changeset 558:5d7784095004

updated i18n imported from: moin--main--1.5--patch-562
author Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>
date Fri, 14 Apr 2006 09:41:35 +0000
parents 05319d64f0b5
children 77e2149d7eab
files ChangeLog MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot MoinMoin/i18n/en.po MoinMoin/i18n/en.py MoinMoin/i18n/ja.po MoinMoin/i18n/ja.py MoinMoin/i18n/ko.po MoinMoin/i18n/ko.py MoinMoin/i18n/sl.po MoinMoin/i18n/sl.py MoinMoin/i18n/zh_tw.po MoinMoin/i18n/zh_tw.py
diffstat 12 files changed, 138 insertions(+), 58 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/ChangeLog	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -2,6 +2,24 @@
 # arch-tag: automatic-ChangeLog--arch@arch.thinkmo.de--2003-archives/moin--main--1.5
 #
 
+2006-04-14 10:41:35 GMT	Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>	patch-562
+
+    Summary:
+      updated i18n
+    Revision:
+      moin--main--1.5--patch-562
+
+    updated i18n
+    
+
+    modified files:
+     ChangeLog MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot MoinMoin/i18n/en.po
+     MoinMoin/i18n/en.py MoinMoin/i18n/ja.po MoinMoin/i18n/ja.py
+     MoinMoin/i18n/ko.po MoinMoin/i18n/ko.py MoinMoin/i18n/sl.po
+     MoinMoin/i18n/sl.py MoinMoin/i18n/zh_tw.po
+     MoinMoin/i18n/zh_tw.py
+
+
 2006-04-14 10:28:44 GMT	Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>	patch-561
 
     Summary:
--- a/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-14 12:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1470,6 +1470,9 @@
 msgid "[Bookmark reached]"
 msgstr ""
 
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
 msgid "No wanted pages in this wiki."
 msgstr ""
 
--- a/MoinMoin/i18n/en.po	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/en.po	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-14 12:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-8 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1478,6 +1478,9 @@
 msgid "[Bookmark reached]"
 msgstr ""
 
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
 msgid "No wanted pages in this wiki."
 msgstr ""
 
--- a/MoinMoin/i18n/en.py	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/en.py	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -994,6 +994,8 @@
 '''set bookmark''',
 '''[Bookmark reached]''':
 '''[Bookmark reached]''',
+'''Contents''':
+'''Contents''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
 '''No wanted pages in this wiki.''',
 '''Invalid include arguments "%s"!''':
--- a/MoinMoin/i18n/ja.po	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.po	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-11 10:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-14 10:26+0900\n"
 "Last-Translator: Fujio Nobori <toh@fuji-climb.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -717,9 +717,9 @@
 msgid "Package file format unsupported."
 msgstr "パッケージファイルフォーマットはサポートされていません。"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
-msgstr "不明な関数%sがあります (%i行目)。"
+msgstr "%(lineno)i行目に不明な関数 %(func)s があります。"
 
 #, python-format
 msgid "The file %s was not found in the package."
--- a/MoinMoin/i18n/ja.py	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.py	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -428,6 +428,8 @@
 '''パッケージファイルのへッダが不正です。''',
 '''Package file format unsupported.''':
 '''パッケージファイルフォーマットはサポートされていません。''',
+'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
+'''%(lineno)i行目に不明な関数 %(func)s があります。''',
 '''The file %s was not found in the package.''':
 '''ファイル %s はパッケージ内に存在しません。''',
 ''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
--- a/MoinMoin/i18n/ko.po	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.po	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-22 09:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-13 19:10+0900\n"
 "Last-Translator: Seungik Lee <seungiklee@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,9 +152,8 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
-#, fuzzy
 msgid "Text mode"
-msgstr "내용"
+msgstr "Text 모드"
 
 msgid "Comment:"
 msgstr "설명:"
@@ -440,11 +439,11 @@
 
 #, python-format
 msgid "Disk usage of %(data_dir)s/pages/"
-msgstr ""
+msgstr "%(data_dir)s/pages/ 의 디스크 사용량"
 
 #, python-format
 msgid "Disk usage of %(data_dir)s/"
-msgstr ""
+msgstr "%(data_dir)s/ 의 디스크 사용량"
 
 msgid "Entries in edit log"
 msgstr "수정사항 로그 길이"
@@ -683,13 +682,13 @@
 
 #, python-format
 msgid "The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s)."
-msgstr ""
+msgstr "해당 패키지는 더 최근 버전의 MoinMoin (적어도 %s) 에서 사용 가능합니다."
 
 msgid "The theme name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "테마의 이름이 지정되지 않았습니다."
 
 msgid "Installing theme files is only supported for standalone type servers."
-msgstr ""
+msgstr "테마 파일의 설치는 독립 실행형 서버에서만 지원됩니다."
 
