
 msgstr "Tee"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "EtuSivu"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "MuokkaaTekstiä"
 
@@ -1544,9 +1540,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Sivu"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Polku"
-
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
@@ -1650,6 +1643,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "OikoLue"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "EtuSivu"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Polku"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/fi.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fi.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -90,6 +90,10 @@
 '''Poista rivien lopusta tyhjämerkit''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Muokkaus peruttu.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Kiitos tekemistäsi muutoksista. Huolellisuuttasi arvostetaan.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Sivu "%s" poistettiin onnistuneesti!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -166,8 +170,6 @@
 '''Et muuttanut sisältöä, joten sivua ei tallennettu!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Et voi muuttaa [[Verbatim(ACL:)]]iä tällä sivulla, koska sinulla ei ole ylläpito-oikeutta sille!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Kiitos tekemistäsi muutoksista. Huolellisuuttasi arvostetaan.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''%(owner)s menetti lukon %(mins_ago)d minuuttia sitten, ja saat lukon tälle sivulle.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -330,6 +332,8 @@
 '''Luo profiili''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Sähköpostita minulle käyttäjätietoni''',
+'''Action''':
+'''Toiminto''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Ei vanhempia versioita saatavilla!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -366,8 +370,6 @@
 '''Muokkaaja''',
 '''Comment''':
 '''Kuvaus''',
-'''Action''':
-'''Toiminto''',
 '''view''':
 '''näytä''',
 '''raw''':
@@ -551,8 +553,6 @@
 '''Tämä sivu on jo poistettu tai sitä ei ollutkaan!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Käytä sivujen poistoon vuorovaikutteista käyttöliittymää!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Sivu "%s" poistettiin onnistuneesti!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Haluatko varmasti poistaa tämän sivun?''',
 '''Delete''':
@@ -635,8 +635,6 @@
 '''Liitetiedoston \'%(filename)s\' lähetys.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Piirros \'%(filename)s\' tallennettu.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dt %(mins)dm sitten''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(ei kirjanmerkkiä asetettu)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -741,8 +739,6 @@
 '''Tai koita jotakin näistä toiminnoista:''',
 '''Page''':
 '''Sivu''',
-'''Trail''':
-'''Polku''',
 '''User''':
 '''Käyttäjä''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/fr.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-23 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: JPG <fevrier@tigreraye.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -229,6 +229,15 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Modification annulée."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Merci pour vos modifications. Nous apprécions le soin que vous apportez aux "
+"détails."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Page « %s » supprimée avec succès !"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -339,11 +348,6 @@
 "Vous ne pouvez pas modifier la liste de contrôle d'accès (ACL) de cette "
 "page, car vous n'en avez pas les droits d'administration !"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Merci pour vos modifications. Nous apprécions le soin que vous apportez aux "
-"détails."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -532,19 +536,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "correspondances"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie effacé. Vous êtes déconnecté."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"La gestion du courrier n'est pas activée sur ce wiki.\n"
-"Contactez le propriétaire de ce wiki, qui pourra l'activer."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Veuillez fournir une adresse électronique valide !"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -559,10 +550,6 @@
 "\n"
 "URL de connexion : %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Aucun compte correspondant à l'adresse « %(email)s » n'a été trouvé !"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -589,6 +576,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Vos identifiants de connexion au wiki"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie effacé. Vous êtes déconnecté."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"La gestion du courrier n'est pas activée sur ce wiki.\n"
+"Contactez le propriétaire de ce wiki, qui pourra l'activer."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Veuillez fournir une adresse électronique valide !"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Aucun compte correspondant à l'adresse « %(email)s » n'a été trouvé !"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -706,6 +710,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Envoi par courrier électronique de mes identifiants de connexion"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Il n'y a pas de version antérieure."
 
@@ -765,9 +772,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
 msgid "view"
 msgstr "voir"
 
@@ -845,7 +849,9 @@
 msgstr "Vous devez être identifié pour utiliser l'abonnement."
 
 msgid "Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions."
-msgstr "Ajoutez votre adresse électronique dans les PréférencesUtilisateur pour utiliser l'abonnement."
+msgstr ""
+"Ajoutez votre adresse électronique dans les PréférencesUtilisateur pour "
+"utiliser l'abonnement."
 
 msgid "Your subscribtion to this page has been removed."
 msgstr "Votre abonnement à cette page a été supprimé."
@@ -854,7 +860,9 @@
 msgstr "Impossible de retirer un abonnement selon une expression rationnelle"
 
 msgid "Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences."
-msgstr "Modifiez les expressions rationnelles contenues dans vos PréférencesUtilisateur."
+msgstr ""
+"Modifiez les expressions rationnelles contenues dans vos "
+"PréférencesUtilisateur."
 
 msgid "You have been subscribed to this page."
 msgstr "Vous avez été abonné à cette page."
@@ -1194,10 +1202,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Utilisez l'interface interactive pour la suppression de pages !"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Page « %s » supprimée avec succès !"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette page ?"
 
@@ -1354,8 +1358,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Enregistrement du dessin « %(filename)s »."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "Il y a %(hours)dh %(mins)dm "
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1543,9 +1547,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Exécuter"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Page supérieure"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Éditer (mode texte)"
 
@@ -1580,9 +1581,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Chemin suivi"
-
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
@@ -1684,3 +1682,9 @@
 
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "Orthographe"
+
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Page supérieure"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Chemin suivi"
--- a/MoinMoin/i18n/fr.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -118,6 +118,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Modification annulée.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Merci pour vos modifications. Nous apprécions le soin que vous apportez aux détails.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Page « %s » supprimée avec succès !''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -194,8 +198,6 @@
 '''Vous n\'avez pas modifié le contenu de cette page, elle n\'a pas été enregistrée !''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Vous ne pouvez pas modifier la liste de contrôle d\'accès (ACL) de cette page, car vous n\'en avez pas les droits d\'administration !''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Merci pour vos modifications. Nous apprécions le soin que vous apportez aux détails.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Le verrou de %(owner)s pour cette page a expiré il y a %(mins_ago)d minutes et il vous a été accordé.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -299,14 +301,6 @@
 '''correspondance''',
 '''matches''':
 '''correspondances''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Cookie effacé. Vous êtes déconnecté.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''La gestion du courrier n\'est pas activée sur ce wiki.
-Contactez le propriétaire de ce wiki, qui pourra l\'activer.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Veuillez fournir une adresse électronique valide !''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -319,8 +313,6 @@
 
 URL de connexion : %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Aucun compte correspondant à l\'adresse « %(email)s » n\'a été trouvé !''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -341,6 +333,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Vos identifiants de connexion au wiki''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Cookie effacé. Vous êtes déconnecté.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''La gestion du courrier n\'est pas activée sur ce wiki.
+Contactez le propriétaire de ce wiki, qui pourra l\'activer.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Veuillez fournir une adresse électronique valide !''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Aucun compte correspondant à l\'adresse « %(email)s » n\'a été trouvé !''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Nom d\'utilisateur inconnu : {{{"%s"}}}. Veuillez indiquer un nom d\'utilisateur et un mot de passe.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -409,6 +411,8 @@
 '''Créer un profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Envoi par courrier électronique de mes identifiants de connexion''',
+'''Action''':
+'''Action''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Il n\'y a pas de version antérieure.''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -445,8 +449,6 @@
 '''Éditeur''',
 '''Comment''':
 '''Commentaire''',
-'''Action''':
-'''Action''',
 '''view''':
 '''voir''',
 '''raw''':
@@ -690,8 +692,6 @@
 '''Cette page a déjà été supprimée ou n\'a jamais existé !''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Utilisez l\'interface interactive pour la suppression de pages !''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Page « %s » supprimée avec succès !''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Voulez-vous vraiment supprimer cette page ?''',
 '''Delete''':
@@ -774,8 +774,6 @@
 '''Ajout de la pièce jointe « %(filename)s ».''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Enregistrement du dessin « %(filename)s ».''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''Il y a %(hours)dh %(mins)dm ''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(aucun signet n\'a été défini)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -888,8 +886,6 @@
 '''Carte locale du site''',
 '''Do''':
 '''Exécuter''',
-'''Parent Page''':
-'''Page supérieure''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Éditer (mode texte)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -912,8 +908,6 @@
 '''Ou essayez l\'une de ces actions :''',
 '''Page''':
 '''Page''',
-'''Trail''':
-'''Chemin suivi''',
 '''User''':
 '''Utilisateur''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/hu.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/hu.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-01 13:20+0200\n"
 "Last-Translator: VOROSBARANYI Zoltan <http://vbzo.li/>\n"
 "Language-Team: Hungarian <HU@li.org>\n"
@@ -225,6 +225,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "A szerkesztés visszavonva."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Köszönjük, hogy változtatásaival hozzájárult a lap tökéletesítéséhez."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "A(z) \"%s\" lap törölve!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -330,9 +337,6 @@
 "Nem változtathatja meg a lap ACL-jeit, mert Önnek ehhez nincs "
 "adminisztrátori joga!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Köszönjük, hogy változtatásaival hozzájárult a lap tökéletesítéséhez."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -516,19 +520,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "találatok"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "A sütit letöröltük. Ön kilépett."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"A levélküldés nincs beállítva ebben a wikiben. Kérjük lépjen kapcsolatba a "
-"wiki rendszergazdájával, aki engedélyezheti a levélküldést!"
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Kérjük, hogy érvényes levélcímet adjon meg!"
-
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -541,10 +532,6 @@
 "Belépési jelszó: %s\n"
 "Belépési URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Nem találtunk a megadott '%(email)s' címhez felhasználói azonosítót!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -567,6 +554,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "A sütit letöröltük. Ön kilépett."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"A levélküldés nincs beállítva ebben a wikiben. Kérjük lépjen kapcsolatba a "
+"wiki rendszergazdájával, aki engedélyezheti a levélküldést!"
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Kérjük, hogy érvényes levélcímet adjon meg!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Nem találtunk a megadott '%(email)s' címhez felhasználói azonosítót!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -679,6 +683,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Kérem a felhasználói adataim elküldését levélben"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Művelet"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Nincsenek régebbi módosítások!"
 
@@ -738,9 +745,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
-
 msgid "view"
 msgstr "nézet"
 
@@ -1166,10 +1170,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Kérjük a lap törléséhez az interaktív felületet használja!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "A(z) \"%s\" lap törölve!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Törölni kívánja ezt a lapot?"
 
