changeset 5718:7a914f08d95d

updated i18n
author Thomas Waldmann <tw AT waldmann-edv DOT de>
date Wed, 13 Oct 2010 15:15:40 +0200
parents 715479a7d692
children 422feb8d48ac
files MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot MoinMoin/i18n/da.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/en.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/es.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/fi.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/he.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/hi.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/hr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/hu.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/id.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/it.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/lt.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/mn.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/pl.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/pt.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sl.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/sr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/tr.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/uk.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/zh-tw.MoinMoin.po MoinMoin/i18n/zh.MoinMoin.po
diffstat 24 files changed, 4569 insertions(+), 4646 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/MoinMoin.pot	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,16 +16,127 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-msgid "The wiki is currently not reachable."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid username or password."
+#, python-format
+msgid "The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s)."
+msgstr ""
+
+msgid "The theme name is not set."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Theme files not installed! Write rights missing for %s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid package file header."
+msgstr ""
+
+msgid "Package file format unsupported."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The file %s was not found in the package."
+msgstr ""
+
+msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally "
-"than you specified (%(localname)s)."
+"Login Name: %s\n"
+"\n"
+"Password recovery token: %s\n"
+"\n"
+"Password reset URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Somebody has requested to email you a password recovery token.\n"
+"\n"
+"If you lost your password, please go to the password reset URL below or\n"
+"go to the password recovery page again and enter your username and the\n"
+"recovery token.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be a boolean value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be a boolean value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be an integer value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be an integer value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be a floating point value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be a floating point value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be a complex value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be a complex value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be one of \"%s\", not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be one of \"%s\", not \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Too many arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot have arguments without name following named arguments"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" is required"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No argument named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Expected \"=\" to follow \"%(token)s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Expected a value for key \"%(token)s\""
 msgstr ""
 
 msgid "Your changes are not saved!"
@@ -270,143 +381,6 @@
 "To leave the editor, press the Cancel button."
 msgstr ""
 
-msgid "<unknown>"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Login Name: %s\n"
-"\n"
-"Password recovery token: %s\n"
-"\n"
-"Password reset URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Somebody has requested to email you a password recovery token.\n"
-"\n"
-"If you lost your password, please go to the password reset URL below or\n"
-"go to the password recovery page again and enter your username and the\n"
-"recovery token.\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Unknown action %(action_name)s."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "You are not allowed to do %(action_name)s on this page."
-msgstr ""
-
-msgid "Login and try again."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s)."
-msgstr ""
-
-msgid "The theme name is not set."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Theme files not installed! Write rights missing for %s."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The page %s does not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid package file header."
-msgstr ""
-
-msgid "Package file format unsupported."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The file %s was not found in the package."
-msgstr ""
-
-msgid "Text mode"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be a boolean value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be a boolean value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be an integer value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be an integer value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be a floating point value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be a floating point value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be a complex value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be a complex value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be one of \"%s\", not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be one of \"%s\", not \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgid "Too many arguments"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot have arguments without name following named arguments"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" is required"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "No argument named \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected \"=\" to follow \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected a value for key \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Invalid highlighting regular expression \"%(regex)s\": %(error)s"
 msgstr ""
@@ -434,753 +408,30 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr ""
 