 #, python-format
 msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
@@ -699,23 +698,23 @@
 msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
 msgstr "파일 %s 는(은) 모인모인 패키지 파일이 아닙니다."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "The page %s does not exist."
-msgstr "첨부 파일 '%(filename)s'가 존재하지 않습니다!"
+msgstr "문서 '%s'가(이) 존재하지 않습니다."
 
 msgid "Invalid package file header."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 패키지 파일 헤더입니다."
 
 msgid "Package file format unsupported."
-msgstr ""
+msgstr "지원되지 않는 패키지 파일 형식입니다."
 
 #, python-format
 msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, python-format
+msgstr "라인 %(lineno)i: 알 수 없는 함수 '%(func)s'"
+
+#, python-format
 msgid "The file %s was not found in the package."
-msgstr "파일 %s 는(은) 모인모인 패키지 파일이 아닙니다."
+msgstr "파일 %s 를(을) 패키지에서 찾을 수 없었습니다."
 
 msgid ""
 " Emphasis:: [[Verbatim('')]]''italics''[[Verbatim('')]]; [[Verbatim"
@@ -1026,9 +1025,9 @@
 msgid "No pages like \"%s\"!"
 msgstr "\"%s\"가(이) 들어간 문서가 없습니다."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Invalid filename \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 인자입니다!"
+msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 파일 이름입니다!"
 
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') already exists."
@@ -1038,18 +1037,16 @@
 
 #, python-format
 msgid "Created the package %s containing the pages %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "문서 %s를(을) 포함하는 패키지 %s를(을) 생성했습니다."
+
 msgid "Package pages"
 msgstr "문서 묶기"
 
-#, fuzzy
 msgid "Package name"
-msgstr "문서 묶기"
+msgstr "패키지 이름"
 
 msgid "List of page names - separated by <tt>,</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "문서 리스트 - <tt>,</tt>로 구분됨"
 
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
@@ -1083,10 +1080,10 @@
 msgstr "\"%s\"의 사이트 맵"
 
 msgid "Please log in first."
-msgstr ""
+msgstr "먼저 로그인해주세요."
 
 msgid "Please first create a homepage before creating additional pages."
-msgstr ""
+msgstr "다른 문서를 만들기 전에 홈페이지부터 만들어주세요."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1117,7 +1114,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "MyPages management"
-msgstr ""
+msgstr "MyPages 관리"
 
 msgid "You are not allowed to rename pages in this wiki!"
 msgstr "이 위키에서는 문서 이름을 바꿀 수 없습니다."
@@ -1185,18 +1182,15 @@
 "Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name."
 msgstr "문서 이름 없이 새 문서를 만들 수 없습니다. 문서 이름을 지정해주세요."
 
-#, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "문서"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select Author"
-msgstr "사용자 선택"
+msgstr "저자 선택"
 
 msgid "Revert all!"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "모두 되돌리기!"
+
 msgid "You are not allowed to use this action."
 msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다."
 
@@ -1214,9 +1208,8 @@
 msgid "You are not allowed to perform this action."
 msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다."
 
-#, fuzzy
 msgid "You are now logged out."
-msgstr "쿠키가 지워졌습니다. 로그아웃 되었습니다."
+msgstr "로그아웃 되었습니다."
 
 msgid "You are not allowed to delete this page."
 msgstr "이 문서를 지울 수 있는 권한이 없습니다."
@@ -1264,16 +1257,14 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Backup"
-msgstr "위키 부호"
+msgstr "백업"
 
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to do remote backup."
-msgstr "이 문서에 %s 작업을 할 수 있는 권한이 없습니다."
+msgstr "원격 백업을 할 수 있는 권한이 없습니다."
 
 #, python-format
 msgid "Unknown backup subaction: %s."
@@ -1542,13 +1533,13 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "철자 검사"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Invalid MonthCalendar calparms \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 인자입니다!"
-
-#, fuzzy, python-format
+msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 MonthCalendar 인수입니다!"
+
+#, python-format
 msgid "Invalid MonthCalendar arguments \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 인자입니다!"
+msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 MonthCalendar 인수입니다!"
 
