changeset 77:7445f044ccac

updated i18n imported from: moin--main--1.5--patch-79
author Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>
date Tue, 04 Oct 2005 14:51:02 +0000
parents df348d27f1fc
children 6e0bb3ae3123
files MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot MoinMoin/i18n/cz.po MoinMoin/i18n/cz.py MoinMoin/i18n/de.po MoinMoin/i18n/de.py MoinMoin/i18n/en.po MoinMoin/i18n/en.py MoinMoin/i18n/he.po MoinMoin/i18n/he.py MoinMoin/i18n/ja.po MoinMoin/i18n/ja.py MoinMoin/i18n/lv.po MoinMoin/i18n/lv.py MoinMoin/i18n/po2wiki.py
diffstat 14 files changed, 242 insertions(+), 214 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-04 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1300,25 +1300,25 @@
 msgid "More Actions:"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Raw Text"
+msgid "------------"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Print View"
+msgid "Raw Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Cache"
 msgstr ""
 
-msgid "Attach File"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Page"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Like Pages"
+msgid "Like Pages"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Local Site Map"
+msgid "Local Site Map"
 msgstr ""
 
 msgid "Do"
@@ -1336,9 +1336,6 @@
 msgid "Immutable Page"
 msgstr ""
 
-msgid "Infos"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Show %s days."
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/cz.po	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/cz.po	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 23:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 21:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Pavel Kosina <pkosina@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -614,10 +614,10 @@
 msgstr "<Nastavení prohlížeče>"
 
 msgid "the one preferred"
-msgstr ""
+msgstr "jen oblíbený"
 
 msgid "free choice"
-msgstr ""
+msgstr "nechat možnost zvolit"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
@@ -629,10 +629,10 @@
 msgstr "Oblíbené téma"
 
 msgid "Editor Preference"
-msgstr "Nastavení Editoru"
+msgstr "Oblíbený Editor"
 
 msgid "Editor shown on UI"
-msgstr ""
+msgstr "Editor v uživatelském rozhraní"
 
 msgid "Time zone"
 msgstr "Časová zóna"
@@ -833,6 +833,16 @@
 msgid "You have been subscribed to this page."
 msgstr "Přihlásili jste se k odběru této stránky."
 
+msgid "Charts are not available!"
+msgstr "Diagramy nejsou dostupné!"
+
+msgid "You need to provide a chart type!"
+msgstr "Musíte udat typy diagramu!"
+
+#, python-format
+msgid "Bad chart type \"%s\"!"
+msgstr "Neplatné typ diagramu \"%s\"!"
+
 #, python-format
 msgid "Required attribute \"%(attrname)s\" missing"
 msgstr "Chybí požadovaný atribut \"%(attrname)s\""
@@ -1270,13 +1280,6 @@
 msgid "Filename"
 msgstr "JmenoSouboru"
 
-msgid "You need to provide a chart type!"
-msgstr "Musíte udat typy diagramu!"
-
-#, python-format
-msgid "Bad chart type \"%s\"!"
-msgstr "Neplatné typ diagramu \"%s\"!"
-
 msgid "Download XML export of this wiki"
 msgstr "Download XML exportu této wiki"
 
@@ -1340,9 +1343,6 @@
 msgid "# of hits"
 msgstr "počet hitů"
 
-msgid "Charts are not available!"
-msgstr "Diagramy nejsou dostupné!"
-
 msgid "Page Size Distribution"
 msgstr "Rozdělení velikosti stránky"
 
--- a/MoinMoin/i18n/cz.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/cz.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -308,6 +308,10 @@
 '''Předvoleno''',
 '''<Browser setting>''':
 '''<Nastavení prohlížeče>''',
+'''the one preferred''':
+'''jen oblíbený''',
+'''free choice''':
+'''nechat možnost zvolit''',
 '''Save''':
 '''Uložit''',
 '''Logout''':
@@ -315,7 +319,9 @@
 '''Preferred theme''':
 '''Oblíbené téma''',
 '''Editor Preference''':
-'''Nastavení Editoru''',
+'''Oblíbený Editor''',
+'''Editor shown on UI''':
+'''Editor v uživatelském rozhraní''',
 '''Time zone''':
 '''Časová zóna''',
 '''Your time is''':
@@ -424,6 +430,12 @@
 '''Nemohu zrušit odběr z regulárního výrazu!''',
 '''You have been subscribed to this page.''':
 '''Přihlásili jste se k odběru této stránky.''',
+'''Charts are not available!''':
+'''Diagramy nejsou dostupné!''',
+'''You need to provide a chart type!''':
+'''Musíte udat typy diagramu!''',
+'''Bad chart type "%s"!''':
+'''Neplatné typ diagramu "%s"!''',
 '''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
 '''Chybí požadovaný atribut "%(attrname)s"''',
 '''Submitted form data:''':
@@ -662,10 +674,6 @@
 '''Display''',
 '''Filename''':
 '''JmenoSouboru''',
-'''You need to provide a chart type!''':
-'''Musíte udat typy diagramu!''',
-'''Bad chart type "%s"!''':
-'''Neplatné typ diagramu "%s"!''',
 '''Download XML export of this wiki''':
 '''Download XML exportu této wiki''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
@@ -698,8 +706,6 @@
 '''datum''',
 '''# of hits''':
 '''počet hitů''',
-'''Charts are not available!''':
-'''Diagramy nejsou dostupné!''',
 '''Page Size Distribution''':
 '''Rozdělení velikosti stránky''',
 '''page size upper bound [bytes]''':
--- a/MoinMoin/i18n/de.po	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/de.po	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 23:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 21:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-21 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -183,7 +183,6 @@
 msgid "Remove trailing whitespace from each line"
 msgstr "Leerzeichen am Ende jeder Zeile entfernen"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 " Emphasis:: [[Verbatim('')]]''italics''[[Verbatim('')]]; [[Verbatim"
 "(''')]]'''bold'''[[Verbatim(''')]]; [[Verbatim(''''')]]'''''bold "
@@ -220,7 +219,8 @@
 " Tabellen:: || Zellentext |||| Zellentext, 2 Zellen überspannend ||;    "
 "keine anhängenden Leerzeichen nach Überschriften oder Tabellen.\n"
 "\n"
-"(!) Weitere Hilfe finden Sie unter HilfeZumEditieren oder SyntaxReference {en}.\n"
+"(!) Weitere Hilfe finden Sie unter HilfeZumEditieren oder SyntaxReference "
+"{en}.\n"
 
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Editierung wurde abgebrochen."
@@ -420,7 +420,7 @@
 
 msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
 msgstr ""
-"Verföffentliche meine E-Mail-Adresse (nicht meine Wiki-Homepage) in der "
+"Veröffentliche meine E-Mail-Adresse (nicht meine Wiki-Homepage) in der "
 "Autoren-Info"
 
 msgid "Open editor on double click"
@@ -857,6 +857,16 @@
 msgid "You have been subscribed to this page."
 msgstr "Die Seite wurde zur Liste abonnierter Seiten hinzugefügt."
 