-msgid "Switch user"
-msgstr ""
-
-msgid "No user selected"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can now change the settings of the selected user account; log out to get "
-"back to your account."
-msgstr ""
-
-msgid "You are the only user."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"As a superuser, you can temporarily assume the identity of another user."
-msgstr ""
-
-msgid "Select User"
-msgstr ""
-
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-msgid "Passwords don't match!"
-msgstr ""
-
-msgid "Please specify a password!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Password not acceptable: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr ""
-
-msgid "To change your password, enter a new password twice."
-msgstr ""
-
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-msgid "Password repeat"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot remove all OpenIDs."
-msgstr ""
-
-msgid "The selected OpenIDs have been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "No OpenID given."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID is already present."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to resolve OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID discovery failure, not a valid OpenID."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "OpenID error: %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Verification canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "This OpenID is already used for another account."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID added successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID failure."
-msgstr ""
-
-msgid "Current OpenIDs"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove selected"
-msgstr ""
-
-msgid "Add OpenID"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID verification requires that you click this button:"
-msgstr ""
-
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-msgid "Notification settings saved!"
-msgstr ""
-
-msgid "'''Email'''"
-msgstr ""
-
-msgid "'''Jabber'''"
-msgstr ""
-
-msgid "'''Event type'''"
-msgstr ""
-
-msgid "Select the events you want to be notified about."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Before you can be notified, you need to provide a way to contact you in the "
-"general preferences."
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribed events"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribed wiki pages<<BR>>(one regex per line)"
-msgstr ""
-
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid user name {{{'%s'}}}.\n"
-"Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one\n"
-"space between words. Group page name is not allowed."
-msgstr ""
-
-msgid "This user name already belongs to somebody else."
-msgstr ""
-
-msgid "Empty user name. Please enter a user name."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please provide your email address. If you lose your login information, you "
-"can get it by email."
-msgstr ""
-
-msgid "This email already belongs to somebody else."
-msgstr ""
-
-msgid "This jabber id already belongs to somebody else."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The theme '%(theme_name)s' could not be loaded!"
-msgstr ""
-
-msgid "User preferences saved!"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-msgid "<Browser setting>"
-msgstr ""
-
-msgid "the one preferred"
-msgstr ""
-
-msgid "free choice"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferred theme"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor Preference"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor shown on UI"
-msgstr ""
-
-msgid "Time zone"
-msgstr ""
-
-msgid "Your time is"
-msgstr ""
-
-msgid "Server time is"
-msgstr ""
-
-msgid "Date format"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferred language"
-msgstr ""
-
-msgid "General options"
-msgstr ""
-
-msgid "Quick links"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID server"
-msgstr ""
-
-msgid "The selected websites have been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Trusted websites"
-msgstr ""
-
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-msgid "No differences found!"
-msgstr ""
-
-msgid "Deletions are marked like this."
-msgstr ""
-
-msgid "Additions are marked like this."
-msgstr ""
-
-msgid "Please log in first."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please choose an account name now.\n"
-"If you choose an existing account name you will be asked for the\n"
-"password and be able to associate the account with your OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose this name"
-msgstr ""
-
-msgid "This is not a valid username, choose a different one."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The username you have chosen is already\n"
-"taken. If it is your username, enter your password below to associate\n"
-"the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different\n"
-"username and leave the password field blank."
-msgstr ""
-
-msgid "Associate this name"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID verification canceled."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "OpenID success. id: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID failure"
-msgstr ""
-
-msgid "No OpenID found in session."
-msgstr ""
-
-msgid "Your account is now associated to your OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid "The password you entered is not valid."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
-msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login."
-msgstr ""
-
-msgid "No OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you do not have an account yet, you can still log in with your OpenID and "
-"create one during login."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not contact botbouncer.com."
-msgstr ""
-
-msgid "Missing password. Please enter user name and password."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "LDAP server %(server)s failed."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to connect to database."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"If you do not have an account, <a href=\"%(userprefslink)s\">you can create "
-"one now</a>. "
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Forgot your password?</a>"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)"
-">>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold "
-"italics'''''<<Verbatim(//**)>>; <<Verbatim(//)>>''mixed ''<<Verbatim(**)"
-">>'''''bold'''<<Verbatim(**)>> and italics''<<Verbatim(//)>>;\n"
-" Horizontal Rule:: <<Verbatim(----)>>\n"
-" Force Linebreak:: <<Verbatim(\\\\)>>\n"
-" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
-"===== Title 5 =====.\n"
-" Lists:: * bullets; ** sub-bullets; # numbered items; ## numbered sub "
-"items.\n"
-" Links:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>.\n"
-" Tables:: |= header text | cell text | more cell text |;\n"
-"\n"
-"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Emphasis:: <<Verbatim('')>>''italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
-">>'''bold'''<<Verbatim(''')>>; <<Verbatim(''''')>>'''''bold "
-"italics'''''<<Verbatim(''''')>>; <<Verbatim('')>>''mixed ''<<Verbatim(''')"
-">>'''''bold'''<<Verbatim(''')>> and italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim"
-"(----)>> horizontal rule.\n"
-" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
-"===== Title 5 =====.\n"
-" Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1."
-"#n start numbering at n; space alone indents.\n"
-" Links:: <<Verbatim(JoinCapitalizedWords)>>; <<Verbatim([[target|linktext]])"
-">>.\n"
-" Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing "
-"white space allowed after tables or titles.\n"
-"\n"
-"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnMoinWikiSyntax.\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected an integer \"%(key)s\" before \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected an integer \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected a color value \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
-msgstr ""
-
-msgid "HelpOnParsers"
+msgid "Text mode"
+msgstr ""
+
+msgid "The wiki is currently not reachable."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid username or password."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"Syntax highlighting not supported for '%(syntax)s', see %"
-"(highlight_help_page)s."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Rendering of reStructured text is not possible, please install Docutils."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"{{{\n"
-"Emphasis: *italic* **bold** ``monospace``\n"
-"\n"
-"Headings: Heading 1  Heading 2  Heading 3\n"
-"          =========  ---------  ~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"Horizontal rule: ----\n"
-"\n"
-"Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_\n"
-"\n"
-".. _external: http://external-site.example.org/foo/\n"
-"\n"
-"Lists: * bullets; 1., a. numbered items.\n"
-"}}}\n"
-"(!) For more help, see the\n"
-"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|"
-"reStructuredText Quick Reference]].\n"
-msgstr ""
-
-msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "**You are not allowed to read the page: %s**"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "**Could not find the referenced page: %s**"
-msgstr ""
-
-msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
-msgstr ""
-
-msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%(errortype)s processing error"
-msgstr ""
-
-msgid "Password is too short."
-msgstr ""
-
-msgid "Password has not enough different characters."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Password is too easy (password contains name or name contains password)."
-msgstr ""
-
-msgid "Password is too easy (keyboard sequence)."
-msgstr ""
-
-msgid "Diffs"
-msgstr ""
-
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-msgid "UnSubscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "Raw"
-msgstr ""
-
-msgid "XML"
-msgstr ""
-
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
-msgstr ""
-
-msgid "Open editor on double click"
-msgstr ""
-
-msgid "After login, jump to last visited page"
-msgstr ""
-
-msgid "Show comment sections"
-msgstr ""
-
-msgid "Show question mark for non-existing pagelinks"
-msgstr ""
-
-msgid "Show page trail"
-msgstr ""
-
-msgid "Show icon toolbar"
-msgstr ""
-
-msgid "Show top/bottom links in headings"
-msgstr ""
-
-msgid "Show fancy diffs"
-msgstr ""
-
-msgid "Add spaces to displayed wiki names"
-msgstr ""
-
-msgid "Remember login information"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable this account forever"
-msgstr ""
-
-msgid "(Use FirstnameLastname)"
-msgstr ""
-
-msgid "Alias-Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-msgid "Jabber ID"
-msgstr ""
-
-msgid "User CSS URL"
-msgstr ""
-
-msgid "(Leave it empty for disabling user CSS)"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor size"
-msgstr ""
-
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Member of Groups"
-msgstr ""
-
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable user"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable user"
-msgstr ""
-
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Mail account data"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Upload new attachment \"%(filename)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Inlined image: %(url)s"
-msgstr ""
-
-msgid "Toggle line numbers"
+"The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally "
+"than you specified (%(localname)s)."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Revert to revision %(rev)d."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Renamed from '%(oldpagename)s'."
-msgstr ""
-
-msgid "Options --pages and --search are mutually exclusive!"
-msgstr ""
-
-msgid "You must specify an output file!"
-msgstr ""
-
-msgid "No pages specified using --pages or --search, assuming full package."
-msgstr ""
-
-msgid "All attachments included into the package."
-msgstr ""
-
-msgid "Output file already exists! Cowardly refusing to continue!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear Wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page or wiki category on \"%(sitename)s\" for "
-"change notification.\n"
-"\n"
-"The \"%(pagename)s\" page has been changed by %(editor)s:\n"
-msgstr ""
-
-msgid "New page:\n"
-msgstr ""
-
-msgid "No differences found!\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
-"notification.\n"
-"\n"
-"The page \"%(pagename)s\" has been deleted by %(editor)s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
-"notification.\n"
-"\n"
-"The page \"%(pagename)s\" has been renamed from \"%(oldname)s\" by %(editor)"
-"s:\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] New user account created"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear Superuser, a new user has just been created on \"%(sitename)s\". "
-"Details follow:\n"
-"\n"
-"    User name: %(username)s\n"
-"    Email address: %(useremail)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear Wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
-"notification. An attachment has been added to that page by %(editor)s. "
-"Following detailed information is available:\n"
-"\n"
-"Attachment name: %(attach_name)s\n"
-"Attachment size: %(attach_size)s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
+msgid "Unknown action %(action_name)s."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid ""
-"Dear Wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
-"notification. An attachment has been removed from that page by %(editor)s. "
-"Following detailed information is available:\n"
-"\n"
-"Attachment name: %(attach_name)s\n"
-"Attachment size: %(attach_size)s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s"
-msgstr ""
-
-msgid "Trivial "
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Attachment link: %(attach)s\n"
-"Page link: %(page)s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been modified"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been modified in a trivial fashion"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been renamed"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been copied"
-msgstr ""
-
-msgid "A new attachment has been added"
-msgstr ""
-
-msgid "An attachment has been removed"
-msgstr ""
-
-msgid "A page has been reverted to a previous state"
-msgstr ""
-
-msgid "A user has subscribed to a page"
-msgstr ""
-
-msgid "A new account has been created"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachment link"
-msgstr ""
-
-msgid "Page link"
-msgstr ""
-
-msgid "Changed page"
-msgstr ""
-
-msgid "Page changed"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Results %(bs)s%(hitsFrom)d - %(hitsTo)d%(be)s of %(aboutHits)s %(bs)s%(hits)d"
-"%(be)s results out of about %(pages)d pages."
-msgstr ""
-
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-msgid "rev"
-msgstr ""
-
-msgid "current"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "last modified: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "match"
-msgstr ""
-
-msgid "matches"
-msgstr ""
-
-msgid "about"
+msgid "You are not allowed to do %(action_name)s on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Login and try again."
 msgstr ""
 