@@ -1321,8 +1321,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "A(z) '%(filename)s' rajz elmentve."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)d óra %(mins)d perccel ezelőtt"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1509,10 +1509,6 @@
 msgstr "Végrehajtás"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "KezdőLap"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "SzövegSzerkesztése"
 
@@ -1549,9 +1545,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Nyom"
-
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
@@ -1656,6 +1649,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "HelyesírásEllenőrzés"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "KezdőLap"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Nyom"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/hu.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/hu.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -93,6 +93,10 @@
 '''A sorvégi szóközök eltávolítása''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''A szerkesztés visszavonva.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Köszönjük, hogy változtatásaival hozzájárult a lap tökéletesítéséhez.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''A(z) "%s" lap törölve!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -162,8 +166,6 @@
 '''Nem változtatta meg a lapot, ezért nem is mentettük el!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Nem változtathatja meg a lap ACL-jeit, mert Önnek ehhez nincs adminisztrátori joga!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Köszönjük, hogy változtatásaival hozzájárult a lap tökéletesítéséhez.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Ön megkapta a zárolást erre a lapra, mert a(z) %(owner)s zárolása lejárt %(mins_ago)d perce.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -258,15 +260,6 @@
 '''találat''',
 '''matches''':
 '''találatok''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''A sütit letöröltük. Ön kilépett.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''A levélküldés nincs beállítva ebben a wikiben. Kérjük lépjen kapcsolatba a wiki rendszergazdájával, aki engedélyezheti a levélküldést!''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Kérjük, hogy érvényes levélcímet adjon meg!''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Nem találtunk a megadott \'%(email)s\' címhez felhasználói azonosítót!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -282,6 +275,15 @@
 
 Miután sikeresen belépett kérjük írja át a jelszót!
 ''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''A sütit letöröltük. Ön kilépett.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''A levélküldés nincs beállítva ebben a wikiben. Kérjük lépjen kapcsolatba a wiki rendszergazdájával, aki engedélyezheti a levélküldést!''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Kérjük, hogy érvényes levélcímet adjon meg!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Nem találtunk a megadott \'%(email)s\' címhez felhasználói azonosítót!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Ismeretlen felhasználónév: {{{"%s"}}}. Kérjük adja meg a felhasználónevet és a jelszót.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -338,6 +340,8 @@
 '''Profil létrehozása''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Kérem a felhasználói adataim elküldését levélben''',
+'''Action''':
+'''Művelet''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Nincsenek régebbi módosítások!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -374,8 +378,6 @@
 '''Szerkesztő''',
 '''Comment''':
 '''Megjegyzés''',
-'''Action''':
-'''Művelet''',
 '''view''':
 '''nézet''',
 '''raw''':
@@ -560,8 +562,6 @@
 '''Ezt a lapot már törölték, vagy soha nem is hozták létre!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Kérjük a lap törléséhez az interaktív felületet használja!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''A(z) "%s" lap törölve!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Törölni kívánja ezt a lapot?''',
 '''Delete''':
@@ -644,8 +644,6 @@
 '''A(z) \'%(filename)s\' melléklet föltöltése.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''A(z) \'%(filename)s\' rajz elmentve.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)d óra %(mins)d perccel ezelőtt''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(nincs könyvjelző)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -760,8 +758,6 @@
 '''Vagy próbáljon ki egyet ezekből a műveletekből:''',
 '''Page''':
 '''Oldal''',
-'''Trail''':
-'''Nyom''',
 '''User''':
 '''Felhasználó''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/it.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/it.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:09+0100\n"
 "Last-Translator: gian paolo ciceri <gp.ciceri@acm.org>\n"
 "Language-Team: Italian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -231,6 +231,14 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Le modifiche sono state annullate."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Grazie per il tuo contributo. La tua attenzione ai dettagli è apprezzata."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "La pagina \"%s\" è stata cancellata correttamente!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -338,10 +346,6 @@
 "Non puoi modificare i diritti di accesso (ACL) di questa pagina dal momento "
 "che non hai i permessi di amministrazione su di essa!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Grazie per il tuo contributo. La tua attenzione ai dettagli è apprezzata."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -526,19 +530,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "corrispondenze"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Il Cookie è stato cancellato! Sei stato disconnesso."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Questo wiki non è abilitato ad usare la mail. Contatta il gestore del wiki, "
-"o chi può abilitare la mail."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Per favore immetti un indirizzo email valido!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -548,11 +539,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr ""
-"Non ho trovato nessuna corrispondenza per l'indirizzo email '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -568,6 +554,24 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Il Cookie è stato cancellato! Sei stato disconnesso."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Questo wiki non è abilitato ad usare la mail. Contatta il gestore del wiki, "
+"o chi può abilitare la mail."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Per favore immetti un indirizzo email valido!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr ""
+"Non ho trovato nessuna corrispondenza per l'indirizzo email '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -681,6 +685,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Spediscimi via email i miei dati"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Non ci sono revisioni precedenti!"
 
@@ -740,9 +747,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
 msgid "view"
 msgstr "mostra"
 
@@ -1168,10 +1172,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Per favore usa l'interfaccia interattiva per cancellare le pagine!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "La pagina \"%s\" è stata cancellata correttamente!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questa pagina?"
 
@@ -1328,8 +1328,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Il disegno '%(filename)s' è stato memorizzato."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dore %(mins)dmin fa"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1518,10 +1518,6 @@
 msgstr "Vai"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "PaginaPrincipale"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "ModificaIlTesto"
 
@@ -1558,9 +1554,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Coda"
-
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
@@ -1662,6 +1655,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "ControlloOrtografico"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "PaginaPrincipale"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Coda"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/it.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/it.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -89,6 +89,10 @@
 '''Rimuovi gli spazi in fondo a ogni riga di testo''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Le modifiche sono state annullate.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Grazie per il tuo contributo. La tua attenzione ai dettagli è apprezzata.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''La pagina "%s" è stata cancellata correttamente!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -162,8 +166,6 @@
 '''Dal momento che non ne hai modificato il contenuto, la pagina non è stata salvata!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Non puoi modificare i diritti di accesso (ACL) di questa pagina dal momento che non hai i permessi di amministrazione su di essa!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Grazie per il tuo contributo. La tua attenzione ai dettagli è apprezzata.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Il lock di %(owner)s è scaduto %(mins_ago)d minute(s) fa, e ti è stato concesso il lock per questa pagina.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -323,6 +325,8 @@
 '''Crea il Profilo''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Spediscimi via email i miei dati''',
+'''Action''':
+'''Azione''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Non ci sono revisioni precedenti!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -359,8 +363,6 @@
 '''Autore''',
 '''Comment''':
 '''Commento''',
-'''Action''':
-'''Azione''',
 '''view''':
 '''mostra''',
 '''raw''':
@@ -546,8 +548,6 @@
 '''Questa pagina è gia stata cancellata, o non è mai stata creata!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Per favore usa l\'interfaccia interattiva per cancellare le pagine!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''La pagina "%s" è stata cancellata correttamente!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Vuoi veramente cancellare questa pagina?''',
 '''Delete''':
@@ -630,8 +630,6 @@
 '''Allegato il file \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Il disegno \'%(filename)s\' è stato memorizzato.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dore %(mins)dmin fa''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(nessun segnalibro impostato)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -736,8 +734,6 @@
 '''Oppure prova una di queste azioni:''',
 '''Page''':
 '''Pagina''',
-'''Trail''':
-'''Coda''',
 '''User''':
 '''Utente''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/ja.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-23 22:23+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-31 15:40+0900\n"
 "Last-Translator: Fujio Nobori <toh@fuji-climb.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,6 +225,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "編集はキャンセルされました。"
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "ページが更新されました。Thank you!"
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "ページ\"%s\"を削除しました。"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -333,9 +340,6 @@
 msgstr ""
 "このページのACL(アクセスコントロールリスト)を変更する権限がありません。"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "ページが更新されました。Thank you!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -516,19 +520,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "箇所一致"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "クッキーが削除されました。ログアウト完了。"
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"このwikiではメールが利用できません。\n"
-"管理者に問い合わせてください。"
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "正しいメールアドレスを入力してください。"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -543,10 +534,6 @@
 "\n"
 "ログインURL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "メールアドレス'%(email)s'に該当するアカウントが見つかりません。"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -570,6 +557,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] アカウント情報"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "クッキーが削除されました。ログアウト完了。"
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"このwikiではメールが利用できません。\n"
+"管理者に問い合わせてください。"
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "正しいメールアドレスを入力してください。"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "メールアドレス'%(email)s'に該当するアカウントが見つかりません。"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "{{{\"%s\"}}}は不正なユーザ名です。正しいユーザ名を入力してください。"
@@ -679,6 +683,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "アカウント情報をメールする"
 
+msgid "Action"
+msgstr "アクション"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "古いリビジョンはありません。"
 
@@ -738,9 +745,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-msgid "Action"
-msgstr "アクション"
-
 msgid "view"
 msgstr "表示"
 
@@ -815,7 +819,9 @@
 msgstr "購読を利用するためには、ログインしてください。"
 
 msgid "Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions."
-msgstr "購読を利用するためには、[\"ユーザプレファレンス\"]にてメールアドレスを登録してください。"
+msgstr ""
+"購読を利用するためには、[\"ユーザプレファレンス\"]にてメールアドレスを登録し"
+"てください。"
 
 msgid "Your subscribtion to this page has been removed."
 msgstr "このページの購読を停止しました。"
@@ -1114,7 +1120,8 @@
 "Attachment '%(filename)s' could not be unzipped because the resulting files "
 "would be too many (%(count)d missing)."
 msgstr ""
-"添付ファイル'%(filename)s'はunzipされませんでした。原因は展開されたファイル数が多すぎるためです(%(count)d個不足しています)。"
+"添付ファイル'%(filename)s'はunzipされませんでした。原因は展開されたファイル数"
+"が多すぎるためです(%(count)d個不足しています)。"
 
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(filename)s' unzipped."
@@ -1161,10 +1168,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "対話的なユーザインターフェースからページを削除してください。"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "ページ\"%s\"を削除しました。"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "このページを本当に削除しますか?"
 
@@ -1316,8 +1319,8 @@
 msgstr "drawing '%(filename)s'を保存しました。"
 
 #, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
-msgstr "%(hours)d時間%(mins)d分前"
+msgid "%(mins)dm ago"
+msgstr "%(mins)d分前"
 
 msgid "(no bookmark set)"
 msgstr "(ブックマーク未設定)"
@@ -1500,9 +1503,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "実行"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "親ページ"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "編集(テキストモード)"
 
@@ -1537,9 +1537,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "ページ"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "訪れたページの履歴"
-
 msgid "User"
 msgstr "ユーザ"
 
@@ -1641,12 +1638,18 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "スペルチェック"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "親ページ"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "訪れたページの履歴"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
 #~ msgstr ""
-#~ "ユーザプロファイルをまだ作成していません。右上の[\"ユーザプレファレンス\"]をクリック"
-#~ "し、プロファイルを作成してください。"
+#~ "ユーザプロファイルをまだ作成していません。右上の[\"ユーザプレファレンス\"]"
+#~ "をクリックし、プロファイルを作成してください。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This wiki is not enabled for mail processing. Contact the owner of the "
--- a/MoinMoin/i18n/ja.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -118,6 +118,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''編集はキャンセルされました。''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''ページが更新されました。Thank you!''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''ページ"%s"を削除しました。''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -197,8 +201,6 @@
 '''このページに対する変更は行われませんでした。''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''このページのACL(アクセスコントロールリスト)を変更する権限がありません。''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''ページが更新されました。Thank you!''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''このページに対する%(owner)sのロックは%(mins_ago)d分前に期限切れになりました。現在、あなたがこのページをロックしています。''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -301,14 +303,6 @@
 '''箇所一致''',
 '''matches''':
 '''箇所一致''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''クッキーが削除されました。ログアウト完了。''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''このwikiではメールが利用できません。
-管理者に問い合わせてください。''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''正しいメールアドレスを入力してください。''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -321,8 +315,6 @@
 
 ログインURL: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''メールアドレス\'%(email)s\'に該当するアカウントが見つかりません。''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -342,6 +334,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] アカウント情報''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''クッキーが削除されました。ログアウト完了。''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''このwikiではメールが利用できません。
+管理者に問い合わせてください。''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''正しいメールアドレスを入力してください。''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''メールアドレス\'%(email)s\'に該当するアカウントが見つかりません。''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''{{{"%s"}}}は不正なユーザ名です。正しいユーザ名を入力してください。''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -410,6 +412,8 @@
 '''プロファイル作成''',
 '''Mail me my account data''':
 '''アカウント情報をメールする''',
+'''Action''':
+'''アクション''',
 '''No older revisions available!''':
 '''古いリビジョンはありません。''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -446,8 +450,6 @@
 '''編集者''',
 '''Comment''':
 '''コメント''',
-'''Action''':
-'''アクション''',
 '''view''':
 '''表示''',
 '''raw''':
@@ -686,8 +688,6 @@
 '''このページは既に削除された、またはまだ作られていません。''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''対話的なユーザインターフェースからページを削除してください。''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''ページ"%s"を削除しました。''',
 '''Really delete this page?''':
 '''このページを本当に削除しますか?''',
 '''Delete''':
@@ -769,8 +769,8 @@
 '''添付ファイル\'%(filename)s\'をアップロードしました。''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''drawing \'%(filename)s\'を保存しました。''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)d時間%(mins)d分前''',
+'''%(mins)dm ago''':
+'''%(mins)d分前''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(ブックマーク未設定)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -883,8 +883,6 @@
 '''ローカルサイトマップ''',
 '''Do''':
 '''実行''',
-'''Parent Page''':
-'''親ページ''',
 '''Edit (Text)''':
 '''編集(テキストモード)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -907,8 +905,6 @@
 '''アクション一覧:''',
 '''Page''':
 '''ページ''',
-'''Trail''':
-'''訪れたページの履歴''',
 '''User''':
 '''ユーザ''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/ko.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-27 16:28+0900\n"
 "Last-Translator: Hye-Shik Chang <perky@FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: Korean <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -223,6 +223,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "글 고침을 취소했습니다."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "글이 저장되었습니다."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "글 \"%s\"가 지워졌습니다!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -327,9 +334,6 @@
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
 msgstr "관리자만 접근 허용 설정을 고칠 수 있습니다."
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "글이 저장되었습니다."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -511,19 +515,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr " 개 포함"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "쿠키가 지워졌습니다. 로그아웃 되었습니다."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"이 위키는 메일 처리를 할 수 없도록 되어 있습니다. \n"
-"위키 관리자에게 연락하여 메일을 쓸 수 있도록 요청하세요."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "사용가능한 메일 주소를 써 주세요!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -533,10 +524,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "메일 주소가 '%(email)s'로 되어있는 계정이 없습니다!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -552,6 +539,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "쿠키가 지워졌습니다. 로그아웃 되었습니다."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"이 위키는 메일 처리를 할 수 없도록 되어 있습니다. \n"
+"위키 관리자에게 연락하여 메일을 쓸 수 있도록 요청하세요."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "사용가능한 메일 주소를 써 주세요!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "메일 주소가 '%(email)s'로 되어있는 계정이 없습니다!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -664,6 +668,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "비밀번호 되찾기"
 
+msgid "Action"
+msgstr "액션"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "옛 버전이 저장되어 있지 않습니다!"
 