+msgid "Charts are not available!"
+msgstr "Die Diagrammoption ist nicht verfügbar!"
+
+msgid "You need to provide a chart type!"
+msgstr "Es muss ein Diagrammtyp angegeben werden!"
+
+#, python-format
+msgid "Bad chart type \"%s\"!"
+msgstr "Unbekannter Diagrammtyp \"%s\"!"
+
 #, python-format
 msgid "Required attribute \"%(attrname)s\" missing"
 msgstr "Benötigtes Attribut \"%(attrname)s\" fehlt"
@@ -1313,13 +1323,6 @@
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-msgid "You need to provide a chart type!"
-msgstr "Es muss ein Diagrammtyp angegeben werden!"
-
-#, python-format
-msgid "Bad chart type \"%s\"!"
-msgstr "Unbekannter Diagrammtyp \"%s\"!"
-
 msgid "Download XML export of this wiki"
 msgstr "XML-Export des Wiki-Inhalts herunter laden"
 
@@ -1384,9 +1387,6 @@
 msgid "# of hits"
 msgstr "Anzahl der Zugriffe"
 
-msgid "Charts are not available!"
-msgstr "Die Diagrammoption ist nicht verfügbar!"
-
 msgid "Page Size Distribution"
 msgstr "Verteilung der Seitengrößen"
 
--- a/MoinMoin/i18n/de.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/de.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -98,6 +98,22 @@
 '''Triviale Änderung''',
 '''Remove trailing whitespace from each line''':
 '''Leerzeichen am Ende jeder Zeile entfernen''',
+''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
+ Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim(=====)]].
+ Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1.#n start numbering at n; space alone indents.
+ Links:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim(["brackets and double quotes"])]]; url; [url]; [url label].
+ Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing white space allowed after tables or titles.
+
+(!) For more help, see HelpOnEditing or SyntaxReference.
+''':
+''' Betonung:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'kursiv\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'fett\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'fett und kursiv\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'gemischt \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'fett\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] und kursiv\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontaler Balken.
+ Überschriften:: [[Verbatim(=)]] Überschrift 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Überschrift 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Ü 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] Ü 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Ü 5 [[Verbatim(=====)]].
+ Listen:: Leerzeichen und eins von: * Punkte; 1., a., A., i., I. nummerierte Punkte; 1.#n starte Nummerierung bei n; nur Leerzeichen rückt ein.
+ Links:: [[Verbatim(ZusammenGeschriebeneGroßeWorte)]]; [[Verbatim(["Klammern und doppelte  Anführungszeichen"])]]; url; [url]; [url label].
+ Tabellen:: || Zellentext |||| Zellentext, 2 Zellen überspannend ||;    keine anhängenden Leerzeichen nach Überschriften oder Tabellen.
+
+(!) Weitere Hilfe finden Sie unter HilfeZumEditieren oder SyntaxReference {en}.
+''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Editierung wurde abgebrochen.''',
 '''Dear Wiki user,
@@ -220,7 +236,7 @@
 '''Up''':
 '''Hoch''',
 '''Publish my email (not my wiki homepage) in author info''':
-'''Verföffentliche meine E-Mail-Adresse (nicht meine Wiki-Homepage) in der Autoren-Info''',
+'''Veröffentliche meine E-Mail-Adresse (nicht meine Wiki-Homepage) in der Autoren-Info''',
 '''Open editor on double click''':
 '''Editor per Doppelklick öffnen''',
 '''Remember last page visited''':
@@ -482,6 +498,12 @@
 '''Um das Abo zu kündigen, muss der auf die Seite passende Eintrag aus der Abo-Liste der persönlichen Einstellungen entfernt werden.''',
 '''You have been subscribed to this page.''':
 '''Die Seite wurde zur Liste abonnierter Seiten hinzugefügt.''',
+'''Charts are not available!''':
+'''Die Diagrammoption ist nicht verfügbar!''',
+'''You need to provide a chart type!''':
+'''Es muss ein Diagrammtyp angegeben werden!''',
+'''Bad chart type "%s"!''':
+'''Unbekannter Diagrammtyp "%s"!''',
 '''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
 '''Benötigtes Attribut "%(attrname)s" fehlt''',
 '''Submitted form data:''':
@@ -734,10 +756,6 @@
 '''Anzeige''',
 '''Filename''':
 '''Dateiname''',
-'''You need to provide a chart type!''':
-'''Es muss ein Diagrammtyp angegeben werden!''',
-'''Bad chart type "%s"!''':
-'''Unbekannter Diagrammtyp "%s"!''',
 '''Download XML export of this wiki''':
 '''XML-Export des Wiki-Inhalts herunter laden''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
@@ -774,8 +792,6 @@
 '''Datum''',
 '''# of hits''':
 '''Anzahl der Zugriffe''',
-'''Charts are not available!''':
-'''Die Diagrammoption ist nicht verfügbar!''',
 '''Page Size Distribution''':
 '''Verteilung der Seitengrößen''',
 '''page size upper bound [bytes]''':
--- a/MoinMoin/i18n/en.po	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/en.po	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-04 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-8 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1308,25 +1308,26 @@
 msgid "More Actions:"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Raw Text"
+msgid "------------"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Print View"
+msgid "Raw Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Cache"
 msgstr ""
 