 msgid "RecentChanges"
@@ -1465,6 +716,9 @@
 msgid "HelpOnPageDeletion"
 msgstr ""
 
+msgid "HelpOnParsers"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText"
 msgstr ""
 
@@ -1663,6 +917,432 @@
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
+msgid "Password is too short."
+msgstr ""
+
+msgid "Password has not enough different characters."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Password is too easy (password contains name or name contains password)."
+msgstr ""
+
+msgid "Password is too easy (keyboard sequence)."
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "UnSubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
+msgstr ""
+
+msgid "Open editor on double click"
+msgstr ""
+
+msgid "After login, jump to last visited page"
+msgstr ""
+
+msgid "Show comment sections"
+msgstr ""
+
+msgid "Show question mark for non-existing pagelinks"
+msgstr ""
+
+msgid "Show page trail"
+msgstr ""
+
+msgid "Show icon toolbar"
+msgstr ""
+
+msgid "Show top/bottom links in headings"
+msgstr ""
+
+msgid "Show fancy diffs"
+msgstr ""
+
+msgid "Add spaces to displayed wiki names"
+msgstr ""
+
+msgid "Remember login information"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable this account forever"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "(Use FirstnameLastname)"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias-Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Jabber ID"
+msgstr ""
+
+msgid "User CSS URL"
+msgstr ""
+
+msgid "(Leave it empty for disabling user CSS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor size"
+msgstr ""
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "Member of Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable user"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable user"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail account data"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to connect to database."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not contact botbouncer.com."
+msgstr ""
+
+msgid "Please log in first."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing password. Please enter user name and password."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "LDAP server %(server)s failed."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not have an account, <a href=\"%(userprefslink)s\">you can create "
+"one now</a>. "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Forgot your password?</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please choose an account name now.\n"
+"If you choose an existing account name you will be asked for the\n"
+"password and be able to associate the account with your OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose this name"
+msgstr ""
+
+msgid "This is not a valid username, choose a different one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The username you have chosen is already\n"
+"taken. If it is your username, enter your password below to associate\n"
+"the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different\n"
+"username and leave the password field blank."
+msgstr ""
+
+msgid "Associate this name"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "OpenID error: %s."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID verification canceled."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification canceled."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "OpenID success. id: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID failure"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID failure."
+msgstr ""
+
+msgid "No OpenID found in session."
+msgstr ""
+
+msgid "Your account is now associated to your OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "The password you entered is not valid."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID verification requires that you click this button:"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to resolve OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID discovery failure, not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "No OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you do not have an account yet, you can still log in with your OpenID and "
+"create one during login."
+msgstr ""
+
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please specify a password!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Password not acceptable: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
+msgid "To change your password, enter a new password twice."
+msgstr ""
+
+msgid "Password repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch user"
+msgstr ""
+
+msgid "No user selected"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can now change the settings of the selected user account; log out to get "
+"back to your account."
+msgstr ""
+
+msgid "You are the only user."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"As a superuser, you can temporarily assume the identity of another user."
+msgstr ""
+
+msgid "Select User"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot remove all OpenIDs."
+msgstr ""
+
+msgid "The selected OpenIDs have been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "No OpenID given."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID is already present."
+msgstr ""
+
+msgid "This OpenID is already used for another account."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID added successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Current OpenIDs"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove selected"
+msgstr ""
+
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID server"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected websites have been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Trusted websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid user name {{{'%s'}}}.\n"
+"Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one\n"
+"space between words. Group page name is not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "This user name already belongs to somebody else."
+msgstr ""
+
+msgid "Empty user name. Please enter a user name."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please provide your email address. If you lose your login information, you "
+"can get it by email."
+msgstr ""
+
+msgid "This email already belongs to somebody else."
+msgstr ""
+
+msgid "This jabber id already belongs to somebody else."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The theme '%(theme_name)s' could not be loaded!"
+msgstr ""
+
+msgid "User preferences saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+msgid "<Browser setting>"
+msgstr ""
+
+msgid "the one preferred"
+msgstr ""
+
+msgid "free choice"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferred theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor Preference"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor shown on UI"
+msgstr ""
+
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Your time is"
+msgstr ""
+
+msgid "Server time is"
+msgstr ""
+
+msgid "Date format"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferred language"
+msgstr ""
+
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick links"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification settings saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "'''Email'''"
+msgstr ""
+
+msgid "'''Jabber'''"
+msgstr ""
+
+msgid "'''Event type'''"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the events you want to be notified about."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Before you can be notified, you need to provide a way to contact you in the "
+"general preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribed events"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribed wiki pages<<BR>>(one regex per line)"
+msgstr ""
+
 msgid "[all]"
 msgstr ""
 
@@ -1675,597 +1355,72 @@
 msgid "filter"
 msgstr ""
 