@@ -723,9 +730,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "코멘트"
 
-msgid "Action"
-msgstr "액션"
-
 msgid "view"
 msgstr "보기"
 
@@ -1147,10 +1151,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "글을 지우기 위해서는 명령행 프로그램을 사용해 주세요!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "글 \"%s\"가 지워졌습니다!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "정말로 이 글을 지우겠습니까?"
 
@@ -1303,8 +1303,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "그림 '%(filename)s'가 저장되었습니다."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)02d시간 %(mins)02d분 전"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1499,10 +1499,6 @@
 msgstr "확인"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "대문"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "글 고치기"
 
@@ -1539,9 +1535,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "글"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "흔적"
-
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
 
@@ -1642,6 +1635,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "철자검사"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "대문"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "흔적"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/ko.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -86,6 +86,10 @@
 '''끝에 붙은 공백을 지움''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''글 고침을 취소했습니다.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''글이 저장되었습니다.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''글 "%s"가 지워졌습니다!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -156,8 +160,6 @@
 '''글 내용을 고치지 않았으므로 저장되지 않았습니다.''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''관리자만 접근 허용 설정을 고칠 수 있습니다.''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''글이 저장되었습니다.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''%(owner)s의 글 잠금이 %(mins_ago)d분 전에 풀렸습니다. 이제 이 글을 잠그고 고칠 수 있습니다.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -319,6 +321,8 @@
 '''사용자 등록''',
 '''Mail me my account data''':
 '''비밀번호 되찾기''',
+'''Action''':
+'''액션''',
 '''No older revisions available!''':
 '''옛 버전이 저장되어 있지 않습니다!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -353,8 +357,6 @@
 '''수정한 사람''',
 '''Comment''':
 '''코멘트''',
-'''Action''':
-'''액션''',
 '''view''':
 '''보기''',
 '''raw''':
@@ -537,8 +539,6 @@
 '''이 글은 이미 지워졌거나 없습니다.''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''글을 지우기 위해서는 명령행 프로그램을 사용해 주세요!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''글 "%s"가 지워졌습니다!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''정말로 이 글을 지우겠습니까?''',
 '''Delete''':
@@ -617,8 +617,6 @@
 '''첨부 \'%(filename)s\'를 업로드''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''그림 \'%(filename)s\'가 저장되었습니다.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)02d시간 %(mins)02d분 전''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(책갈피가 없음)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -705,8 +703,6 @@
 '''다른 작업을 할 수도 있습니다 : ''',
 '''Page''':
 '''글''',
-'''Trail''':
-'''흔적''',
 '''User''':
 '''사용자''',
 '''Line''':
--- a/MoinMoin/i18n/lv.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-31 16:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Viktors Kalnacs <v.kalnacs@datapro.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <r.cirskis@datapro.lv>\n"
@@ -229,6 +229,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Labošana tika atsaukta."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Paldies par veiktajām izmaiņām. Jūsu vērība tiek augstu vērtēta."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Lapa \"%s\" veiksmīgi dzēsta!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -331,9 +338,6 @@
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
 msgstr "Jūs nevarat mainīt pieejas tiesības, Jums nav adminstratora tiesību!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Paldies par veiktajām izmaiņām. Jūsu vērība tiek augstu vērtēta."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -520,19 +524,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "saskaņas"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Sīkdatne dzēsta. Jūs izgājāt no sistēmas."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Šajā viki pasta sūtīšana ir aizliegta.\n"
-"Sazinieties ar viki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Lūdzu, norādiet pareizu e-pasta adresi!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -547,10 +538,6 @@
 "\n"
 "Lietotāja URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Netika atrasts neviens lietotājs ar tādu e-pasta adresi '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -574,6 +561,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Jūsu viki konta dati"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Sīkdatne dzēsta. Jūs izgājāt no sistēmas."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Šajā viki pasta sūtīšana ir aizliegta.\n"
+"Sazinieties ar viki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Lūdzu, norādiet pareizu e-pasta adresi!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Netika atrasts neviens lietotājs ar tādu e-pasta adresi '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -683,6 +687,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Atsūtīt mana sistēmas konta datus"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Darbība"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Vecākas versijas nav!"
 
@@ -742,9 +749,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentārs"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Darbība"
-
 msgid "view"
 msgstr "Skats"
 
@@ -819,7 +823,9 @@
 msgstr "Lai izmanototu parasktīšanos, Jums jāpieslēdzas"
 
 msgid "Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions."
-msgstr "Lai izmantotu parakstīšanos, uzrādiet savu e-pasta adresi LietotājaIestatījumos."
+msgstr ""
+"Lai izmantotu parakstīšanos, uzrādiet savu e-pasta adresi "
+"LietotājaIestatījumos."
 
 msgid "Your subscribtion to this page has been removed."
 msgstr "Jūs vairs neesat pierakstīts uz šo lapu."
@@ -1108,12 +1114,13 @@
 "Nevar atpakot piesaisti '%(filename)s' - rezultējošie faili var būt pārāk "
 "lieli (pietrūkst %(space)d kB)."
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Attachment '%(filename)s' could not be unzipped because the resulting files "
 "would be too many (%(count)d missing)."
 msgstr ""
-"Nevar atpakot piesaisti '%(filename)s' - rezultējošo failu "
-"būs pārāk daudz (pietrūkst %(count)d)."
+"Nevar atpakot piesaisti '%(filename)s' - rezultējošo failu būs pārāk daudz "
+"(pietrūkst %(count)d)."
 
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(filename)s' unzipped."
@@ -1160,10 +1167,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Lūdzu, lapu dzēšanai izmantojiet interaktīvo lietotāja saskarni!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Lapa \"%s\" veiksmīgi dzēsta!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Jūs tiešām vēlaties dzēst šo lapu?"
 
@@ -1316,9 +1319,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Attēls '%(filename)s' saglabāts."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
-msgstr "Pirms %(hours)dh %(mins)dm"
+msgid "%(mins)dm ago"
+msgstr "Pirms %(mins)d min"
 
 msgid "(no bookmark set)"
 msgstr "(nav grāmatzīmes)"
@@ -1498,9 +1500,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Veikt"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Virslapa"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Labot tekstu"
 
@@ -1535,9 +1534,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Lapa"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Noslēgums"
-
 msgid "User"
 msgstr "Lietotājs"
 
@@ -1646,6 +1642,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "Pareizrakstība"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Virslapa"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Noslēgums"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/lv.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -117,6 +117,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Labošana tika atsaukta.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Paldies par veiktajām izmaiņām. Jūsu vērība tiek augstu vērtēta.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Lapa "%s" veiksmīgi dzēsta!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -194,8 +198,6 @@
 '''Jūs neveicāt nekādas izmaiņas; lapa netiek saglabāta!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Jūs nevarat mainīt pieejas tiesības, Jums nav adminstratora tiesību!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Paldies par veiktajām izmaiņām. Jūsu vērība tiek augstu vērtēta.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Prioritāte %(owner)s beidzās pirms %(mins_ago)d minūtēm, un Jums šai lapai tika piešķirta lapas slēgšanas laika kvota.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -300,14 +302,6 @@
 '''saskaņa''',
 '''matches''':
 '''saskaņas''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Sīkdatne dzēsta. Jūs izgājāt no sistēmas.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Šajā viki pasta sūtīšana ir aizliegta.
-Sazinieties ar viki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Lūdzu, norādiet pareizu e-pasta adresi!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -320,8 +314,6 @@
 
 Lietotāja URL: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Netika atrasts neviens lietotājs ar tādu e-pasta adresi \'%(email)s\'!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -339,6 +331,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Jūsu viki konta dati''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Sīkdatne dzēsta. Jūs izgājāt no sistēmas.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''Šajā viki pasta sūtīšana ir aizliegta.
+Sazinieties ar viki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Lūdzu, norādiet pareizu e-pasta adresi!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Netika atrasts neviens lietotājs ar tādu e-pasta adresi \'%(email)s\'!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Nezināms lietotāja vārds: {{{"%s"}}}. Lūdzu, ievadiet vārdu un paroli.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -407,6 +409,8 @@
 '''Izveidot profilu''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Atsūtīt mana sistēmas konta datus''',
+'''Action''':
+'''Darbība''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Vecākas versijas nav!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -443,8 +447,6 @@
 '''Redaktors''',
 '''Comment''':
 '''Komentārs''',
-'''Action''':
-'''Darbība''',
 '''view''':
 '''Skats''',
 '''raw''':
@@ -685,8 +687,6 @@
 '''Šāda lapa jau ir izdzēsta vai nekad nav eksistējusi!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Lūdzu, lapu dzēšanai izmantojiet interaktīvo lietotāja saskarni!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Lapa "%s" veiksmīgi dzēsta!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Jūs tiešām vēlaties dzēst šo lapu?''',
 '''Delete''':
@@ -769,8 +769,8 @@
 '''Piesaistes \'%(filename)s\' augšupielāde.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Attēls \'%(filename)s\' saglabāts.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''Pirms %(hours)dh %(mins)dm''',
+'''%(mins)dm ago''':
+'''Pirms %(mins)d min''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(nav grāmatzīmes)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -883,8 +883,6 @@
 '''Lokālā vietnes karte''',
 '''Do''':
 '''Veikt''',
-'''Parent Page''':
-'''Virslapa''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Labot tekstu''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -907,8 +905,6 @@
 '''Vai mēģināt kādu no darbībām:''',
 '''Page''':
 '''Lapa''',
-'''Trail''':
-'''Noslēgums''',
 '''User''':
 '''Lietotājs''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/nb.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-01 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Cassens <jmt@cassens.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <moinmoin-nb@cassens.org>\n"
@@ -225,6 +225,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Redigeringen ble avbrutt."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Takk for dine endringer. Ditt bidrag er verdsatt."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Siden \"%s\" ble slettet."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -330,9 +337,6 @@
 "Du kan ikke endre adgangsrettigheter (ACL) på denne siden. Du har ikke "
 "administratortilgang til den!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Takk for dine endringer. Ditt bidrag er verdsatt."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -517,6 +521,30 @@
 msgid "matches"
 msgstr "resultater"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Login Name: %s\n"
+"\n"
+"Login Password: %s\n"
+"\n"
+"Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
+"\n"
+"If you lost your password, please use the data below and just enter the\n"
+"password AS SHOWN into the wiki's password form field (use copy and paste\n"
+"for that).\n"
+"\n"
+"After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and "
+"known password.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
+msgstr ""
+
 msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
 msgstr "Cookie slettet. Du er nå logget ut."
 
@@ -532,33 +560,9 @@
 msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse!"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"Login Name: %s\n"
-"\n"
-"Login Password: %s\n"
-"\n"
-"Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
 msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
 msgstr "Ingen brukerprofil med e-postadressen '%(email)s' ble funnet!"
 