-msgid "Attach File"
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
 msgstr "Attachments"
 
 msgid "Delete Page"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Like Pages"
+msgid "Like Pages"
 msgstr ""
 
-msgid "Show Local Site Map"
+msgid "Local Site Map"
 msgstr ""
 
 msgid "Do"
@@ -1344,9 +1345,6 @@
 msgid "Immutable Page"
 msgstr ""
 
-msgid "Infos"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Show %s days."
 msgstr ""
@@ -1464,3 +1462,6 @@
 
 msgid "SpellCheck"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Attach File"
+#~ msgstr "Attachments"
--- a/MoinMoin/i18n/en.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/en.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -840,20 +840,18 @@
 '''Quicklink''',
 '''More Actions:''':
 '''More Actions:''',
-'''Show Raw Text''':
-'''Show Raw Text''',
-'''Show Print View''':
-'''Show Print View''',
+'''------------''':
+'''------------''',
+'''Raw Text''':
+'''Raw Text''',
 '''Delete Cache''':
 '''Delete Cache''',
-'''Attach File''':
-'''Attachments''',
 '''Delete Page''':
 '''Delete Page''',
-'''Show Like Pages''':
-'''Show Like Pages''',
-'''Show Local Site Map''':
-'''Show Local Site Map''',
+'''Like Pages''':
+'''Like Pages''',
+'''Local Site Map''':
+'''Local Site Map''',
 '''Do''':
 '''Do''',
 '''Parent Page''':
@@ -864,8 +862,6 @@
 '''Edit (GUI)''',
 '''Immutable Page''':
 '''Immutable Page''',
-'''Infos''':
-'''Infos''',
 '''Show %s days.''':
 '''Show %s days.''',
 '''EditText''':
--- a/MoinMoin/i18n/he.po	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/he.po	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-04 17:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-31 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Nir Soffer <nirs@freeshell.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1392,25 +1392,29 @@
 msgid "More Actions:"
 msgstr "פעולות נוספות:"
 
-msgid "Show Raw Text"
+msgid "------------"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Raw Text"
 msgstr "הצג מלל"
 
-msgid "Show Print View"
-msgstr "תצוגת הדפסה"
-
 msgid "Delete Cache"
 msgstr "נקה מטמון"
 
-msgid "Attach File"
-msgstr "קבצים מצורפים"
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "קובץ מצורף חדש"
 
 msgid "Delete Page"
 msgstr "מחק דף"
 
-msgid "Show Like Pages"
+#, fuzzy
+msgid "Like Pages"
 msgstr "דפים דומים"
 
-msgid "Show Local Site Map"
+#, fuzzy
+msgid "Local Site Map"
 msgstr "מפת אתר מקומית"
 
 msgid "Do"
@@ -1430,10 +1434,6 @@
 msgid "Immutable Page"
 msgstr "דף נעול"
 
-#, fuzzy
-msgid "Infos"
-msgstr "מידע"
-
 #, python-format
 msgid "Show %s days."
 msgstr "הצג %s ימים."
@@ -1553,6 +1553,22 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "בדוק איות"
 
+#~ msgid "Show Print View"
+#~ msgstr "תצוגת הדפסה"
+
+#~ msgid "Attach File"
+#~ msgstr "קבצים מצורפים"
+
+#~ msgid "Show Like Pages"
+#~ msgstr "דפים דומים"
+
+#~ msgid "Show Local Site Map"
+#~ msgstr "מפת אתר מקומית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Infos"
+#~ msgstr "מידע"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove from Quicklinks"
 #~ msgstr "סימניות"
--- a/MoinMoin/i18n/he.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/he.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -762,20 +762,10 @@
 '''כותרות''',
 '''More Actions:''':
 '''פעולות נוספות:''',
-'''Show Raw Text''':
-'''הצג מלל''',
-'''Show Print View''':
-'''תצוגת הדפסה''',
 '''Delete Cache''':
 '''נקה מטמון''',
-'''Attach File''':
-'''קבצים מצורפים''',
 '''Delete Page''':
 '''מחק דף''',
-'''Show Like Pages''':
-'''דפים דומים''',
-'''Show Local Site Map''':
-'''מפת אתר מקומית''',
 '''Do''':
 '''בצע''',
 '''Immutable Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/ja.po	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.po	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 23:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 13:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 21:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:23+0900\n"
 "Last-Translator: Fujio Nobori <toh@fuji-climb.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,7 +216,8 @@
 " 表:: || セルテキスト |||| 2列にわたるセルテキスト ||、表やタイトルのあとには"
 "空白を入力しないでください。\n"
 "\n"
-"(!) 詳細はHelpOnEditingや [\"シンタックスリファレンス\"]を参照してください。\n"
+"(!) 詳細はHelpOnEditingや [\"シンタックスリファレンス\"]を参照してくださ"
+"い。\n"
 
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "編集はキャンセルされました。"
@@ -838,6 +839,16 @@
 msgid "You have been subscribed to this page."
 msgstr "このページの購読を開始しました。"
 
+msgid "Charts are not available!"
+msgstr "チャートは利用できません。"
+
+msgid "You need to provide a chart type!"
+msgstr "チャートタイプを指定してください。"
+
+#, python-format
+msgid "Bad chart type \"%s\"!"
+msgstr "チャートタイプ\"%s\"が不正です。"
+
 #, python-format
 msgid "Required attribute \"%(attrname)s\" missing"
 msgstr "必須項目\"%(attrname)s\"を入力してください。"
@@ -1279,13 +1290,6 @@
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
-msgid "You need to provide a chart type!"
-msgstr "チャートタイプを指定してください。"
-
-#, python-format
-msgid "Bad chart type \"%s\"!"
-msgstr "チャートタイプ\"%s\"が不正です。"
-
 msgid "Download XML export of this wiki"
 msgstr "このwikiのXML exportをダウンロード"
 
@@ -1351,9 +1355,6 @@
 msgid "# of hits"
 msgstr "ヒットカウント"
 
-msgid "Charts are not available!"
-msgstr "チャートは利用できません。"
-
 msgid "Page Size Distribution"
 msgstr "ページサイズの分布"
 