 #, python-format
 msgid "Unsupported navigation scheme '%(scheme)s'!"
@@ -1743,7 +1734,6 @@
 msgid "Click to do a full-text search for this title"
 msgstr "이 문서 제목이 포함된 다른 문서를 찾으시려면 여기를 누르세요"
 
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "사용자 설정"
 
--- a/MoinMoin/i18n/ko.py	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.py	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -80,6 +80,8 @@
 동의하지 않는 경우에는 \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\'를 눌러서 변경사항을 취소할 수 있습니다.''',
 '''Preview''':
 '''미리보기''',
+'''Text mode''':
+'''Text 모드''',
 '''Comment:''':
 '''설명:''',
 '''<No addition>''':
@@ -258,6 +260,10 @@
 '''시스템 문서 개수''',
 '''Accumulated page sizes''':
 '''문서 크기 총합''',
+'''Disk usage of %(data_dir)s/pages/''':
+'''%(data_dir)s/pages/ 의 디스크 사용량''',
+'''Disk usage of %(data_dir)s/''':
+'''%(data_dir)s/ 의 디스크 사용량''',
 '''Entries in edit log''':
 '''수정사항 로그 길이''',
 '''NONE''':
@@ -405,10 +411,26 @@
 '''%(owner)s가 %(timestamp)s에 문서 수정을 위한 잠시 잠금을 요청하였습니다.[[BR]]
 \'\'\'가급적이면 최소한 %(mins_valid)d 분 동안은 수정 충돌을 막기 위해서 문서를 \'\'고치치 않는\'\' 것이 좋습니다.\'\'\'[[BR]]
 편집을 중단하려면 취소 버튼을 누르세요.''',
+'''The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).''':
+'''해당 패키지는 더 최근 버전의 MoinMoin (적어도 %s) 에서 사용 가능합니다.''',
+'''The theme name is not set.''':
+'''테마의 이름이 지정되지 않았습니다.''',
+'''Installing theme files is only supported for standalone type servers.''':
+'''테마 파일의 설치는 독립 실행형 서버에서만 지원됩니다.''',
 '''Installation of \'%(filename)s\' failed.''':
 '''\'%(filename)s\'를(을) 설치하는데 실패했습니다.''',
 '''The file %s is not a MoinMoin package file.''':
 '''파일 %s 는(은) 모인모인 패키지 파일이 아닙니다.''',
+'''The page %s does not exist.''':
+'''문서 \'%s\'가(이) 존재하지 않습니다.''',
+'''Invalid package file header.''':
+'''잘못된 패키지 파일 헤더입니다.''',
+'''Package file format unsupported.''':
+'''지원되지 않는 패키지 파일 형식입니다.''',
+'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
+'''라인 %(lineno)i: 알 수 없는 함수 \'%(func)s\'''',
+'''The file %s was not found in the package.''':
+'''파일 %s 를(을) 패키지에서 찾을 수 없었습니다.''',
 ''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
  Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim(=====)]].
  Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1.#n start numbering at n; space alone indents.
@@ -585,8 +607,18 @@
 '''이 문서는 이미 지워졌거나 아직 만들어지지 않았습니다!''',
 '''No pages like "%s"!''':
 '''"%s"가(이) 들어간 문서가 없습니다.''',
+'''Invalid filename "%s"!''':
+'''"%s"는(은) 잘못된 파일 이름입니다!''',
 '''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') already exists.''':
 '''첨부 파일 \'%(target)s\' (하드디스크에서의 이름 \'%(filename)s\') 가(이) 이미 있습니다.''',
+'''Created the package %s containing the pages %s.''':
+'''문서 %s를(을) 포함하는 패키지 %s를(을) 생성했습니다.''',
+'''Package pages''':
+'''문서 묶기''',
+'''Package name''':
+'''패키지 이름''',
+'''List of page names - separated by <tt>,</tt>''':
+'''문서 리스트 - <tt>,</tt>로 구분됨''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''{{{"%s"}}}는 등록되지 않은 사용자 이름입니다. 사용자 이름과 비밀번호를 다시 입력하세요.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -601,6 +633,12 @@
 '''문서 제목에 "%(title)s"를(을) 포함하는 것이 %(matchcount)d %(matches)s개 발견되었습니다.''',
 '''Local Site Map for "%s"''':
 '''"%s"의 사이트 맵''',
+'''Please log in first.''':
+'''먼저 로그인해주세요.''',
+'''Please first create a homepage before creating additional pages.''':
+'''다른 문서를 만들기 전에 홈페이지부터 만들어주세요.''',
+'''MyPages management''':
+'''MyPages 관리''',
 '''You are not allowed to rename pages in this wiki!''':
 '''이 위키에서는 문서 이름을 바꿀 수 없습니다.''',
 '''Please use the interactive user interface to rename pages!''':
@@ -637,6 +675,14 @@
 '''"%s"에 연결된 모든 문서 목록''',
 '''Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name.''':
 '''문서 이름 없이 새 문서를 만들 수 없습니다. 문서 이름을 지정해주세요.''',
+'''Pages''':
+'''문서''',
+'''Select Author''':
+'''저자 선택''',
+'''Revert all!''':
+'''모두 되돌리기!''',
+'''You are not allowed to use this action.''':
+'''이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''Subscribe users to the page %s''':
 '''문서 %s 를(을) 구독하는 사용자''',
 '''Subscribed for %s:''':
@@ -645,6 +691,8 @@
 '''사용자가 아님:''',
 '''You are not allowed to perform this action.''':
 '''이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다.''',
+'''You are now logged out.''':
+'''로그아웃 되었습니다.''',
 '''You are not allowed to delete this page.''':
 '''이 문서를 지울 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
@@ -655,6 +703,10 @@
 '''삭제''',
 '''Optional reason for the deletion''':
 '''삭제하는 이유''',
+'''Backup''':
+'''백업''',
+'''You are not allowed to do remote backup.''':
+'''원격 백업을 할 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''[%d attachments]''':
 '''[첨부 %d개]''',
 '''There are <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> stored for this page.''':
@@ -801,6 +853,10 @@
 '''이름 변경''',
 '''SpellCheck''':
 '''철자 검사''',
+'''Invalid MonthCalendar calparms "%s"!''':
+'''"%s"는(은) 잘못된 MonthCalendar 인수입니다!''',
+'''Invalid MonthCalendar arguments "%s"!''':
+'''"%s"는(은) 잘못된 MonthCalendar 인수입니다!''',
 '''Unsupported navigation scheme \'%(scheme)s\'!''':
 '''\'%(scheme)s\'는(은) 지원되지 않습니다.''',
 '''No parent page found!''':
@@ -913,6 +969,8 @@
 '''[처음]''',
 '''Click to do a full-text search for this title''':
 '''이 문서 제목이 포함된 다른 문서를 찾으시려면 여기를 누르세요''',
+'''Preferences''':
+'''사용자 설정''',
 '''Logout''':
 '''로그아웃''',
 '''Clear message''':
--- a/MoinMoin/i18n/sl.po	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sl.po	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-13 13:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-15 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Martinec <Mark.Martinec@ijs.si>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -710,9 +710,9 @@
 msgid "Package file format unsupported."
 msgstr "Format paketa ni podprt."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
-msgstr "Neznana funkcija %s v vrstici %i."
+msgstr "Neznana funkcija %(func)s v vrstici %(lineno)i."
 