-msgid ""
-"Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
-"\n"
-"If you lost your password, please use the data below and just enter the\n"
-"password AS SHOWN into the wiki's password form field (use copy and paste\n"
-"for that).\n"
-"\n"
-"After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and "
-"known password.\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "Ukjent brukernavn: {{{\"%s\"}}}. Oppgi brukernavn og passord."
@@ -669,6 +673,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Send meg e-post med min påloggingsinformasjon"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Operasjon"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Ingen eldre utgaver tilgjengelig!"
 
@@ -728,9 +735,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Operasjon"
-
 msgid "view"
 msgstr "vis"
 
@@ -1152,10 +1156,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Bruk det interaktive brukergrensesnittet for å slette sider!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Siden \"%s\" ble slettet."
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Er du sikker på at denne siden skal slettes?"
 
@@ -1306,8 +1306,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Tegningen '%(filename)s' er lagret."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "for %(hours)dt %(mins)dm siden"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1497,10 +1497,6 @@
 msgstr "Utfør"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "StartSide"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "RedigerTekst"
 
@@ -1537,9 +1533,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Siste"
-
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
@@ -1643,6 +1636,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "StaveKontroll"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "StartSide"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Siste"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/nb.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -86,6 +86,10 @@
 '''Fjern ekstra mellomrom på slutten av linjer''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Redigeringen ble avbrutt.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Takk for dine endringer. Ditt bidrag er verdsatt.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Siden "%s" ble slettet.''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -159,8 +163,6 @@
 '''Du har ikke endret på sidens innhold, så den ble ikke lagret!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Du kan ikke endre adgangsrettigheter (ACL) på denne siden. Du har ikke administratortilgang til den!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Takk for dine endringer. Ditt bidrag er verdsatt.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Låsen for %(owner)s gikk ut for %(mins_ago)d minutt(er) siden, og du har tatt over låsen til denne siden.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -324,6 +326,8 @@
 '''Opprett brukerprofil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Send meg e-post med min påloggingsinformasjon''',
+'''Action''':
+'''Operasjon''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Ingen eldre utgaver tilgjengelig!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -360,8 +364,6 @@
 '''Forfatter''',
 '''Comment''':
 '''Kommentar''',
-'''Action''':
-'''Operasjon''',
 '''view''':
 '''vis''',
 '''raw''':
@@ -546,8 +548,6 @@
 '''Denne siden er allerede slettet eller har aldri eksistert!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Bruk det interaktive brukergrensesnittet for å slette sider!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Siden "%s" ble slettet.''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Er du sikker på at denne siden skal slettes?''',
 '''Delete''':
@@ -630,8 +630,6 @@
 '''Opplasting av vedlegg \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Tegningen \'%(filename)s\' er lagret.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''for %(hours)dt %(mins)dm siden''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(intet bokmerke satt)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -718,8 +716,6 @@
 '''Eller prøv en av følgende operasjoner:''',
 '''Page''':
 '''Side''',
-'''Trail''':
-'''Siste''',
 '''User''':
 '''Bruker''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/nl.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nl.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-27 08:30+0100\n"
 "Last-Translator: S.P. <sergiusz-keyword-moinmoin.69c762@pawlowicz.name>\n"
 "Language-Team: Polish <sergiusz-keyword-moinmoin.69c762@pawlowicz.name>\n"
@@ -228,6 +228,14 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Zmiany zostały anulowane"
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Strona \"%s\" została pomyślnie skasowana!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -331,10 +339,6 @@
 msgstr ""
 "Nie możesz zmieniać ACL tej strony, ponieważ nie masz praw administratora!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -517,19 +521,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "porówniania"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Ciasteczko skasowane. Wylogowano."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"W tym wiki nie uruchomiono przetwarzania poczty elektronicznej.\n"
-"Skontaktuj się z właścicielem, który może tę opcję włączyć."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Podaj prawidłowy adres poczty elektronicznej!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -539,10 +530,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Brak odpowiednich kont do podanego adresu '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -558,6 +545,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Ciasteczko skasowane. Wylogowano."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"W tym wiki nie uruchomiono przetwarzania poczty elektronicznej.\n"
+"Skontaktuj się z właścicielem, który może tę opcję włączyć."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Podaj prawidłowy adres poczty elektronicznej!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Brak odpowiednich kont do podanego adresu '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "Nieznana nazwa konta: {{{\"%s\"}}}. Podaj identyfikator i hasło."
@@ -670,6 +674,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Prześlij do mnie moje dane"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Nie ma starszych wersji!"
 
@@ -729,9 +736,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
 msgid "view"
 msgstr "Zobacz"
 
@@ -1158,10 +1162,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Użyj interkatywnego interfejsu aby usuwać strony!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Strona \"%s\" została pomyślnie skasowana!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Czy na pewno usunąć niniejszą stronę?"
 
@@ -1314,8 +1314,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Rysunek '%(filename)s' zachowany."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dh %(mins)dm temu"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1507,10 +1507,6 @@
 msgstr "Wykonaj"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "StronaGłowna"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Edytuj tekst"
 
@@ -1547,9 +1543,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Ślad"
-
 msgid "User"
 msgstr "Czytelnik"
 
@@ -1654,6 +1647,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "SprawdźPisownię"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "StronaGłowna"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Ślad"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/nl.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nl.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -86,6 +86,10 @@
 '''Usuń puste znaki z przodu każdej linii''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Zmiany zostały anulowane''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Strona "%s" została pomyślnie skasowana!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -155,8 +159,6 @@
 '''Nie zmieniono zawartości strony, nic nie zapisano!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Nie możesz zmieniać ACL tej strony, ponieważ nie masz praw administratora!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Blokada założona przez %(owner)s wygasła %(mins_ago)d minut temu, i już możesz śmiało edytować tę stronę.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -319,6 +321,8 @@
 '''Utwórz profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Prześlij do mnie moje dane''',
+'''Action''':
+'''Akcja''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Nie ma starszych wersji!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -353,8 +357,6 @@
 '''Edytor''',
 '''Comment''':
 '''Komentarz''',
-'''Action''':
-'''Akcja''',
 '''view''':
 '''Zobacz''',
 '''raw''':
@@ -539,8 +541,6 @@
 '''Niniejsza strona została już skasowana albo nigdy jej nie było!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Użyj interkatywnego interfejsu aby usuwać strony!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Strona "%s" została pomyślnie skasowana!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Czy na pewno usunąć niniejszą stronę?''',
 '''Delete''':
@@ -621,8 +621,6 @@
 '''Przekazanie załącznika \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Rysunek \'%(filename)s\' zachowany.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dh %(mins)dm temu''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(brak ustalonych zakładek)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -705,8 +703,6 @@
 '''Lub spróbuj wykonać: ''',
 '''Page''':
 '''Strona''',
-'''Trail''':
-'''Ślad''',
 '''User''':
 '''Czytelnik''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/pl.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pl.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-27 08:30+0100\n"
 "Last-Translator: S.P. <sergiusz-keyword-moinmoin.69c762@pawlowicz.name>\n"
 "Language-Team: Polish <sergiusz-keyword-moinmoin.69c762@pawlowicz.name>\n"
@@ -228,6 +228,14 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Zmiany zostały anulowane"
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Strona \"%s\" została pomyślnie skasowana!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -331,10 +339,6 @@
 msgstr ""
 "Nie możesz zmieniać ACL tej strony, ponieważ nie masz praw administratora!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -517,19 +521,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "porówniania"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Ciasteczko skasowane. Wylogowano."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"W tym wiki nie uruchomiono przetwarzania poczty elektronicznej.\n"
-"Skontaktuj się z właścicielem, który może tę opcję włączyć."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Podaj prawidłowy adres poczty elektronicznej!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -539,10 +530,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Brak odpowiednich kont do podanego adresu '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -558,6 +545,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Ciasteczko skasowane. Wylogowano."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"W tym wiki nie uruchomiono przetwarzania poczty elektronicznej.\n"
+"Skontaktuj się z właścicielem, który może tę opcję włączyć."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Podaj prawidłowy adres poczty elektronicznej!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Brak odpowiednich kont do podanego adresu '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "Nieznana nazwa konta: {{{\"%s\"}}}. Podaj identyfikator i hasło."
@@ -670,6 +674,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Prześlij do mnie moje dane"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Nie ma starszych wersji!"
 
@@ -729,9 +736,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
 msgid "view"
 msgstr "Zobacz"
 
@@ -1158,10 +1162,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Użyj interkatywnego interfejsu aby usuwać strony!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Strona \"%s\" została pomyślnie skasowana!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Czy na pewno usunąć niniejszą stronę?"
 
@@ -1314,8 +1314,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Rysunek '%(filename)s' zachowany."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dh %(mins)dm temu"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1507,10 +1507,6 @@
 msgstr "Wykonaj"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "StronaGłowna"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Edytuj tekst"
 
@@ -1547,9 +1543,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Ślad"
-
 msgid "User"
 msgstr "Czytelnik"
 
@@ -1654,6 +1647,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "SprawdźPisownię"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "StronaGłowna"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Ślad"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/pl.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pl.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -86,6 +86,10 @@
 '''Usuń puste znaki z przodu każdej linii''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Zmiany zostały anulowane''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Strona "%s" została pomyślnie skasowana!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -155,8 +159,6 @@
 '''Nie zmieniono zawartości strony, nic nie zapisano!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Nie możesz zmieniać ACL tej strony, ponieważ nie masz praw administratora!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Dziękujemy za Twe zmiany. Twoja troska poświęcona detalom jest nieoceniona.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Blokada założona przez %(owner)s wygasła %(mins_ago)d minut temu, i już możesz śmiało edytować tę stronę.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -319,6 +321,8 @@
 '''Utwórz profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Prześlij do mnie moje dane''',
+'''Action''':
+'''Akcja''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Nie ma starszych wersji!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -353,8 +357,6 @@
 '''Edytor''',
 '''Comment''':
 '''Komentarz''',
-'''Action''':
-'''Akcja''',
 '''view''':
 '''Zobacz''',
 '''raw''':
@@ -539,8 +541,6 @@
 '''Niniejsza strona została już skasowana albo nigdy jej nie było!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Użyj interkatywnego interfejsu aby usuwać strony!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Strona "%s" została pomyślnie skasowana!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Czy na pewno usunąć niniejszą stronę?''',
 '''Delete''':
@@ -621,8 +621,6 @@
 '''Przekazanie załącznika \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Rysunek \'%(filename)s\' zachowany.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dh %(mins)dm temu''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(brak ustalonych zakładek)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -705,8 +703,6 @@
 '''Lub spróbuj wykonać: ''',
 '''Page''':
 '''Strona''',
-'''Trail''':
-'''Ślad''',
 '''User''':
 '''Czytelnik''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/pt.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-17 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Leonardo Gregianin\n"
 "Language-Team: Portuguese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -227,6 +227,15 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Sua edição está cancelada."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Obrigado por suas mudanças.\n"
+"Sua atenção aos detalhes é apreciada."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "A página \"%s\" foi eliminada corretamente!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -332,11 +341,6 @@
 "Você não possui permissão para modificar as ACL desta página porque não  tem "
 "direitos de administrador sobre ela!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Obrigado por suas mudanças.\n"
-"Sua atenção aos detalhes é apreciada."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -523,19 +527,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "coincidências"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie deletada. Você saiu do sistema agora."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Este wiki não tem ativado o envio automático de e-mails.\n"
-"Contacte a administração deste wiki para que habilite esta opção"
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Por favor, coloque um e-mail válido!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -545,10 +536,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Não existe uma conta que coincida com o e-mail '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -564,6 +551,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie deletada. Você saiu do sistema agora."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Este wiki não tem ativado o envio automático de e-mails.\n"
+"Contacte a administração deste wiki para que habilite esta opção"
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Por favor, coloque um e-mail válido!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Não existe uma conta que coincida com o e-mail '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -677,6 +681,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Enviar os dados por e-mail"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Não existe revisões anteriores disponíveis!"
 