--- a/MoinMoin/i18n/ja.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -500,6 +500,12 @@
 '''購読を停止するには、ユーザプロファイルのページにて、このページにマッチする項目を購読リストから削除してください。''',
 '''You have been subscribed to this page.''':
 '''このページの購読を開始しました。''',
+'''Charts are not available!''':
+'''チャートは利用できません。''',
+'''You need to provide a chart type!''':
+'''チャートタイプを指定してください。''',
+'''Bad chart type "%s"!''':
+'''チャートタイプ"%s"が不正です。''',
 '''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
 '''必須項目"%(attrname)s"を入力してください。''',
 '''Submitted form data:''':
@@ -747,10 +753,6 @@
 '''表示''',
 '''Filename''':
 '''ファイル名''',
-'''You need to provide a chart type!''':
-'''チャートタイプを指定してください。''',
-'''Bad chart type "%s"!''':
-'''チャートタイプ"%s"が不正です。''',
 '''Download XML export of this wiki''':
 '''このwikiのXML exportをダウンロード''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
@@ -787,8 +789,6 @@
 '''日付''',
 '''# of hits''':
 '''ヒットカウント''',
-'''Charts are not available!''':
-'''チャートは利用できません。''',
 '''Page Size Distribution''':
 '''ページサイズの分布''',
 '''page size upper bound [bytes]''':
--- a/MoinMoin/i18n/lv.po	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.po	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-03 21:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Viktors Kalnacs <v.kalnacs@datapro.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <r.cirskis@datapro.lv>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
 msgstr ""
 "Nospiežot '''%(save_button_text)s''', Jūs pakļaujat izmaiņas %(license_link)"
 "s.\n"
-"Ja Jūs to nevēlaties, nospiediet '''%(cancel_button_text)s''', lai atsaukutu "
+"Ja Jūs to nevēlaties, nospiediet '''%(cancel_button_text)s''', lai atsauktu "
 "savas izmaiņas."
 
 msgid "Preview"
@@ -219,9 +219,9 @@
 " Saites:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim([\"kvadrātiekavas "
 "un pēdiņas\"])]]; URL; [URL]; [URL etiķete].\n"
 " Tabulas:: || šūnas teksts |||| 2 ailēs izvērsts šūnas teksts ||;  Pēc "
-"tabulām un virsrakstiem nedrīkst sekot atstarpes."
-"\n"
-"(!) Padziļinātai izpratnei atveriet RediģēšanasPalīdzība vai SintaksesIzziņa.\n"
+"tabulām un virsrakstiem nedrīkst sekot atstarpes.\n"
+"(!) Padziļinātai izpratnei atveriet RediģēšanasPalīdzība vai "
+"SintaksesIzziņa.\n"
 
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Labošana tika atsaukta."
@@ -237,10 +237,10 @@
 "%(pagelink)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Godājamais Wiki lietotāj,\n"
+"Godājamais Viki lietotāj,\n"
 "\n"
-"Jūs esat parakstīts wiki lapā vai wiki kategorijā \"%(sitename)s\" par "
-"izmaiņu paziņojumiem.\n"
+"Jūs esat pierakstīts viki lapas vai kategorijas \"%(sitename)s\" "
+"izmaiņām.\n"
 "\n"
 "Sekojošo lapu ir mainījis(-usi) %(editor)s:\n"
 "%(pagelink)s\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 
 msgid ""
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
-msgstr "Jūs nevariet mainīt pieejas tiesības, Jums nav adminstratora tiesību!"
+msgstr "Jūs nevarat mainīt pieejas tiesības, Jums nav adminstratora tiesību!"
 
 msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
 msgstr "Paldies par veiktajām izmaiņām. Jūsu vērība tiek augstu vērtēta."
@@ -377,8 +377,8 @@
 msgstr ""
 "Šī lapa pēdējoreiz tika atvērta labošanai vai pirmskatīta %(timestamp)s %"
 "(owner)s.[[BR]]\n"
-"Lai neveidotos konflikts, '''Jums nevajadzētu'' labot'' šo lapu vēl vismaz "
-"%(mins_valid)d minūtes.'''[[BR]]\n"
+"Lai neveidotos konflikts, '''Jums nevajadzētu'' labot'' šo lapu vēl vismaz %"
+"(mins_valid)d minūtes.'''[[BR]]\n"
 "\n"
 "Lai izietu no labošanas, nospiediet pogu Atcelt."
 
@@ -416,8 +416,8 @@
 msgstr "Augšup"
 
 msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
-msgstr "Publiskot manu e-pasta adresi (bez manas wiki mājas lapas) "
-"autora informācijā"
+msgstr ""
+"Publiskot manu e-pasta adresi (bez manas viki mājas lapas) autora informācijā"
 
 msgid "Open editor on double click"
 msgstr "Labot ar dubultklikšķi"
@@ -441,7 +441,7 @@
 msgstr "Rādīt stilizētas atšķirības"
 
 msgid "Add spaces to displayed wiki names"
-msgstr "Atdalīt wiki vārdus ar atstarpēm"
+msgstr "Atdalīt viki vārdus ar atstarpēm"
 
 msgid "Remember login information"
 msgstr "Atcerēties ieejas informāciju"
@@ -489,8 +489,8 @@
 "space between words. Group page name is not allowed."
 msgstr ""
 "Kļūdains lietotāja vārds {{{'%s'}}}.\n"
-"Lietotāja vārds drīkst saturēt ''Unicode'' burtzīmes un ciparus "
-"un, ja nepieciešams, vienu atstarpi starp vārdiem.\n"
+"Lietotāja vārds drīkst saturēt ''Unicode'' burtzīmes un ciparus un, ja "
+"nepieciešams, vienu atstarpi starp vārdiem.\n"
 "Grupas lapas vārds nav atļauts."
 