 #, python-format
 msgid "The file %s was not found in the package."
--- a/MoinMoin/i18n/sl.py	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sl.py	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -425,6 +425,8 @@
 '''Neveljavna glava paketne datoteke.''',
 '''Package file format unsupported.''':
 '''Format paketa ni podprt.''',
+'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
+'''Neznana funkcija %(func)s v vrstici %(lineno)i.''',
 '''The file %s was not found in the package.''':
 '''Datoteke %s ni v paketu.''',
 ''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
--- a/MoinMoin/i18n/zh_tw.po	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh_tw.po	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-14 16:30+0800\n"
 "Last-Translator: Rux Li <rux DOT li THREE AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Taiwan <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -685,9 +685,9 @@
 msgid "Package file format unsupported."
 msgstr "不支援此包裹檔的格式。"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
-msgstr "不明的操作:%s,行號:%i。"
+msgstr "行號 %(lineno)i 有不明的操作 %(func)s。"
 
 #, python-format
 msgid "The file %s was not found in the package."
@@ -1036,7 +1036,7 @@
 msgstr "包裹名稱"
 
 msgid "List of page names - separated by <tt>,</tt>"
-msgstr "輸入頁面名稱 (以「<tt>,</tt>」分開)"
+msgstr "輸入頁面名稱 (以逗號分開)"
 
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
--- a/MoinMoin/i18n/zh_tw.py	Fri Apr 14 09:28:44 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh_tw.py	Fri Apr 14 09:41:35 2006 +0000
@@ -422,6 +422,8 @@
 '''包裹檔的檔頭錯誤。''',
 '''Package file format unsupported.''':
 '''不支援此包裹檔的格式。''',
+'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
+'''行號 %(lineno)i 有不明的操作 %(func)s。''',
 '''The file %s was not found in the package.''':
 '''檔案 \'%s\' 不在此包裹檔內!''',
 ''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
@@ -648,7 +650,7 @@
 '''Package name''':
 '''包裹名稱''',
 '''List of page names - separated by <tt>,</tt>''':
-'''輸入頁面名稱 (以「<tt>,</tt>」分開)''',
+'''輸入頁面名稱 (以逗號分開)''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''不明的使用者:{{{"%s"}}}。請輸入名稱及密碼。''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':