@@ -736,9 +743,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
-
 msgid "view"
 msgstr "ver"
 
@@ -1164,10 +1168,6 @@
 msgstr ""
 "Por favor, use uma interface interativa de usuário para eliminar páginas!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "A página \"%s\" foi eliminada corretamente!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Realmente deseja eliminar esta página?"
 
@@ -1323,8 +1323,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Desenho '%(filename)s' guardado."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "São %(hours)dh %(mins)dm"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1513,10 +1513,6 @@
 msgstr "Fazer"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "PáginaPrincipal"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "EditarTexto"
 
@@ -1553,9 +1549,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Páginas Visitadas"
-
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
@@ -1658,6 +1651,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "CorreçãoOrtográfica"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "PáginaPrincipal"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Páginas Visitadas"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/pt.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -91,6 +91,11 @@
 '''Remover espaço em branco no final de cada linha''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Sua edição está cancelada.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Obrigado por suas mudanças.
+Sua atenção aos detalhes é apreciada.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''A página "%s" foi eliminada corretamente!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -164,9 +169,6 @@
 '''O conteúdo desta página não foi modificado. Nada a salvar!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Você não possui permissão para modificar as ACL desta página porque não  tem direitos de administrador sobre ela!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Obrigado por suas mudanças.
-Sua atenção aos detalhes é apreciada.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''O bloqueio de %(owner)s foi expirado faz %(mins_ago)d minuto(s), e está concedido o bloqueio desta página.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -329,6 +331,8 @@
 '''Criar Perfil de Usuário''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Enviar os dados por e-mail''',
+'''Action''':
+'''Ação''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Não existe revisões anteriores disponíveis!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -365,8 +369,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Comentário''',
-'''Action''':
-'''Ação''',
 '''view''':
 '''ver''',
 '''raw''':
@@ -551,8 +553,6 @@
 '''Esta página já foi eliminada ou nunca foi criada!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Por favor, use uma interface interativa de usuário para eliminar páginas!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''A página "%s" foi eliminada corretamente!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Realmente deseja eliminar esta página?''',
 '''Delete''':
@@ -635,8 +635,6 @@
 '''Upload do anexo \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Desenho \'%(filename)s\' guardado.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''São %(hours)dh %(mins)dm''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(favorito não selecionado)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -741,8 +739,6 @@
 '''Tentar uma destas ações:''',
 '''Page''':
 '''Página''',
-'''Trail''':
-'''Páginas Visitadas''',
 '''User''':
 '''Usuário''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/pt_br.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt_br.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-30 01:56 (UTC)\n"
 "Last-Translator: Leonardo Gregianin <leonardo@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <moin-devel@lists.sourceforge.net\n"
@@ -213,8 +213,9 @@
 "2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Título 3 [[Verbatim(===)]];   "
 "[[Verbatim(====)]] Título 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Título 5 "
 "[[Verbatim(=====)]].\n"
-" Listas:: Espaço com um dos seguintes: * marcadores; 1., a., A., i., I. listas "
-"numeradas; 1.#n começar numeração em n; espaço sozinho identa a linha.\n"
+" Listas:: Espaço com um dos seguintes: * marcadores; 1., a., A., i., I. "
+"listas numeradas; 1.#n começar numeração em n; espaço sozinho identa a "
+"linha.\n"
 " Links:: [[Verbatim(PalavrasComIniciaisMaiúsculas)]]; [[Verbatim([\"Aspas "
 "duplas\"])]]; url; [url]; [Título da URL].\n"
 " Tabelas:: || texto da célula |||| texto da célula mesclando duas colunas "
@@ -225,6 +226,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "A edição foi cancelada."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Obrigado por suas mudanças. Sua atenção aos detalhes é apreciada."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Página \"%s\" foi removida com sucesso!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -259,7 +267,7 @@
 msgstr "Nova página:\n"
 
 msgid "No differences found!\n"
-msgstr "Nenhuma differença encontrada!\n"
+msgstr "Nenhuma diferença encontrada!\n"
 
 #, python-format
 msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s"
@@ -335,9 +343,6 @@
 "Você não podem mudar ACLs nesta página, pois você não tem direitos de "
 "administração sobre ela!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Obrigado por suas mudanças. Sua atenção aos detalhes é apreciada."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -399,7 +404,7 @@
 msgstr "Editar"
 
 msgid "UnSubscribe"
-msgstr "RemoverSubscrição"
+msgstr "RemoverInscrição"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscrever"
@@ -421,7 +426,7 @@
 
 msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
 msgstr ""
-"Publique meu email (não em minha homepage do wiki) nas informações do autor"
+"Publique meu e-mail (não em minha homepage do wiki) nas informações do autor"
 
 msgid "Open editor on double click"
 msgstr "Abra o editor com um duplo clique"
@@ -522,19 +527,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "combinam"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Você saiu com sucesso do sistema (cookie apagado)."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Esta wiki não está habilitada a enviar mensagens de correio eletrônico.\n"
-"Contate o administrador desta wiki para habilitar esta opção."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Por favor, forneça um endereço de e-mail válido!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -549,10 +541,6 @@
 "\n"
 "URL do Login: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta com o endereço '%(email)s!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -575,6 +563,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Seus dados da conta do wiki"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Você saiu com sucesso do sistema (cookie apagado)."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Esta wiki não está habilitada a enviar mensagens de correio eletrônico.\n"
+"Contate o administrador desta wiki para habilitar esta opção."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Por favor, forneça um endereço de e-mail válido!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta com o endereço '%(email)s!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -685,6 +690,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Envie os dados de minha conta por email"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Nenhuma revisão antiga disponível!"
 
@@ -724,7 +732,7 @@
 msgstr "SHA digest para o conteúdo desta página é:"
 
 msgid "The following users subscribed to this page:"
-msgstr "Os seguintes usuários subscreveram esta página:"
+msgstr "Os seguintes usuários se inscreveram nesta página:"
 
 msgid "This page links to the following pages:"
 msgstr "Esta página tem links para as seguintes páginas:"
@@ -744,9 +752,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
-
 msgid "view"
 msgstr "visualizar"
 
@@ -806,22 +811,26 @@
 msgstr "Você precisa se logar para adicionar links rápidos."
 
 msgid "Your quicklink to this page has been removed."
-msgstr "Sua subscrição a esta página foi removida."
+msgstr "Sua inscrição a esta página foi removida."
 
 msgid "A quicklink to this page has been added for you."
-msgstr "Uma subscrição a esta página foi adicionada por você."
+msgstr "Uma inscrição a esta página foi adicionada por você."
 
 msgid "You are not allowed to subscribe to a page you can't read."
-msgstr "Você não tem permissão para se inscrever em uma página que você não pode ler."
+msgstr ""
+"Você não tem permissão para se inscrever em uma página que você não pode ler."
 
 msgid "This wiki is not enabled for mail processing."
-msgstr "Este wiki não está habilitado a enviar mensagens de correio eletrônico."
+msgstr ""
+"Este wiki não está habilitado a enviar mensagens de correio eletrônico."
 
 msgid "You must log in to use subscribtions."
 msgstr "Você precisa fazer o login antes de se inscrever."
 
 msgid "Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions."
-msgstr "Adicione um endereço de e-mail nas PreferênciasDoUsuário para usar as inscrições."
+msgstr ""
+"Adicione um endereço de e-mail nas PreferênciasDoUsuário para usar as "
+"inscrições."
 
 msgid "Your subscribtion to this page has been removed."
 msgstr "Sua subscrição a esta página foi removida."
@@ -830,7 +839,7 @@
 msgstr "Não é possível remover expressão regular correspondendo a subscrição!"
 
 msgid "Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences."
-msgstr "Edite suas inscrições de páginas nas sua PreferênciasDoUsuário."
+msgstr "Edite suas inscrições de páginas nas PreferênciasDoUsuário."
 
 msgid "You have been subscribed to this page."
 msgstr "Sua inscrição a esta página foi efetivada."
@@ -1029,7 +1038,7 @@
 "Otherwise, if \"Rename to\" is left blank, the original filename will be "
 "used."
 msgstr ""
-"Um upload nunca irá sobrescrever uma arquivo. Se existir um conflito quanto\n"
+"Um upload nunca irá sobrescrever um arquivo. Se existir um conflito quanto\n"
 "ao nome, você será lembrado sobre o nome do arquivo que você deseja "
 "inserir.\n"
 "Por outro lado, se \"Renomear como\" for deixado em branco, o nome original "
@@ -1170,10 +1179,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Por favor, use a interface interativa para remover páginas!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Página \"%s\" foi removida com sucesso!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Realmente remover esta página?"
 
@@ -1332,8 +1337,8 @@
 msgstr "Desenho '%(filename)s' salvo."
 
 #, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
-msgstr "%(hours)dh %(mins)dm atrás"
+msgid "%(mins)dm ago"
+msgstr "%(mins)dm atrás"
 
 msgid "(no bookmark set)"
 msgstr "(nenhum marcador configurado)"
@@ -1514,9 +1519,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Fazer"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Página Principal"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Editar (Texto)"
 
@@ -1551,9 +1553,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Histórico"
-
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
@@ -1655,6 +1654,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "VerificaçãoOrtográfica"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Página Principal"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Histórico"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/pt_br.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt_br.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -117,6 +117,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''A edição foi cancelada.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Obrigado por suas mudanças. Sua atenção aos detalhes é apreciada.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Página "%s" foi removida com sucesso!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -147,7 +151,7 @@
 ''',
 '''No differences found!
 ''':
-'''Nenhuma differença encontrada!
+'''Nenhuma diferença encontrada!
 ''',
 '''[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of "%(pagename)s" by %(username)s''':
 '''[%(sitename)s] %(trivial)sAtualização de "%(pagename)s" por %(username)s''',
@@ -195,8 +199,6 @@
 '''Você não pode alterar o conteúdo da página, alterações não foram salvas!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Você não podem mudar ACLs nesta página, pois você não tem direitos de administração sobre ela!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Obrigado por suas mudanças. Sua atenção aos detalhes é apreciada.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''O bloqueio de %(owner)s expirou %(mins_ago)d minuto(s) atrás, e você foi autorizado a bloquear esta página para edição.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -224,7 +226,7 @@
 '''Edit''':
 '''Editar''',
 '''UnSubscribe''':
-'''RemoverSubscrição''',
+'''RemoverInscrição''',
 '''Subscribe''':
 '''Subscrever''',
 '''Raw''':
@@ -238,7 +240,7 @@
 '''Up''':
 '''Acima''',
 '''Publish my email (not my wiki homepage) in author info''':
-'''Publique meu email (não em minha homepage do wiki) nas informações do autor''',
+'''Publique meu e-mail (não em minha homepage do wiki) nas informações do autor''',
 '''Open editor on double click''':
 '''Abra o editor com um duplo clique''',
 '''Remember last page visited''':
@@ -301,14 +303,6 @@
 '''combina''',
 '''matches''':
 '''combinam''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Você saiu com sucesso do sistema (cookie apagado).''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Esta wiki não está habilitada a enviar mensagens de correio eletrônico.
-Contate o administrador desta wiki para habilitar esta opção.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Por favor, forneça um endereço de e-mail válido!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -321,8 +315,6 @@
 