 #, python-format
@@ -525,8 +525,8 @@
 "This wiki is not enabled for mail processing.\n"
 "Contact the owner of the wiki, who can enable email."
 msgstr ""
-"Šajā wiki pasta sūtīšana ir aizliegta.\n"
-"Sazinieties ar wiki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu."
+"Šajā viki pasta sūtīšana ir aizliegta.\n"
+"Sazinieties ar viki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu."
 
 msgid "Please provide a valid email address!"
 msgstr "Lūdzu, norādiet pareizu e-pasta adresi!"
@@ -570,7 +570,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
-msgstr "[%(sitename)s] Jūsu wiki konta dati"
+msgstr "[%(sitename)s] Jūsu viki konta dati"
 
 #, python-format
 msgid "Unknown user name: {{{\"%s\"}}}. Please enter user name and password."
@@ -673,7 +673,7 @@
 msgstr "Šis saraksts strādā tikai ar pareizu e-pasta adresi!"
 
 msgid "Subscribed wiki pages (one regex per line)"
-msgstr "Parakstītās wiki lapas (pa vienai katrā rindā)"
+msgstr "Pierakstītās viki lapas (pa vienai katrā rindā)"
 
 msgid "Create Profile"
 msgstr "Izveidot profilu"
@@ -812,13 +812,13 @@
 msgstr "Jums izveidota ātrsaite uz šo lapu."
 
 msgid "You are not allowed to subscribe to a page you can't read."
-msgstr "Jūs nedrīkstat parakstīties lapai, kuru Jūs nevariet lasīt."
+msgstr "Jūs nedrīkstat parakstīties lapai, kuru Jūs nevarat lasīt."
 
 msgid ""
 "This wiki is not enabled for mail processing. Contact the owner of the wiki, "
 "who can either enable email, or remove the \"Subscribe\" icon."
 msgstr ""
-"Šajā wiki e-pasta sūtīšana ir aizliegta. Sazinieties ar wiki īpašnieku,kurš "
+"Šajā viki e-pasta sūtīšana ir aizliegta. Sazinieties ar viki īpašnieku, kurš "
 "var atļaut Jums sūtīšanu vai noņemt pogu \"Parakstīšanās\"."
 
 msgid ""
@@ -826,7 +826,7 @@
 "(UserPreferences) in the upper right corner and enter a valid email address."
 msgstr ""
 "Iestatījumos nav norādīta e-pasta adrese. Uzkliķējiet uz sava vārda labajā "
-"augšējā stūrīun ievadiet pareizu e-pasta adresi."
+"augšējā stūrī un ievadiet pareizu e-pasta adresi."
 
 msgid "Your subscribtion to this page has been removed."
 msgstr "Jūs vairs neesat pierakstīts uz šo lapu."
@@ -844,6 +844,16 @@
 msgid "You have been subscribed to this page."
 msgstr "Tagad Jūs esat pierakstīts uz šo lapu."
 
+msgid "Charts are not available!"
+msgstr "Diagramma nav pieejama!"
+
+msgid "You need to provide a chart type!"
+msgstr "Norādiet diagrammas tipu!"
+
+#, python-format
+msgid "Bad chart type \"%s\"!"
+msgstr "Slikts diagrammas tips \"%s\"!"
+
 #, python-format
 msgid "Required attribute \"%(attrname)s\" missing"
 msgstr "Trūkst \"%(attrname)s\" atribūta"
@@ -961,7 +971,7 @@
 msgstr "Nepieciešma vērtība atslēgai \"%(token)s\""
 
 msgid "Wiki Markup"
-msgstr "Wiki marķējums"
+msgstr "Viki marķējums"
 
 msgid "Print View"
 msgstr "Drukāšanai"
@@ -989,8 +999,9 @@
 "Do '''NOT''' use the URL of the {{{[get]}}} link, \n"
 "since this is subject to change and can break easily."
 msgstr ""
-"Atsaucei uz piesaisti rakstiet, lapas tekstā, '''{{{piesaiste:faila nosaukums}}}''', \n"
-"kā zemāk redzams sarakstā. \n"
+"Atsaucei uz piesaisti, rakstiet lapas tekstā '''{{{piesaiste:faila "
+"nosaukums}}}''', \n"
+"kā redzams zemāk sarakstā. \n"
 "'''NEIZMANTOJIET''' saites {{{[get]}}} URL. \n"
 "Tas var tikt mainīts."
 
@@ -1016,17 +1027,14 @@
 "Otherwise, if \"Rename to\" is left blank, the original filename will be "
 "used."
 msgstr ""
-"Jūsu augšupielādētais piesaistes fails neaizstās jau esošu.\n"
-"Ja tāds saistes nosaukums jau eksistēs, lai ielādētu jaunu piesaisti, "
-"Jums būs tas jāpārdēvē.\n"
-"Jeb arī, ja \"Pārdēvēt\" atstāsiet tukšu, tiks paņemts faila orģinālais "
-"nosaukums."
+"Ja lapai jau ir piesaistes fails ar šādu nosaukumu, ievadlaukā "
+"\"Pārdēvēt\" norādiet citu piesaistes faila nosaukumu."
 
 msgid "File to upload"
 msgstr "Augšupielādējamais fails"
 
 msgid "Rename to"
-msgstr "Pārdēvēt"
+msgstr "Pārdēvēt par"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Ielādēt"
@@ -1130,7 +1138,7 @@
 msgstr "\"%s\" vietnes karte"
 
 msgid "You are not allowed to rename pages in this wiki!"
-msgstr "Šajā wiki Jums nav tiesību pārdēvēt lapas!"
+msgstr "Šajā viki Jums nav tiesību pārdēvēt lapas!"
 
 msgid "Please use the interactive user interface to rename pages!"
 msgstr ""
@@ -1225,7 +1233,7 @@
 msgstr "Virslapa nav atrasta!"
 
 msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "Viki"
 
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Prezentācija"
@@ -1238,7 +1246,7 @@
 msgstr "%(size)d slaids %(pos)d"
 
 msgid "No orphaned pages in this wiki."
-msgstr "Šajā wiki nav nevienas bāreņlapas."
+msgstr "Šajā viki nav nevienas bāreņlapas."
 