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgid "[ATTACH]"
-msgstr ""
-
-msgid "[RSS]"
-msgstr ""
-
-msgid "[DELETED]"
-msgstr ""
-
-msgid "[UPDATED]"
-msgstr ""
-
-msgid "[RENAMED]"
-msgstr ""
-
-msgid "[CONFLICT]"
-msgstr ""
-
-msgid "[NEW]"
-msgstr ""
-
-msgid "[DIFF]"
-msgstr ""
-
-msgid "[BOTTOM]"
-msgstr ""
-
-msgid "[TOP]"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-msgid "DeleteCache"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Or try one of these actions:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
-msgid "Clear message"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "last edited %(time)s by %(editor)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "last modified %(time)s"
-msgstr ""
-
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-msgid "More Actions:"
-msgstr ""
-
-msgid "------------------------"
-msgstr ""
-
-msgid "Raw Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Print View"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Cache"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Like Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Site Map"
-msgstr ""
-
-msgid "My Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribe User"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove Spam"
-msgstr ""
-
-msgid "Revert to this revision"
-msgstr ""
-
-msgid "Package Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Render as Docbook"
-msgstr ""
-
-msgid "Sync Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Do"
-msgstr ""
-
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit (Text)"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit (GUI)"
-msgstr ""
-
-msgid "Immutable Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove Link"
-msgstr ""
-
-msgid "Add Link"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachments"
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Options --pages and --search are mutually exclusive!"
+msgstr ""
+
+msgid "You must specify an output file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No pages specified using --pages or --search, assuming full package."
+msgstr ""
+
+msgid "All attachments included into the package."
+msgstr ""
+
+msgid "Output file already exists! Cowardly refusing to continue!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Show %s days."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki Markup"
-msgstr ""
-
-msgid "File attachment browser"
-msgstr ""
-
-msgid "User account browser"
-msgstr ""
-
-msgid "Lexer description"
-msgstr ""
-
-msgid "Lexer names"
-msgstr ""
-
-msgid "File patterns"
-msgstr ""
-
-msgid "Mimetypes"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki configuration"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This table shows all settings in this wiki that do not have default values. "
-"Settings that the configuration system doesn't know about are shown in "
-"''italic'', those may be due to third-party extensions needing configuration "
-"or settings that were removed from Moin."
-msgstr ""
-
-msgid "Variable name"
-msgstr ""
-
-msgid "Setting"
-msgstr ""
-
-msgid "Search Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Display context of search results"
-msgstr ""
-
-msgid "Case-sensitive searching"
-msgstr ""
-
-msgid "Search Text"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Please use a more selective search term instead of {{{\"%s\"}}}"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Upload of attachment '%(filename)s'."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Attachment '%(filename)s' deleted."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%(mins)dm ago"
-msgstr ""
-
-msgid "(no bookmark set)"
+msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "(currently set to %s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete bookmark"
-msgstr ""
-
-msgid "Set bookmark"
-msgstr ""
-
-msgid "[Bookmark reached]"
-msgstr ""
-
-msgid "Python Version"
-msgstr ""
-
-msgid "MoinMoin Version"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Release %s [Revision %s]"
-msgstr ""
-
-msgid "4Suite Version"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of system pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Accumulated page sizes"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Disk usage of %(data_dir)s/pages/"
+msgid "Expected an integer \"%(key)s\" before \"%(token)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Disk usage of %(data_dir)s/"
-msgstr ""
-
-msgid "Entries in edit log"
-msgstr ""
-
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-msgid "Global extension macros"
-msgstr ""
-
-msgid "Local extension macros"
-msgstr ""
-
-msgid "Global extension actions"
-msgstr ""
-
-msgid "Local extension actions"
-msgstr ""
-
-msgid "Global parsers"
-msgstr ""
-
-msgid "Local extension parsers"
-msgstr ""
-
-msgid "Xapian and/or Python Xapian bindings not installed"
-msgstr ""
-
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "index unavailable"
-msgstr ""
-
-msgid "index available"
-msgstr ""
-
-msgid "Xapian search"
-msgstr ""
-
-msgid "Stemming for Xapian"
-msgstr ""
-
-msgid "Active threads"
-msgstr ""
-
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-msgid "No orphaned pages in this wiki."
+msgid "Expected an integer \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Invalid include arguments \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Nothing found for \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "edit"
+msgid "Expected a color value \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"%(extension_name)s %(extension_type)s: Required argument %(argument_name)s "
-"missing."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"%(extension_name)s %(extension_type)s: Invalid %(argument_name)s=%"
-"(argument_value)s!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Current configuration does not allow embedding of the file %(file)s because "
-"of its mimetype %(mimetype)s."
-msgstr ""
-
-msgid "Embedded"
-msgstr ""
-
-msgid "Search for items"
-msgstr ""
-
-msgid "containing all the following terms"
-msgstr ""
-
-msgid "containing one or more of the following terms"
-msgstr ""
-
-msgid "not containing the following terms"
-msgstr ""
-
-msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
-msgstr ""
-
-msgid "any category"
-msgstr ""
-
-msgid "any language"
-msgstr ""
-
-msgid "any mimetype"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-msgid "File Type"
-msgstr ""
-
-msgid "Search only in titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Case-sensitive search"
-msgstr ""
-
-msgid "Exclude underlay"
-msgstr ""
-
-msgid "No system items"
-msgstr ""
-
-msgid "Search in all page revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "Go get it!"
-msgstr ""
-
-msgid "Include system pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Exclude system pages"
-msgstr ""
-
-msgid "No wanted pages in this wiki."
-msgstr ""
-
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Your search query {{{\"%s\"}}} is invalid. Please refer to HelpOnSearching "
-"for more information."
-msgstr ""
-
-msgid "Markup"
-msgstr ""
-
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "No quotes on %(pagename)s."
-msgstr ""
-
-msgid "You need to provide a chart type!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Bad chart type \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Contents"
+"Results %(bs)s%(hitsFrom)d - %(hitsTo)d%(be)s of %(aboutHits)s %(bs)s%(hits)d"
+"%(be)s results out of about %(pages)d pages."
+msgstr ""
+
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "rev"
+msgstr ""
+
+msgid "current"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Unsupported navigation scheme '%(scheme)s'!"
-msgstr ""
-
-msgid "No parent page found!"
-msgstr ""
-
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Slide %(pos)d of %(size)d"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>"
-msgstr ""
-
-msgid "Go To Page"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to use this action."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "No pages like \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Exactly one page like \"%s\" found, redirecting to page."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Pages like \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%(matchcount)d %(matches)s for \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "You must login to use this action: %(action)s."
-msgstr ""
-
-msgid "You must login to remove a quicklink."
-msgstr ""
-
-msgid "Your quicklink to this page has been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Your quicklink to this page could not be removed."
-msgstr ""
-
-msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it."
-msgstr ""
-
-msgid "Edit slide show"
-msgstr ""
-
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-msgid "Quit slide show"
-msgstr ""
-
-msgid "Show first slide (up arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid "Show last slide (down arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid "Show previous slide (left arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid "Show next slide (right arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
-"and log in before you can use your OpenID. MoinMoin will\n"
-"never allow you to enter your password here.\n"
-"\n"
-"Once you have logged in, simply reload this page."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID Trust verification"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The site %s has asked for your identity."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you approve, the site represented by the trust root below will be\n"
-"told that you control the identity URL %s. (If you are using a delegated\n"
-"identity, the site will take care of reversing the\n"
-"delegation on its own.)"
-msgstr ""
-
-msgid "Trust root"
-msgstr ""
-
-msgid "Identity URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Remember decision"
-msgstr ""
-
-msgid "Remember this trust decision and don't ask again"
-msgstr ""
-
-msgid "Approve"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't approve"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID not served"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\n"
-"Unfortunately you have not created your homepage yet. Therefore,\n"
-"we cannot serve an OpenID for you. Please create your homepage first\n"
-"and then reload this page or click the button below to cancel this\n"
-"verification."
+msgid "last modified: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "match"
+msgstr ""
+
+msgid "matches"
+msgstr ""
+
+msgid "about"
 msgstr ""
 