 URL do Login: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Não foi encontrada nenhuma conta com o endereço \'%(email)s!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -341,6 +333,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Seus dados da conta do wiki''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Você saiu com sucesso do sistema (cookie apagado).''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''Esta wiki não está habilitada a enviar mensagens de correio eletrônico.
+Contate o administrador desta wiki para habilitar esta opção.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Por favor, forneça um endereço de e-mail válido!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Não foi encontrada nenhuma conta com o endereço \'%(email)s!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Nome de usuário desconhecido: {{{"%s"}}}. Por favor, informe o nome do usuário e senha.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -409,6 +411,8 @@
 '''Criar Perfil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Envie os dados de minha conta por email''',
+'''Action''':
+'''Ação''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Nenhuma revisão antiga disponível!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -432,7 +436,7 @@
 '''SHA digest of this page\'s content is:''':
 '''SHA digest para o conteúdo desta página é:''',
 '''The following users subscribed to this page:''':
-'''Os seguintes usuários subscreveram esta página:''',
+'''Os seguintes usuários se inscreveram nesta página:''',
 '''This page links to the following pages:''':
 '''Esta página tem links para as seguintes páginas:''',
 '''Date''':
@@ -445,8 +449,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Comentário''',
-'''Action''':
-'''Ação''',
 '''view''':
 '''visualizar''',
 '''raw''':
@@ -484,9 +486,9 @@
 '''You must login to add a quicklink.''':
 '''Você precisa se logar para adicionar links rápidos.''',
 '''Your quicklink to this page has been removed.''':
-'''Sua subscrição a esta página foi removida.''',
+'''Sua inscrição a esta página foi removida.''',
 '''A quicklink to this page has been added for you.''':
-'''Uma subscrição a esta página foi adicionada por você.''',
+'''Uma inscrição a esta página foi adicionada por você.''',
 '''You are not allowed to subscribe to a page you can\'t read.''':
 '''Você não tem permissão para se inscrever em uma página que você não pode ler.''',
 '''This wiki is not enabled for mail processing.''':
@@ -500,7 +502,7 @@
 '''Can\'t remove regular expression subscription!''':
 '''Não é possível remover expressão regular correspondendo a subscrição!''',
 '''Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences.''':
-'''Edite suas inscrições de páginas nas sua PreferênciasDoUsuário.''',
+'''Edite suas inscrições de páginas nas PreferênciasDoUsuário.''',
 '''You have been subscribed to this page.''':
 '''Sua inscrição a esta página foi efetivada.''',
 '''Charts are not available!''':
@@ -620,7 +622,7 @@
 '''An upload will never overwrite an existing file. If there is a name
 conflict, you have to rename the file that you want to upload.
 Otherwise, if "Rename to" is left blank, the original filename will be used.''':
-'''Um upload nunca irá sobrescrever uma arquivo. Se existir um conflito quanto
+'''Um upload nunca irá sobrescrever um arquivo. Se existir um conflito quanto
 ao nome, você será lembrado sobre o nome do arquivo que você deseja inserir.
 Por outro lado, se "Renomear como" for deixado em branco, o nome original do arquivo será usado.''',
 '''File to upload''':
@@ -689,8 +691,6 @@
 '''Esta página já está removida ou nunca foi criada!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Por favor, use a interface interativa para remover páginas!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Página "%s" foi removida com sucesso!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Realmente remover esta página?''',
 '''Delete''':
@@ -773,8 +773,8 @@
 '''Envio de anexo \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Desenho \'%(filename)s\' salvo.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dh %(mins)dm atrás''',
+'''%(mins)dm ago''':
+'''%(mins)dm atrás''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(nenhum marcador configurado)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -887,8 +887,6 @@
 '''Mapa do Site Local''',
 '''Do''':
 '''Fazer''',
-'''Parent Page''':
-'''Página Principal''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Editar (Texto)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -911,8 +909,6 @@
 '''Ou tente uma da seguintes ações: ''',
 '''Page''':
 '''Página''',
-'''Trail''':
-'''Histórico''',
 '''User''':
 '''Usuário''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/ro.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ro.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:19+EET\n"
 "Last-Translator: Ovidiu Sabou <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
@@ -230,6 +230,14 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Editarea a fost anulată"
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr ""
+"Mulţumim pentru modificări. Atenţia dumneavoastră la detalii este apreciată."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Pagina \"%s\" a fost ştearsă cu succes!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -336,10 +344,6 @@
 "Nu puteţi modifica ACLs pe această pagină, deoarece nu aveţi drepturile "
 "necesare!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr ""
-"Mulţumim pentru modificări. Atenţia dumneavoastră la detalii este apreciată."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -525,19 +529,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "potriviri"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Prăjitura(cookie) a fost ştearsă. Acum sunteţi neînregistrat(ă)."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Acest wiki nu permite procesare poştei electronice.\n"
-"Contactaţi deţinătorul wiki-ului, care poate activa email."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Introduceţi o adresă de email validă!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -552,12 +543,6 @@
 "\n"
 "URL de înregistrare: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr ""
-"Nu a fost găsit nici un cont care să se potrivească cu adresa\n"
-"de email '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -582,6 +567,25 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Datele contului wiki al dumneavoastră"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Prăjitura(cookie) a fost ştearsă. Acum sunteţi neînregistrat(ă)."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Acest wiki nu permite procesare poştei electronice.\n"
+"Contactaţi deţinătorul wiki-ului, care poate activa email."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Introduceţi o adresă de email validă!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr ""
+"Nu a fost găsit nici un cont care să se potrivească cu adresa\n"
+"de email '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -694,6 +698,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Trimitere prin email datele contului"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Acţiune"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Nici o revizie mai veche nu este disponibilă!"
 
@@ -753,9 +760,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acţiune"
-
 msgid "view"
 msgstr "vizionare"
 
@@ -1187,10 +1191,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Folosiţi interfaţa interactivă cu utilizatorul pentru a şterge pagini!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Pagina \"%s\" a fost ştearsă cu succes!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Sigur doriţi ştergerea acestei pagini ?"
 
@@ -1348,8 +1348,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Desenul '%(filename)s' a fost salvat."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dh %(mins)dm mai devreme"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1535,10 +1535,6 @@
 msgstr "Executare"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "PaginaPrincipală"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "EditareText"
 
@@ -1574,9 +1570,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Pagină"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Trail"
-
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
 
@@ -1678,6 +1671,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "VerificareOrtografie"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "PaginaPrincipală"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Trail"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/ro.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ro.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -92,6 +92,10 @@
 '''Ştergere spaţii de la sfârşitul fiecărei linii''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Editarea a fost anulată''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Mulţumim pentru modificări. Atenţia dumneavoastră la detalii este apreciată.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Pagina "%s" a fost ştearsă cu succes!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -168,8 +172,6 @@
 '''Nu aţi modificat conţinutul paginii; nu se salvează!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Nu puteţi modifica ACLs pe această pagină, deoarece nu aveţi drepturile necesare!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Mulţumim pentru modificări. Atenţia dumneavoastră la detalii este apreciată.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Blocajul iniţiat de %(owner)s a expirat de %(mins_ago)d minut(e) şi vi s-a dat dreptul de a bloca această pagină.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -266,14 +268,6 @@
 '''potrivire''',
 '''matches''':
 '''potriviri''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Prăjitura(cookie) a fost ştearsă. Acum sunteţi neînregistrat(ă).''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Acest wiki nu permite procesare poştei electronice.
-Contactaţi deţinătorul wiki-ului, care poate activa email.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Introduceţi o adresă de email validă!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -286,9 +280,6 @@
 
 URL de înregistrare: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Nu a fost găsit nici un cont care să se potrivească cu adresa
-de email \'%(email)s\'!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -307,6 +298,17 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Datele contului wiki al dumneavoastră''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Prăjitura(cookie) a fost ştearsă. Acum sunteţi neînregistrat(ă).''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''Acest wiki nu permite procesare poştei electronice.
+Contactaţi deţinătorul wiki-ului, care poate activa email.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Introduceţi o adresă de email validă!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Nu a fost găsit nici un cont care să se potrivească cu adresa
+de email \'%(email)s\'!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Nume de utilizator necunoscut: {{{"%s"}}}. Introduceţi nume şi parolă''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -363,6 +365,8 @@
 '''Creează profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Trimitere prin email datele contului''',
+'''Action''':
+'''Acţiune''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Nici o revizie mai veche nu este disponibilă!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -399,8 +403,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Comentariu''',
-'''Action''':
-'''Acţiune''',
 '''view''':
 '''vizionare''',
 '''raw''':
@@ -593,8 +595,6 @@
 '''Această pagină este deja ştearsă sau nu a fost creată niciodată!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Folosiţi interfaţa interactivă cu utilizatorul pentru a şterge pagini!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Pagina "%s" a fost ştearsă cu succes!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Sigur doriţi ştergerea acestei pagini ?''',
 '''Delete''':
@@ -677,8 +677,6 @@
 '''Trimiterea ataşamentului \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Desenul \'%(filename)s\' a fost salvat.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dh %(mins)dm mai devreme''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(nici un semn de carte setat)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -793,8 +791,6 @@
 '''Sau încercaţi una dintre aceste acţiuni:''',
 '''Page''':
 '''Pagină''',
-'''Trail''':
-'''Trail''',
 '''User''':
 '''Utilizator''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/ru.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ru.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 19:46-0700\n"
 "Last-Translator: Mike Rovner <mrovner@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -221,6 +221,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Изменение отменено."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Страница \"%s\" успешно стерта!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -324,9 +331,6 @@
 "Вы не можете менять права доступа(ACL) к этой странице, так у вас нет прав "
 "администратора на неё!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -513,19 +517,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "совпадений"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie стерты. Вы вышли."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"В этом вики запрещена отправка почты. Свяжитесь с владельцем вики, который "
-"может разрешить отправку."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Пожалуйста укажите правильный почтовый адрес!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -540,10 +531,6 @@
 "\n"
 "URL для входа: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Не найдено пользователя с таким адресом '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -567,6 +554,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie стерты. Вы вышли."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"В этом вики запрещена отправка почты. Свяжитесь с владельцем вики, который "
+"может разрешить отправку."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Пожалуйста укажите правильный почтовый адрес!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Не найдено пользователя с таким адресом '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -678,6 +682,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Отправить мне настройки почтой"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Нет более старых версий!"
 
@@ -737,9 +744,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
 msgid "view"
 msgstr "показать"
 
@@ -1162,10 +1166,6 @@
 msgstr ""
 "Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для удаления страниц!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Страница \"%s\" успешно стерта!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Точно стереть эту страницу?"
 
@@ -1318,8 +1318,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Рисунок '%(filename)s' записан."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dч %(mins)dм назад"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1504,10 +1504,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Выполняй!"
 
-#, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Начало"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Исправить (Текст)"
 
@@ -1544,9 +1540,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Страница"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "След"
-
 msgid "User"
 msgstr "Кто"
 
@@ -1649,6 +1642,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "Правописание"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Начало"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "След"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/ru.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ru.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -97,6 +97,10 @@
 '''Стереть хвостовые пробелы из каждой строки''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Изменение отменено.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Страница "%s" успешно стерта!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -172,8 +176,6 @@
 '''Вы не сделали никаких исправлений - страница не переписана!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Вы не можете менять права доступа(ACL) к этой странице, так у вас нет прав администратора на неё!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Привилегия %(owner)s на изменения истекла %(mins_ago)d минут(ы) назад и вы получили привилегию на изменение этой страницы.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -275,13 +277,6 @@
 '''совпадение''',
 '''matches''':
 '''совпадений''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Cookie стерты. Вы вышли.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''В этом вики запрещена отправка почты. Свяжитесь с владельцем вики, который может разрешить отправку.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Пожалуйста укажите правильный почтовый адрес!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -294,8 +289,6 @@
 
 URL для входа: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Не найдено пользователя с таким адресом \'%(email)s\'!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -311,6 +304,15 @@
 
 После успешного входа в систему неплохо бы поменять пароль на ваш собственный.
 ''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Cookie стерты. Вы вышли.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''В этом вики запрещена отправка почты. Свяжитесь с владельцем вики, который может разрешить отправку.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Пожалуйста укажите правильный почтовый адрес!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Не найдено пользователя с таким адресом \'%(email)s\'!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Неизвестное имя пользователя: {{{"%s"}}}. Пожалуйста введите имя пользователя и пароль.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -375,6 +377,8 @@
 '''Создать настройки''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Отправить мне настройки почтой''',
+'''Action''':
+'''Действие''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Нет более старых версий!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -411,8 +415,6 @@
 '''Редактор''',
 '''Comment''':
 '''Комментарий''',
-'''Action''':
-'''Действие''',
 '''view''':
 '''показать''',
 '''raw''':
@@ -607,8 +609,6 @@
 '''Такая страница уже стерта или никогда не существовала!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для удаления страниц!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Страница "%s" успешно стерта!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Точно стереть эту страницу?''',
 '''Delete''':
@@ -691,8 +691,6 @@
 '''Загружено приложение \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Рисунок \'%(filename)s\' записан.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dч %(mins)dм назад''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(нет закладки)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -811,8 +809,6 @@
 '''Или попробуйте сделать''',
 '''Page''':
 '''Страница''',
-'''Trail''':
-'''След''',
 '''User''':
 '''Кто''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/sr.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sr.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-16 17:53+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas W. Horna <sarman@t-online.de>\n"
 "Language-Team: Serbian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -214,6 +214,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Izmena je prekinuta."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Hvala za vaše izmene. Cenimo Vašu pažnju."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Stranica \"%s\" je uspešno izbrisana!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -317,9 +324,6 @@
 "Ne možete menjati korisnička prava - ACL na ovoj stranici, pošto\n"
 "nemate administratorska prava za nju!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Hvala za vaše izmene. Cenimo Vašu pažnju."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -501,6 +505,30 @@
 msgid "matches"
 msgstr "pronađenih"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Login Name: %s\n"
+"\n"
+"Login Password: %s\n"
+"\n"
+"Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
+"\n"
+"If you lost your password, please use the data below and just enter the\n"
+"password AS SHOWN into the wiki's password form field (use copy and paste\n"
+"for that).\n"
+"\n"
+"After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and "
+"known password.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
+msgstr ""
+
 msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
 msgstr "Kolačić izbrisan. Vi ste sada odjavljeni iz sistema"
 
@@ -517,33 +545,9 @@
 msgstr "Molimo vas da upišete ispravnu mejl adresu!"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"Login Name: %s\n"
-"\n"
-"Login Password: %s\n"
-"\n"
-"Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
 msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
 msgstr "Nalog koji odgovara datoj mejl adresi , '%(email)s' , ne postoji!"
 