 #, python-format
 msgid "No quotes on %(pagename)s."
@@ -1284,18 +1292,11 @@
 msgid "Filename"
 msgstr "Faila nosaukums"
 
-msgid "You need to provide a chart type!"
-msgstr "Norādiet diagrammas tipu!"
-
-#, python-format
-msgid "Bad chart type \"%s\"!"
-msgstr "Slikts diagrammas tips \"%s\"!"
-
 msgid "Download XML export of this wiki"
 msgstr "Lejupielādēt XML eksportu no šī wiki"
 
 msgid "No wanted pages in this wiki."
-msgstr "Šajā wiki pieprasīto lapu nav."
+msgstr "Šajā viki pieprasīto lapu nav."
 
 msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
 msgstr "**Pārsniegts maksimālais pieļaujamo iekļaušanu skaits**"
@@ -1353,9 +1354,6 @@
 msgid "# of hits"
 msgstr "# apmeklējumi"
 
-msgid "Charts are not available!"
-msgstr "Diagramma nav pieejama!"
-
 msgid "Page Size Distribution"
 msgstr "Lapas izmēra sadale"
 
@@ -1442,8 +1440,8 @@
 msgid "Delete Cache"
 msgstr "Dzēst kešatmiņu"
 
-msgid "Attach File"
-msgstr "Pievienot failu"
+msgid "Attachments"
+msgstr "Piesaistes"
 
 msgid "Delete Page"
 msgstr "Dzēst lapu"
@@ -1498,7 +1496,7 @@
 msgid ""
 "Sorry, can not save page because \"%(content)s\" is not allowed in this wiki."
 msgstr ""
-"Piedodiet, Jūs nevarat saglabāt lapu, jo \"%(content)s\" šajā wiki nav "
+"Piedodiet, Jūs nevarat saglabāt lapu, jo \"%(content)s\" šajā viki nav "
 "atļauts."
 
 msgid "Line"
@@ -1515,7 +1513,7 @@
 msgstr "Pievienoties e-pasta serverim '%(server)s' nedrīkst: %(reason)s"
 
 msgid "Mail not sent"
-msgstr "E-pasts nenosūtīts"
+msgstr "E-pasts nav nosūtīts"
 
 msgid "Mail sent OK"
 msgstr "E-pasts nosūtīts"
@@ -1548,7 +1546,7 @@
 msgstr "JūsuIestatījumi"
 
 msgid "WikiLicense"
-msgstr "WikiLicence"
+msgstr "VikiLicence"
 
 msgid "MissingPage"
 msgstr "IztrūkstošaLapa"
@@ -1599,6 +1597,9 @@
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "Pareizrakstība"
 
+#~ msgid "Attach File"
+#~ msgstr "Piesaistes"
+
 #~ msgid "Refresh"
 #~ msgstr "Atsvaidzināt"
 
@@ -1638,16 +1639,16 @@
 #~ "italics'''''[[Verbatim(''''')]]; [[Verbatim('')]]''mixed ''[[Verbatim"
 #~ "(''')]]'''''bold'''[[Verbatim(''')]] and italics''[[Verbatim('')]]; "
 #~ "[[Verbatim(----)]] horizontal rule.\n"
-#~ " Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title "
-#~ "2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim"
-#~ "(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim"
-#~ "(=====)]].\n"
-#~ " Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1."
-#~ "#n start numbering at n; space alone indents.\n"
+#~ " Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] "
+#~ "Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   "
+#~ "[[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title "
+#~ "5 [[Verbatim(=====)]].\n"
+#~ " Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; "
+#~ "1.#n start numbering at n; space alone indents.\n"
 #~ " Links:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim([\"brackets and "
 #~ "double quotes\"])]]; url; [url]; [url label].\n"
-#~ " Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing "
-#~ "white space allowed after tables or titles."
+#~ " Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no "
+#~ "trailing white space allowed after tables or titles."
 #~ msgstr ""
 #~ " Uzvērt:: [[Verbatim('')]]''kursīvā''[[Verbatim('')]]; [[Verbatim"
 #~ "(''')]]'''treknrakstā'''[[Verbatim(''')]]; [[Verbatim(''''')]]'''''treknā "
@@ -1655,13 +1656,19 @@
 #~ "(''')]]'''''treknrakstā'''[[Verbatim(''')]] un kursīvā''[[Verbatim('')]]; "
 #~ "[[Verbatim(----)]] horizontāla svītra.\n"
 #~ " Virsraksti:: [[Verbatim(=)]] 1. līmeņa virsraksts [[Verbatim(=)]]; "
-#~ "[[Verbatim(==)]] 2.līmeņa virsraksts [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] 3."
-#~ "līmeņa virsraksts [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] 4.līmeņa "
+#~ "[[Verbatim(==)]] 2.līmeņa virsraksts [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] "
+#~ "3.līmeņa virsraksts [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] 4.līmeņa "
 #~ "virsraksts [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] 5.līmeņa virsraksts "
 #~ "[[Verbatim(=====)]].\n"
 #~ " Saraksti:: tukšums un kāds no: * atzīmes simboli; 1., a., A., i., I. "
 #~ "numurēti elementi; 1.#n sākot no n; viens tukšums  - atkāpes.\n"
-#~ " Saites:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim([\"kvadrātiekavas "
-#~ "un pēdiņas\"])]]; URL; [URL]; [URL etiķete].\n"
+#~ " Saites:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim"
+#~ "([\"kvadrātiekavas un pēdiņas\"])]]; URL; [URL]; [URL etiķete].\n"
 #~ " Tabulas:: || šūnas teksts |||| 2 ailēs izvērsts šūnas teksts ||;  Pēc "
 #~ "tabulām un virsrakstiem nedrīkst sekot atstarpes."
+
+#~ msgid "Save as"
+#~ msgstr "Pārdēvēt par"
+
+#~ msgid "MIME Type (optional)"
+#~ msgstr "MIME tips (nav obligāts)"
--- a/MoinMoin/i18n/lv.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -83,7 +83,7 @@
 '''By hitting \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' you put your changes under the %(license_link)s.
 If you don\'t want that, hit \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' to cancel your changes.''':
 '''Nospiežot \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\', Jūs pakļaujat izmaiņas %(license_link)s.
-Ja Jūs to nevēlaties, nospiediet \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\', lai atsaukutu savas izmaiņas.''',
+Ja Jūs to nevēlaties, nospiediet \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\', lai atsauktu savas izmaiņas.''',
 '''Preview''':
 '''Pirmskats''',
 '''GUI Mode''':
@@ -123,9 +123,9 @@
 %(pagelink)s
 
 ''':
-'''Godājamais Wiki lietotāj,
+'''Godājamais Viki lietotāj,
 
-Jūs esat parakstīts wiki lapā vai wiki kategorijā "%(sitename)s" par izmaiņu paziņojumiem.
+Jūs esat pierakstīts viki lapas vai kategorijas "%(sitename)s" izmaiņām.
 