 msgid "If this account exists an email was sent."
@@ -2330,6 +1485,478 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "You must login to use this action: %(action)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Your subscription to this page has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't remove regular expression subscription!"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the subscription regular expressions in your settings."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to be subscribed to unsubscribe."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose:"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert all!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to use this action."
+msgstr ""
+
+msgid "No older revisions available!"
+msgstr ""
+
+msgid "No log entries found."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Diff for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Differences between revisions %d and %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(spanning %d versions)"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert to this revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous change"
+msgstr ""
+
+msgid "Next change"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with oldest revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "No older revision available for diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with older revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with newer revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't change to revision newer than in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with older revision in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't change to revision older than revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with newer revision in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "No newer revision available for diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with newest revision in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The page was saved %(count)d times, though!"
+msgstr ""
+
+msgid "(ignoring whitespace)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment location"
+msgstr ""
+
+msgid "Page name"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment name"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh attachment list"
+msgstr ""
+
+msgid "List of attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Available attachments for page"
+msgstr ""
+
+msgid "You must login to add a quicklink."
+msgstr ""
+
+msgid "A quicklink to this page has been added for you."
+msgstr ""
+
+msgid "A quicklink to this page could not be added for you."
+msgstr ""
+
+msgid "You already have a quicklink to this page."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Full Link List for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(including %(localwords)d %(pagelink)s)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %"
+"(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add checked words to dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "No spelling errors found!"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't save spelling words."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't check spelling on a page you can't read."
+msgstr ""
+
+msgid "Print slide show"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit slide show"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit slide show"
+msgstr ""
+
+msgid "Show first slide (up arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show last slide (down arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show previous slide (left arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show next slide (right arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Only superuser is allowed to use this action."
+msgstr ""
+
+msgid "No page packages found."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Attachment '%(filename)s' installed."
+msgstr ""
+
+msgid "page package"
+msgstr ""
+
+msgid "install"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Install language packs for '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "You must login to remove a quicklink."
+msgstr ""
+
+msgid "Your quicklink to this page has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Your quicklink to this page could not be removed."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it."
+msgstr ""
+
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to revert this page!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You were viewing the current revision of this page when you called the "
+"revert action. If you want to revert to an older revision, first view that "
+"older revision and then call revert to this (older) revision again."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for reverting this page"
+msgstr ""
+
+msgid "Really revert this page?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Create new drawing \"%(filename)s (opens in new window)\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Edit drawing %(filename)s (opens in new window)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Clickable drawing: %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to save a drawing on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Empty target name given."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try "
+"again."
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to view attachments of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit drawing"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki Backup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"= Downloading a backup =\n"
+"\n"
+"Please note:\n"
+" * Store backups in a safe and secure place - they contain sensitive "
+"information.\n"
+" * Make sure your wiki configuration backup_* values are correct and "
+"complete.\n"
+" * Make sure the backup file you get contains everything you need in case of "
+"problems.\n"
+" * Make sure it is downloaded without problems.\n"
+"\n"
+"To get a backup, just click here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to do remote backup."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unknown backup subaction: %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts are not available!"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to provide a chart type!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bad chart type \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is already deleted or was never created!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid filename \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "Include all attachments?"
+msgstr ""
+
+msgid "Package pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Package name"
+msgstr ""
+
+msgid "List of page names - separated by a comma"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No pages like \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Create redirect for renamed page(s)?"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename all /subpages too?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create redirect for renamed page?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really rename this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "New name"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for the renaming"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Page"
+msgstr ""
+
+msgid "TextCha: Wrong answer! Go back and try again..."
+msgstr ""
+
+msgid "Copy all /subpages too?"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for the copying"
+msgstr ""
+
+msgid "Really copy this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Page size: %d"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA digest of this page's content is:"
+msgstr ""
+
+msgid "The following users subscribed to this page:"
+msgstr ""
+
+msgid "This page links to the following pages:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to '''%"
+"(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total."
+msgstr ""
+
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s items per page"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "view"
+msgstr ""
+
+msgid "to previous"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Revert to revision %(rev)d."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Renamed from '%(oldpagename)s'."
+msgstr ""
+
+msgid "get"
+msgstr ""
+
+msgid "del"
+msgstr ""
+
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Info for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Show \"%(title)s\""
+msgstr ""
+
+msgid "General Page Infos"
+msgstr ""
+
+msgid "Page hits and edits"
+msgstr ""
+
+msgid "Do it."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Execute action %(actionname)s?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Action %(actionname)s is excluded in this wiki!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "[%d attachments]"
 msgstr ""
 
@@ -2353,24 +1980,12 @@
 "since this is subject to change and can break easily."
 msgstr ""
 
-msgid "del"
-msgstr ""
-
 msgid "move"
 msgstr ""
 