-msgid ""
-"Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
-"\n"
-"If you lost your password, please use the data below and just enter the\n"
-"password AS SHOWN into the wiki's password form field (use copy and paste\n"
-"for that).\n"
-"\n"
-"After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and "
-"known password.\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -654,6 +658,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "poslati mi moje podatke putem mejla"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Akcija"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Prethodne revizije ne postoje!"
 
@@ -713,9 +720,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Napomena"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
-
 msgid "view"
 msgstr "vidi"
 
@@ -1141,10 +1145,6 @@
 msgstr ""
 "Molimo Vas koristite interaktivni korisnički interfejs da brišete stranice!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Stranica \"%s\" je uspešno izbrisana!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Stvarno izbrisati ovu stranicu?"
 
@@ -1295,8 +1295,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Crtež '%(filename)s' je snimljen."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "pre %(hours)dh %(mins)dm"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1493,10 +1493,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "NaslovnaStrana"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "IzmeniTekst"
 
@@ -1534,9 +1530,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Stranica"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Trag"
-
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
 
@@ -1637,6 +1630,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "ProveraPravopisa"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "NaslovnaStrana"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Trag"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/sr.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sr.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -81,6 +81,10 @@
 '''Skini blankove sa kraja svake linije''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Izmena je prekinuta.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Hvala za vaše izmene. Cenimo Vašu pažnju.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Stranica "%s" je uspešno izbrisana!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -149,8 +153,6 @@
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Ne možete menjati korisnička prava - ACL na ovoj stranici, pošto
 nemate administratorska prava za nju!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Hvala za vaše izmene. Cenimo Vašu pažnju.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Blokada od %(owner)s je istekla pre %(mins_ago)d minuta, i vi ste dobili sada blokadu za ovu stranicu.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -283,6 +285,8 @@
 '''stvoriti profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''poslati mi moje podatke putem mejla''',
+'''Action''':
+'''Akcija''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Prethodne revizije ne postoje!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -317,8 +321,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Napomena''',
-'''Action''':
-'''Akcija''',
 '''view''':
 '''vidi''',
 '''raw''':
@@ -490,8 +492,6 @@
 '''Ova stranica je već izbrisan ili nikad nije stvorena!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Molimo Vas koristite interaktivni korisnički interfejs da brišete stranice!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Stranica "%s" je uspešno izbrisana!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Stvarno izbrisati ovu stranicu?''',
 '''Delete''':
@@ -552,8 +552,6 @@
 '''Prenos priloga \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Crtež \'%(filename)s\' je snimljen.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''pre %(hours)dh %(mins)dm''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(obeleživač nije aktiviran)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -618,8 +616,6 @@
 '''Ili izaberite neke od ovih akcija:''',
 '''Page''':
 '''Stranica''',
-'''Trail''':
-'''Trag''',
 '''User''':
 '''Korisnik''',
 '''Line''':
--- a/MoinMoin/i18n/sv.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sv.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:01+0200\n"
 "Last-Translator: Per Olofsson <pelle@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -224,6 +224,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Redigeringen avbröts."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Tack för dina ändringar. Ditt sinne för detaljer är uppskattat."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Sidan \"%s\" raderades korrekt."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -330,9 +337,6 @@
 "Du kan inte ändra ACL:er på den här sidan eftersom du inte har "
 "administratörsrättigheter till den!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Tack för dina ändringar. Ditt sinne för detaljer är uppskattat."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -518,19 +522,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "träffar"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Kakan togs bort. Du är nu utloggad."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Den här wikin har inte eposthantering påslagen.\n"
-"För att få eposthantering påslagen, kontakta wikins ägare."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Var god ange en korrekt epostadress!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -545,10 +536,6 @@
 "\n"
 "Inloggnings-URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Kunde inte hitta något konto med epostadressen \"%(email)s\"!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -572,6 +559,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] Din wiki-kontoinformation"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Kakan togs bort. Du är nu utloggad."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Den här wikin har inte eposthantering påslagen.\n"
+"För att få eposthantering påslagen, kontakta wikins ägare."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Var god ange en korrekt epostadress!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Kunde inte hitta något konto med epostadressen \"%(email)s\"!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -683,6 +687,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Eposta mig information om mitt konto"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Anrop"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Inga äldre versioner tillgängliga!"
 
@@ -742,9 +749,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Anrop"
-
 msgid "view"
 msgstr "visa"
 
@@ -1168,10 +1172,6 @@
 msgstr ""
 "Var god använd det interaktiva användargränsnittet för att radera sidor!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Sidan \"%s\" raderades korrekt."
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Radera den här sidan, är du säker?"
 
@@ -1324,8 +1324,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Teckningen '%(filename)s' sparad."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)dh %(mins)dm sedan"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1506,9 +1506,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "Gör"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Föräldrasida"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Redigera (textläge)"
 
@@ -1543,9 +1540,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Sida"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Spår"
-
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
@@ -1647,6 +1641,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "StavningsKontroll"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Föräldrasida"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Spår"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/sv.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sv.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -116,6 +116,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Redigeringen avbröts.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Tack för dina ändringar. Ditt sinne för detaljer är uppskattat.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Sidan "%s" raderades korrekt.''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -195,8 +199,6 @@
 '''Ingen ny version har sparats eftersom du inte ändrade sidans innehåll!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Du kan inte ändra ACL:er på den här sidan eftersom du inte har administratörsrättigheter till den!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Tack för dina ändringar. Ditt sinne för detaljer är uppskattat.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Låset som %(owner)s hade gick ut för %(mins_ago)d minut(er) sedan, så du har nu ett lås på den här sidan.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -301,14 +303,6 @@
 '''träff''',
 '''matches''':
 '''träffar''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Kakan togs bort. Du är nu utloggad.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Den här wikin har inte eposthantering påslagen.
-För att få eposthantering påslagen, kontakta wikins ägare.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''Var god ange en korrekt epostadress!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -321,8 +315,6 @@
 
 Inloggnings-URL: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''Kunde inte hitta något konto med epostadressen "%(email)s"!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -342,6 +334,16 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] Din wiki-kontoinformation''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Kakan togs bort. Du är nu utloggad.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''Den här wikin har inte eposthantering påslagen.
+För att få eposthantering påslagen, kontakta wikins ägare.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''Var god ange en korrekt epostadress!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''Kunde inte hitta något konto med epostadressen "%(email)s"!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Okänt användarnamn: {{{"%s"}}}. Var god ange ditt användarnamn och lösenord.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -410,6 +412,8 @@
 '''Skapa profil''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Eposta mig information om mitt konto''',
+'''Action''':
+'''Anrop''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Inga äldre versioner tillgängliga!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -446,8 +450,6 @@
 '''Editor''',
 '''Comment''':
 '''Kommentar''',
-'''Action''':
-'''Anrop''',
 '''view''':
 '''visa''',
 '''raw''':
@@ -649,8 +651,6 @@
 '''Den här sidan är redan raderad eller existerade aldrig!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Var god använd det interaktiva användargränsnittet för att radera sidor!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Sidan "%s" raderades korrekt.''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Radera den här sidan, är du säker?''',
 '''Delete''':
@@ -733,8 +733,6 @@
 '''Uppladdning av bifogad fil \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Teckningen \'%(filename)s\' sparad.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)dh %(mins)dm sedan''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(inget bokmärke satt)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -847,8 +845,6 @@
 '''Lokal översiktskarta''',
 '''Do''':
 '''Gör''',
-'''Parent Page''':
-'''Föräldrasida''',
 '''Edit (Text)''':
 '''Redigera (textläge)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -867,8 +863,6 @@
 '''Eller pröva någon av de här åtgärderna:''',
 '''Page''':
 '''Sida''',
-'''Trail''':
-'''Spår''',
 '''User''':
 '''Användare''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/vi.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/vi.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-19 21:03+0800\n"
 "Last-Translator: Nam T. Nguyen <nnt@nntsoft.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -229,6 +229,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Các chỉnh sửa đã bị huỷ."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "Cám ơn bạn vì những sửa đổi. Sự quan tâm của bạn rất được cảm kích."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "Trang \"%s\" đã được xoá!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -332,9 +339,6 @@
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
 msgstr "Bạn không thể thay đổi ACL của trang này vì bạn không có quyền admin!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Cám ơn bạn vì những sửa đổi. Sự quan tâm của bạn rất được cảm kích."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -519,19 +523,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "phù hợp"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie đã được xoá. Bạn đã thoát ra khỏi hệ thống."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"Wiki này không hỗ trợ việc xử lý thư. Mong bạn thông báo cho chủ wiki, người "
-"có thể kích hoạt chức năng này."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "Vui lòng cho biết địa chỉ thư điện tử hợp lệ!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -541,10 +532,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "Không tìm thấy account có địa chỉ thư điện tử '%(email)s'!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -560,6 +547,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie đã được xoá. Bạn đã thoát ra khỏi hệ thống."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"Wiki này không hỗ trợ việc xử lý thư. Mong bạn thông báo cho chủ wiki, người "
+"có thể kích hoạt chức năng này."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "Vui lòng cho biết địa chỉ thư điện tử hợp lệ!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "Không tìm thấy account có địa chỉ thư điện tử '%(email)s'!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr ""
@@ -673,6 +677,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "Gửi cho tôi thông tin về account cá nhân"
 
+msgid "Action"
+msgstr "Công việc"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "Không có phiên bản cũ hơn!"
 
@@ -732,9 +739,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "Chú thích"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Công việc"
-
 msgid "view"
 msgstr "xem"
 
@@ -1157,10 +1161,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "Vui lòng sử dụng giao diện người dùng để xoá trang!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "Trang \"%s\" đã được xoá!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "Thật sự xoá trang này?"
 