 Sekojošo lapu ir mainījis(-usi) %(editor)s:
 %(pagelink)s
@@ -191,7 +191,7 @@
 '''You did not change the page content, not saved!''':
 '''Jūs neveicāt nekādas izmaiņas; lapa netiek saglabāta!''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
-'''Jūs nevariet mainīt pieejas tiesības, Jums nav adminstratora tiesību!''',
+'''Jūs nevarat mainīt pieejas tiesības, Jums nav adminstratora tiesību!''',
 '''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
 '''Paldies par veiktajām izmaiņām. Jūsu vērība tiek augstu vērtēta.''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
@@ -235,7 +235,7 @@
 '''Up''':
 '''Augšup''',
 '''Publish my email (not my wiki homepage) in author info''':
-'''Publiskot manu e-pasta adresi (bez manas wiki mājas lapas) autora informācijā''',
+'''Publiskot manu e-pasta adresi (bez manas viki mājas lapas) autora informācijā''',
 '''Open editor on double click''':
 '''Labot ar dubultklikšķi''',
 '''Remember last page visited''':
@@ -251,7 +251,7 @@
 '''Show fancy diffs''':
 '''Rādīt stilizētas atšķirības''',
 '''Add spaces to displayed wiki names''':
-'''Atdalīt wiki vārdus ar atstarpēm''',
+'''Atdalīt viki vārdus ar atstarpēm''',
 '''Remember login information''':
 '''Atcerēties ieejas informāciju''',
 '''Subscribe to trivial changes''':
@@ -302,8 +302,8 @@
 '''Sīkdatne dzēsta. Jūs izgājāt no sistēmas.''',
 '''This wiki is not enabled for mail processing.
 Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
-'''Šajā wiki pasta sūtīšana ir aizliegta.
-Sazinieties ar wiki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu.''',
+'''Šajā viki pasta sūtīšana ir aizliegta.
+Sazinieties ar viki īpašnieku, lai viņš piešķir jums tiesības lietot e-pastu.''',
 '''Please provide a valid email address!''':
 '''Lūdzu, norādiet pareizu e-pasta adresi!''',
 '''Login Name: %s
@@ -336,7 +336,7 @@
 Pēc veiksmīgas ieiešanas sistēmā būtu labi, ja Jūs nomainītu veco paroli un izveidotu sev jaunu.
 ''',
 '''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
-'''[%(sitename)s] Jūsu wiki konta dati''',
+'''[%(sitename)s] Jūsu viki konta dati''',
 '''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 '''Nezināms lietotāja vārds: {{{"%s"}}}. Lūdzu, ievadiet vārdu un paroli.''',
 '''Missing password. Please enter user name and password.''':
@@ -400,7 +400,7 @@
 '''This list does not work, unless you have entered a valid email address!''':
 '''Šis saraksts strādā tikai ar pareizu e-pasta adresi!''',
 '''Subscribed wiki pages (one regex per line)''':
-'''Parakstītās wiki lapas (pa vienai katrā rindā)''',
+'''Pierakstītās viki lapas (pa vienai katrā rindā)''',
 '''Create Profile''':
 '''Izveidot profilu''',
 '''Mail me my account data''':
@@ -484,11 +484,11 @@
 '''A quicklink to this page has been added for you.''':
 '''Jums izveidota ātrsaite uz šo lapu.''',
 '''You are not allowed to subscribe to a page you can\'t read.''':
-'''Jūs nedrīkstat parakstīties lapai, kuru Jūs nevariet lasīt.''',
+'''Jūs nedrīkstat parakstīties lapai, kuru Jūs nevarat lasīt.''',
 '''This wiki is not enabled for mail processing. Contact the owner of the wiki, who can either enable email, or remove the "Subscribe" icon.''':
-'''Šajā wiki e-pasta sūtīšana ir aizliegta. Sazinieties ar wiki īpašnieku,kurš var atļaut Jums sūtīšanu vai noņemt pogu "Parakstīšanās".''',
+'''Šajā viki e-pasta sūtīšana ir aizliegta. Sazinieties ar viki īpašnieku, kurš var atļaut Jums sūtīšanu vai noņemt pogu "Parakstīšanās".''',
 '''You didn\'t enter an email address in your profile. Select your name (UserPreferences) in the upper right corner and enter a valid email address.''':
-'''Iestatījumos nav norādīta e-pasta adrese. Uzkliķējiet uz sava vārda labajā augšējā stūrīun ievadiet pareizu e-pasta adresi.''',
+'''Iestatījumos nav norādīta e-pasta adrese. Uzkliķējiet uz sava vārda labajā augšējā stūrī un ievadiet pareizu e-pasta adresi.''',
 '''Your subscribtion to this page has been removed.''':
 '''Jūs vairs neesat pierakstīts uz šo lapu.''',
 '''Can\'t remove regular expression subscription!''':
@@ -497,6 +497,12 @@
 '''Lai atrakstītos, atveriet savu profilu un pierakstu sarakstā izdzēsiet ierakstus, kas saskan ar šo lapu.''',
 '''You have been subscribed to this page.''':
 '''Tagad Jūs esat pierakstīts uz šo lapu.''',
+'''Charts are not available!''':
+'''Diagramma nav pieejama!''',
+'''You need to provide a chart type!''':
+'''Norādiet diagrammas tipu!''',
+'''Bad chart type "%s"!''':
+'''Slikts diagrammas tips "%s"!''',
 '''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
 '''Trūkst "%(attrname)s" atribūta''',
 '''Submitted form data:''':
@@ -570,7 +576,7 @@
 '''Expected a value for key "%(token)s"''':
 '''Nepieciešma vērtība atslēgai "%(token)s"''',
 '''Wiki Markup''':
-'''Wiki marķējums''',