-msgid "get"
-msgstr ""
-
-msgid "view"
-msgstr ""
-
 msgid "unzip"
 msgstr ""
 
-msgid "install"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "No attachments stored for %(pagename)s"
 msgstr ""
@@ -2404,18 +2019,6 @@
 msgid "Attachments for \"%(pagename)s\""
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!"
-msgstr ""
-
-msgid "TextCha: Wrong answer! Go back and try again..."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try "
-"again."
-msgstr ""
-
 msgid "You are not allowed to overwrite a file attachment of this page."
 msgstr ""
 
@@ -2433,6 +2036,10 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "Attachment '%(filename)s' deleted."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "Attachment '%(new_pagename)s/%(new_filename)s' already exists."
 msgstr ""
 
@@ -2480,10 +2087,6 @@
 msgid "You are not allowed to install files."
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Attachment '%(filename)s' installed."
-msgstr ""
-
 msgid "You are not allowed to unzip attachments of this page."
 msgstr ""
 
@@ -2539,81 +2142,140 @@
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Unknown file type, cannot display this attachment inline."
 msgstr ""
 
-msgid "You are not allowed to view attachments of this page."
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "attachment:%(filename)s of %(pagename)s"
 msgstr ""
 
-msgid "User account created! You can use this account to login now..."
-msgstr ""
-
-msgid "TextCha (required)"
-msgstr ""
-
-msgid "Create Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Create Account"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-msgid "Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Select Author"
-msgstr ""
-
-msgid "Revert all!"
-msgstr ""
-
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to revert this page!"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete all /subpages too?"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for the deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete this page?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(!) Only pages changed since '''%s''' are being displayed!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You were viewing the current revision of this page when you called the "
-"revert action. If you want to revert to an older revision, first view that "
-"older revision and then call revert to this (older) revision again."
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for reverting this page"
-msgstr ""
-
-msgid "Really revert this page?"
+"/!\\ The modification date you entered was not recognized and is therefore "
+"not considered for the search results!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "(including %(localwords)d %(pagelink)s)"
+msgid "Please use a more selective search term instead of {{{\"%s\"}}}"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Title Search: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Advanced Search: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Full Text Search: \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %"
-"(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:"
-msgstr ""
-
-msgid "Add checked words to dictionary"
-msgstr ""
-
-msgid "No spelling errors found!"
-msgstr ""
-
-msgid "You can't save spelling words."
-msgstr ""
-
-msgid "You can't check spelling on a page you can't read."
+"Your search query {{{\"%s\"}}} is invalid. Please refer to HelpOnSearching "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Your search query {{{\"%s\"}}} didn't return any results. Please change some "
+"terms and refer to HelpOnSearching for more information.%s"
+msgstr ""
+
+msgid "(!) Consider performing a"
+msgstr ""
+
+msgid "full-text search with your search terms"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"(!) You're performing a title search that might not include all related "
+"results of your search query in this wiki. <<BR>>"
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to perform a full-text search with your search terms!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please first create a homepage before creating additional pages."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You can add some additional sub pages to your already existing homepage "
+"here.\n"
+"\n"
+"You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,\n"
+"access is controlled by group membership of the corresponding group page.\n"
+"\n"
+"Just enter the sub page's name and click on the button to create a new "
+"page.\n"
+"\n"
+"Before creating access protected pages, make sure the corresponding group "
+"page\n"
+"exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for "
+"creating\n"
+"the group pages.\n"
+"\n"
+"||'''Add a new personal page:'''||'''Related access control list "
+"group:'''||\n"
+"||<<NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)>>||"
+"[[%(username)s/ReadWriteGroup]]||\n"
+"||<<NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)>>||[[%"
+"(username)s/ReadGroup]]||\n"
+"||<<NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)>>||%"
+"(username)s only||\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "MyPages management"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subscribe users to the page %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter user names (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subscribed for %s:"
+msgstr ""
+
+msgid "Not a user:"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to perform this action."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Exactly one page like \"%s\" found, redirecting to page."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Pages like \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(matchcount)d %(matches)s for \"%(title)s\""
+msgstr ""
+
+msgid "You are now logged out."
 msgstr ""
 
 msgid "You are not allowed to subscribe to a page you can't read."
@@ -2639,9 +2301,6 @@
 msgid "You could not get subscribed to this page."
 msgstr ""
 
-msgid "You are now logged out."
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Rolled back changes to the page %s."
 msgstr ""
@@ -2770,398 +2429,6 @@
 msgid "Page %s merged with conflicts."
 msgstr ""
 