@@ -1312,8 +1312,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "Bản vẽ '%(filename)s' đã được lưu."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "cách nay %(hours)d giờ %(mins)d phút"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1504,10 +1504,6 @@
 msgstr "Làm"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "Trang đầu"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "Sửa nội dung"
 
@@ -1544,9 +1540,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Trang"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "Vệt"
-
 msgid "User"
 msgstr "Người dùng"
 
@@ -1647,6 +1640,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "SpellCheck"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "Trang đầu"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "Vệt"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/vi.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/vi.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -85,6 +85,10 @@
 '''Xoá khoảng trắng ở cuối dòng''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Các chỉnh sửa đã bị huỷ.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''Cám ơn bạn vì những sửa đổi. Sự quan tâm của bạn rất được cảm kích.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''Trang "%s" đã được xoá!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -154,8 +158,6 @@
 '''Bạn chưa thay đổi nội dung trang nên không cần lưu lại!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''Bạn không thể thay đổi ACL của trang này vì bạn không có quyền admin!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Cám ơn bạn vì những sửa đổi. Sự quan tâm của bạn rất được cảm kích.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''Thời gian dành riêng cho %(owner)s đã hết %(mins_ago)d phút trước đây và bạn được dành riêng một khoảng thời gian mới.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -315,6 +317,8 @@
 '''Tạo Profile''',
 '''Mail me my account data''':
 '''Gửi cho tôi thông tin về account cá nhân''',
+'''Action''':
+'''Công việc''',
 '''No older revisions available!''':
 '''Không có phiên bản cũ hơn!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -349,8 +353,6 @@
 '''Tác giả''',
 '''Comment''':
 '''Chú thích''',
-'''Action''':
-'''Công việc''',
 '''view''':
 '''xem''',
 '''raw''':
@@ -535,8 +537,6 @@
 '''Trang này đã bị xoá hoặc chưa bao giờ tồn tại!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Vui lòng sử dụng giao diện người dùng để xoá trang!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''Trang "%s" đã được xoá!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''Thật sự xoá trang này?''',
 '''Delete''':
@@ -615,8 +615,6 @@
 '''Tải lên file \'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''Bản vẽ \'%(filename)s\' đã được lưu.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''cách nay %(hours)d giờ %(mins)d phút''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(không có bookmark)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -705,8 +703,6 @@
 '''Hoặc chọn các hành động sau:''',
 '''Page''':
 '''Trang''',
-'''Trail''':
-'''Vệt''',
 '''User''':
 '''Người dùng''',
 '''Line''':
--- a/MoinMoin/i18n/zh.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Jun Hu <j.hu@tue.nl>\n"
 "Language-Team: Chinese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -221,6 +221,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "编辑取消了."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "谢谢您的细心修改."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "网页\"%s\"被已被删除!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -323,9 +330,6 @@
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
 msgstr "您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "谢谢您的细心修改."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -502,17 +506,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "次匹配"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie已经删除. 您已登出."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr "本维基不支持邮件处理, 请联系管理员, 他可以决定是否要启动邮寄功能."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "请提供一个有效的电子邮件地址!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -527,10 +520,6 @@
 "\n"
 "登录URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "找不到用'%(email)s'登记的帐户!!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -553,6 +542,21 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr "[%(sitename)s] 您的维基帐号资料"
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie已经删除. 您已登出."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr "本维基不支持邮件处理, 请联系管理员, 他可以决定是否要启动邮寄功能."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "请提供一个有效的电子邮件地址!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "找不到用'%(email)s'登记的帐户!!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "无效用户名: {{{\"%s\"}}}. 请输入用户名和密码."
@@ -660,6 +664,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "把帐号资料寄给我"
 
+msgid "Action"
+msgstr "操作"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "没有旧版"
 
@@ -719,9 +726,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
-msgid "Action"
-msgstr "操作"
-
 msgid "view"
 msgstr "查看"
 
@@ -1133,10 +1137,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "请使用用户界面交互删除网页!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "网页\"%s\"被已被删除!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "真的要删除此页?"
 
@@ -1287,8 +1287,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "图片'%(filename)s'已保存"
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)d小时%(mins)d分前"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1469,9 +1469,6 @@
 msgid "Do"
 msgstr "执行"
 
-msgid "Parent Page"
-msgstr "上层网页"
-
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "编辑(文本方式)"
 
@@ -1507,9 +1504,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "网页"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "访问历史"
-
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
@@ -1609,6 +1603,12 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "拼写检查"
 
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "上层网页"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "访问历史"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/zh.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -116,6 +116,10 @@
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''编辑取消了.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''谢谢您的细心修改.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''网页"%s"被已被删除!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -194,8 +198,6 @@
 '''此页未作改动, 所以没有保存!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''谢谢您的细心修改.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -299,13 +301,6 @@
 '''次匹配''',
 '''matches''':
 '''次匹配''',
-'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
-'''Cookie已经删除. 您已登出.''',
-'''This wiki is not enabled for mail processing.
-Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''本维基不支持邮件处理, 请联系管理员, 他可以决定是否要启动邮寄功能.''',
-'''Please provide a valid email address!''':
-'''请提供一个有效的电子邮件地址!''',
 '''Login Name: %s
 
 Login Password: %s
@@ -318,8 +313,6 @@
 
 登录URL: %s/?action=userform&uid=%s
 ''',
-'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
-'''找不到用\'%(email)s\'登记的帐户!!''',
 '''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
 
 If you lost your password, please use the data below and just enter the
@@ -337,6 +330,15 @@
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
 '''[%(sitename)s] 您的维基帐号资料''',
+'''Cookie deleted. You are now logged out.''':
+'''Cookie已经删除. 您已登出.''',
+'''This wiki is not enabled for mail processing.
+Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
+'''本维基不支持邮件处理, 请联系管理员, 他可以决定是否要启动邮寄功能.''',
+'''Please provide a valid email address!''':
+'''请提供一个有效的电子邮件地址!''',
+'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
+'''找不到用\'%(email)s\'登记的帐户!!''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''无效用户名: {{{"%s"}}}. 请输入用户名和密码.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -405,6 +407,8 @@
 '''新用户注册''',
 '''Mail me my account data''':
 '''把帐号资料寄给我''',
+'''Action''':
+'''操作''',
 '''No older revisions available!''':
 '''没有旧版''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -441,8 +445,6 @@
 '''编辑''',
 '''Comment''':
 '''备注''',
-'''Action''':
-'''操作''',
 '''view''':
 '''查看''',
 '''raw''':
@@ -672,8 +674,6 @@
 '''此页已被删除或根本就不存在!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''请使用用户界面交互删除网页!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''网页"%s"被已被删除!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''真的要删除此页?''',
 '''Delete''':
@@ -756,8 +756,6 @@
 '''上载附件\'%(filename)s\'.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''图片\'%(filename)s\'已保存''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)d小时%(mins)d分前''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(未设置书签)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -870,8 +868,6 @@
 '''本站地图''',
 '''Do''':
 '''执行''',
-'''Parent Page''':
-'''上层网页''',
 '''Edit (Text)''':
 '''编辑(文本方式)''',
 '''Edit (GUI)''':
@@ -890,8 +886,6 @@
 '''或下列操作: ''',
 '''Page''':
 '''网页''',
-'''Trail''':
-'''访问历史''',
 '''User''':
 '''用户''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
--- a/MoinMoin/i18n/zh_tw.po	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh_tw.po	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-30 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-29 05:38+0800\n"
 "Last-Translator: Lin Zhemin <ljm@ljm.idv.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese/Taiwan <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -221,6 +221,13 @@
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "取消編輯."
 
+msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
+msgstr "謝謝修改, 敬請注意細節."
+
+#, python-format
+msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
+msgstr "頁面 \"%s\" 刪掉了!"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Wiki user,\n"
@@ -322,9 +329,6 @@
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
 msgstr "你不能修改本頁的存取控制表(ACL), 因為你沒有管理權限!"
 
-msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "謝謝修改, 敬請注意細節."
-
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
@@ -503,19 +507,6 @@
 msgid "matches"
 msgstr "筆"
 
-msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
-msgstr "Cookie 已經刪除. 你登出了."
-
-msgid ""
-"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
-"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
-msgstr ""
-"本 wiki 不支援郵寄工作.\n"
-"請連絡管理員, 看他要不要啟動郵寄功能."
-
-msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "請輸入合法的 email 地址!"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
@@ -525,10 +516,6 @@
 "Login URL: %s/?action=userform&uid=%s\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
-msgstr "找不到登記為 '%(email)s' 的帳戶!"
-
 msgid ""
 "Somebody has requested to submit your account data to this email address.\n"
 "\n"
@@ -544,6 +531,23 @@
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
 msgstr ""
 
+msgid "Cookie deleted. You are now logged out."
+msgstr "Cookie 已經刪除. 你登出了."
+
+msgid ""
+"This wiki is not enabled for mail processing.\n"
+"Contact the owner of the wiki, who can enable email."
+msgstr ""
+"本 wiki 不支援郵寄工作.\n"
+"請連絡管理員, 看他要不要啟動郵寄功能."
+
+msgid "Please provide a valid email address!"
+msgstr "請輸入合法的 email 地址!"
+
+#, python-format
+msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
+msgstr "找不到登記為 '%(email)s' 的帳戶!"
+
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
 msgstr "找不到使用者: {{{\"%s\"}}}. 請輸入名稱及密碼."
@@ -652,6 +656,9 @@
 msgid "Mail me my account data"
 msgstr "把帳號資料寄給我 "
 
+msgid "Action"
+msgstr "功能"
+
 msgid "No older revisions available!"
 msgstr "沒有舊版!"
 
@@ -711,9 +718,6 @@
 msgid "Comment"
 msgstr "註解"
 
-msgid "Action"
-msgstr "功能"
-
 msgid "view"
 msgstr "觀看"
 
@@ -1133,10 +1137,6 @@
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "請使用互動式介面刪除頁面!"
 
-#, python-format
-msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
-msgstr "頁面 \"%s\" 刪掉了!"
-
 msgid "Really delete this page?"
 msgstr "真的要刪除本頁?"
 
@@ -1287,8 +1287,8 @@
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
 msgstr "圖片 '%(filename)s' 存好了."
 
-#, python-format
-msgid "%(hours)dh %(mins)dm ago"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
 msgstr "%(hours)d小時又 %(mins)d分 前]"
 
 msgid "(no bookmark set)"
@@ -1478,10 +1478,6 @@
 msgstr "執行"
 
 #, fuzzy
-msgid "Parent Page"
-msgstr "首頁"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
 msgstr "編輯本頁"
 
@@ -1518,9 +1514,6 @@
 msgid "Page"
 msgstr "頁面"
 
-msgid "Trail"
-msgstr "些微更動"
-
 msgid "User"
 msgstr "使用者"
 
@@ -1621,6 +1614,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "拼字檢查"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Page"
+#~ msgstr "首頁"
+
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "些微更動"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You didn't create a user profile yet. Select UserPreferences in the upper "
 #~ "right corner to create a profile."
--- a/MoinMoin/i18n/zh_tw.py	Mon Oct 31 19:51:50 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh_tw.py	Mon Oct 31 20:07:36 2005 +0000
@@ -86,6 +86,10 @@
 '''去掉行尾空白''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''取消編輯.''',
+'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
+'''謝謝修改, 敬請注意細節.''',
+'''Page "%s" was successfully deleted!''':
+'''頁面 "%s" 刪掉了!''',
 '''Dear Wiki user,
 
 You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
@@ -154,8 +158,6 @@
 '''本頁內容沒變, 所以沒有存檔!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
 '''你不能修改本頁的存取控制表(ACL), 因為你沒有管理權限!''',
-'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''謝謝修改, 敬請注意細節.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''%(owner)s 對本頁的編輯鎖定在 %(mins_ago)d 分鐘前已經失效了, 你取得了本頁的編輯鎖定.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -317,6 +319,8 @@
 '''新使用者註冊''',
 '''Mail me my account data''':
 '''把帳號資料寄給我 ''',
+'''Action''':
+'''功能''',
 '''No older revisions available!''':
 '''沒有舊版!''',
 '''Diff for "%s"''':
@@ -351,8 +355,6 @@
 '''編輯者''',
 '''Comment''':
 '''註解''',
-'''Action''':
-'''功能''',
 '''view''':
 '''觀看''',
 '''raw''':
@@ -537,8 +539,6 @@
 '''本頁已經刪除或還沒建立!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''請使用互動式介面刪除頁面!''',
-'''Page "%s" was successfully deleted!''':
-'''頁面 "%s" 刪掉了!''',
 '''Really delete this page?''':
 '''真的要刪除本頁?''',
 '''Delete''':
@@ -617,8 +617,6 @@
 '''傳上 \'%(filename)s\' 附件.''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
 '''圖片 \'%(filename)s\' 存好了.''',
-'''%(hours)dh %(mins)dm ago''':
-'''%(hours)d小時又 %(mins)d分 前]''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(未設定書籤)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -707,8 +705,6 @@
 '''或使用下列功能: ''',
 '''Page''':
 '''頁面''',
-'''Trail''':
-'''些微更動''',
 '''User''':
 '''使用者''',
 '''Line''':