+'''Viki marķējums''',
 '''Print View''':
 '''Drukāšanai''',
 '''[%d attachments]''':
@@ -585,8 +591,8 @@
 as shown below in the list of files. 
 Do \'\'\'NOT\'\'\' use the URL of the {{{[get]}}} link, 
 since this is subject to change and can break easily.''':
-'''Atsaucei uz piesaisti rakstiet, lapas tekstā, \'\'\'{{{piesaiste:faila nosaukums}}}\'\'\', 
-kā zemāk redzams sarakstā. 
+'''Atsaucei uz piesaisti, rakstiet lapas tekstā \'\'\'{{{piesaiste:faila nosaukums}}}\'\'\', 
+kā redzams zemāk sarakstā. 
 \'\'\'NEIZMANTOJIET\'\'\' saites {{{[get]}}} URL. 
 Tas var tikt mainīts.''',
 '''No attachments stored for %(pagename)s''':
@@ -602,13 +608,11 @@
 '''An upload will never overwrite an existing file. If there is a name
 conflict, you have to rename the file that you want to upload.
 Otherwise, if "Rename to" is left blank, the original filename will be used.''':
-'''Jūsu augšupielādētais piesaistes fails neaizstās jau esošu.
-Ja tāds saistes nosaukums jau eksistēs, lai ielādētu jaunu piesaisti, Jums būs tas jāpārdēvē.
-Jeb arī, ja "Pārdēvēt" atstāsiet tukšu, tiks paņemts faila orģinālais nosaukums.''',
+'''Ja lapai jau ir piesaistes fails ar šādu nosaukumu, ievadlaukā "Pārdēvēt" norādiet citu piesaistes faila nosaukumu.''',
 '''File to upload''':
 '''Augšupielādējamais fails''',
 '''Rename to''':
-'''Pārdēvēt''',
+'''Pārdēvēt par''',
 '''Upload''':
 '''Ielādēt''',
 '''File attachments are not allowed in this wiki!''':
@@ -664,7 +668,7 @@
 '''Local Site Map for "%s"''':
 '''"%s" vietnes karte''',
 '''You are not allowed to rename pages in this wiki!''':
-'''Šajā wiki Jums nav tiesību pārdēvēt lapas!''',
+'''Šajā viki Jums nav tiesību pārdēvēt lapas!''',
 '''Please use the interactive user interface to rename pages!''':
 '''Lai pārdēvētu lapu nosaukumus, lūdzu, izmantojiet interaktīvo lietotāja saskarni!''',
 '''Could not rename page because of file system error: %s.''':
@@ -714,7 +718,7 @@
 '''No parent page found!''':
 '''Virslapa nav atrasta!''',
 '''Wiki''':
-'''Wiki''',
+'''Viki''',
 '''Slideshow''':
 '''Prezentācija''',
 '''Start''':
@@ -722,7 +726,7 @@
 '''Slide %(pos)d of %(size)d''':
 '''%(size)d slaids %(pos)d''',
 '''No orphaned pages in this wiki.''':
-'''Šajā wiki nav nevienas bāreņlapas.''',
+'''Šajā viki nav nevienas bāreņlapas.''',
 '''No quotes on %(pagename)s.''':
 '''Lapā %(pagename)s citātu nav.''',
 '''Upload of attachment \'%(filename)s\'.''':
@@ -749,14 +753,10 @@
 '''Caurskats''',
 '''Filename''':
 '''Faila nosaukums''',
-'''You need to provide a chart type!''':
-'''Norādiet diagrammas tipu!''',
-'''Bad chart type "%s"!''':
-'''Slikts diagrammas tips "%s"!''',
 '''Download XML export of this wiki''':
 '''Lejupielādēt XML eksportu no šī wiki''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
-'''Šajā wiki pieprasīto lapu nav.''',
+'''Šajā viki pieprasīto lapu nav.''',
 '''**Maximum number of allowed includes exceeded**''':
 '''**Pārsniegts maksimālais pieļaujamo iekļaušanu skaits**''',
 '''**Could not find the referenced page: %s**''':
@@ -789,8 +789,6 @@
 '''datums''',
 '''# of hits''':
 '''# apmeklējumi''',
-'''Charts are not available!''':
-'''Diagramma nav pieejama!''',
 '''Page Size Distribution''':
 '''Lapas izmēra sadale''',
 '''page size upper bound [bytes]''':
@@ -847,8 +845,8 @@
 '''Rādīt drukas skatu''',
 '''Delete Cache''':
 '''Dzēst kešatmiņu''',
-'''Attach File''':
-'''Pievienot failu''',
+'''Attachments''':
+'''Piesaistes''',
 '''Delete Page''':
 '''Dzēst lapu''',
 '''Show Like Pages''':
@@ -882,7 +880,7 @@
 '''User''':
 '''Lietotājs''',
 '''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
-'''Piedodiet, Jūs nevarat saglabāt lapu, jo "%(content)s" šajā wiki nav atļauts.''',
+'''Piedodiet, Jūs nevarat saglabāt lapu, jo "%(content)s" šajā viki nav atļauts.''',
 '''Line''':
 '''Rinda''',
 '''Deletions are marked like this.''':
@@ -892,7 +890,7 @@
 '''Connection to mailserver \'%(server)s\' failed: %(reason)s''':
 '''Pievienoties e-pasta serverim \'%(server)s\' nedrīkst: %(reason)s''',
 '''Mail not sent''':
-'''E-pasts nenosūtīts''',
+'''E-pasts nav nosūtīts''',
 '''Mail sent OK''':
 '''E-pasts nosūtīts''',
 '''FrontPage''':
@@ -914,7 +912,7 @@
 '''UserPreferences''':
 '''JūsuIestatījumi''',
 '''WikiLicense''':
-'''WikiLicence''',
+'''VikiLicence''',
 '''MissingPage''':
 '''IztrūkstošaLapa''',
 '''Mon''':
--- a/MoinMoin/i18n/po2wiki.py	Tue Oct 04 02:21:07 2005 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/po2wiki.py	Tue Oct 04 14:51:02 2005 +0000
@@ -43,7 +43,7 @@
 from MoinMoin.support.BasicAuthTransport import BasicAuthTransport
 
 user = "ThomasWaldmann" # must be a known Wiki account
-password = "mmegal"
+password = "wrong"
 pagename = "MoinI18n/%s" % lang
 pagedata = data.encode('utf-8')