-msgid "You are not allowed to create the supplementation page."
-msgstr ""
-
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "This page is already deleted or was never created!"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete all /subpages too?"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for the deletion"
-msgstr ""
-
-msgid "Really delete this page?"
-msgstr ""
-
-msgid "General Information"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Page size: %d"
-msgstr ""
-
-msgid "SHA digest of this page's content is:"
-msgstr ""
-
-msgid "The following users subscribed to this page:"
-msgstr ""
-
-msgid "This page links to the following pages:"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to '''%"
-"(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total."
-msgstr ""
-
-msgid "Newer"
-msgstr ""
-
-msgid "Older"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%s items per page"
-msgstr ""
-
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-msgid "to previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
-
-msgid "No log entries found."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Info for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Show \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-msgid "General Page Infos"
-msgstr ""
-
-msgid "Page hits and edits"
-msgstr ""
-
-msgid "You must login to add a quicklink."
-msgstr ""
-
-msgid "A quicklink to this page has been added for you."
-msgstr ""
-
-msgid "A quicklink to this page could not be added for you."
-msgstr ""
-
-msgid "You already have a quicklink to this page."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki Backup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"= Downloading a backup =\n"
-"\n"
-"Please note:\n"
-" * Store backups in a safe and secure place - they contain sensitive "
-"information.\n"
-" * Make sure your wiki configuration backup_* values are correct and "
-"complete.\n"
-" * Make sure the backup file you get contains everything you need in case of "
-"problems.\n"
-" * Make sure it is downloaded without problems.\n"
-"\n"
-"To get a backup, just click here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to do remote backup."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Unknown backup subaction: %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Please choose:"
-msgstr ""
-
-msgid "Create redirect for renamed page(s)?"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename all /subpages too?"
-msgstr ""
-
-msgid "Create redirect for renamed page?"
-msgstr ""
-
-msgid "Really rename this page?"
-msgstr ""
-
-msgid "New name"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for the renaming"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy all /subpages too?"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for the copying"
-msgstr ""
-
-msgid "Really copy this page?"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachment location"
-msgstr ""
-
-msgid "Page name"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachment name"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh attachment list"
-msgstr ""
-
-msgid "List of attachments"
-msgstr ""
-
-msgid "Available attachments for page"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Full Link List for \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgid "No older revisions available!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Diff for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Differences between revisions %d and %d"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "(spanning %d versions)"
-msgstr ""
-
-msgid "Previous change"
-msgstr ""
-
-msgid "Next change"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with oldest revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "No older revision available for diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with older revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with newer revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't change to revision newer than in right pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with older revision in right pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't change to revision older than revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with newer revision in right pane"
-msgstr ""
-
-msgid "No newer revision available for diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with newest revision in right pane"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The page was saved %(count)d times, though!"
-msgstr ""
-
-msgid "(ignoring whitespace)"
-msgstr ""
-
-msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Invalid filename \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Include all attachments?"
-msgstr ""
-
-msgid "Package pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr ""
-
-msgid "List of page names - separated by a comma"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Subscribe users to the page %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter user names (comma separated):"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Subscribed for %s:"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a user:"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to perform this action."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Create new drawing \"%(filename)s (opens in new window)\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Edit drawing %(filename)s (opens in new window)"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Clickable drawing: %(filename)s"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to save a drawing on this page."
-msgstr ""
-
-msgid "Empty target name given."
-msgstr ""
-
-msgid "Edit drawing"
-msgstr ""
-
-msgid "Please first create a homepage before creating additional pages."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"You can add some additional sub pages to your already existing homepage "
-"here.\n"
-"\n"
-"You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,\n"
-"access is controlled by group membership of the corresponding group page.\n"
-"\n"
-"Just enter the sub page's name and click on the button to create a new "
-"page.\n"
-"\n"
-"Before creating access protected pages, make sure the corresponding group "
-"page\n"
-"exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for "
-"creating\n"
-"the group pages.\n"
-"\n"
-"||'''Add a new personal page:'''||'''Related access control list "
-"group:'''||\n"
-"||<<NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)>>||"
-"[[%(username)s/ReadWriteGroup]]||\n"
-"||<<NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)>>||[[%"
-"(username)s/ReadGroup]]||\n"
-"||<<NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)>>||%"
-"(username)s only||\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "MyPages management"
-msgstr ""
-
-msgid "Only superuser is allowed to use this action."
-msgstr ""
-
-msgid "No page packages found."
-msgstr ""
-
-msgid "page package"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose:"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Install language packs for '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Your subscription to this page has been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Can't remove regular expression subscription!"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit the subscription regular expressions in your settings."
-msgstr ""
-
-msgid "You need to be subscribed to unsubscribe."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "(!) Only pages changed since '''%s''' are being displayed!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"/!\\ The modification date you entered was not recognized and is therefore "
-"not considered for the search results!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Title Search: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Advanced Search: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Full Text Search: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Your search query {{{\"%s\"}}} didn't return any results. Please change some "
-"terms and refer to HelpOnSearching for more information.%s"
-msgstr ""
-
-msgid "(!) Consider performing a"
-msgstr ""
-
-msgid "full-text search with your search terms"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"(!) You're performing a title search that might not include all related "
-"results of your search query in this wiki. <<BR>>"
-msgstr ""
-
-msgid "Click here to perform a full-text search with your search terms!"
-msgstr ""
-
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -3180,26 +2447,80 @@
 msgid "File to load page content from"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Local Site Map for \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgid "Charts are not available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Do it."
+msgid ""
+"Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Execute action %(actionname)s?"
+msgid "Local Site Map for \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to create the supplementation page."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
+"and log in before you can use your OpenID. MoinMoin will\n"
+"never allow you to enter your password here.\n"
+"\n"
+"Once you have logged in, simply reload this page."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID Trust verification"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Action %(actionname)s is excluded in this wiki!"
+msgid "The site %s has asked for your identity."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!"
+msgid ""
+"\n"
+"If you approve, the site represented by the trust root below will be\n"
+"told that you control the identity URL %s. (If you are using a delegated\n"
+"identity, the site will take care of reversing the\n"
+"delegation on its own.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Trust root"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Remember decision"
+msgstr ""
+
+msgid "Remember this trust decision and don't ask again"
+msgstr ""
+
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't approve"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID not served"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Unfortunately you have not created your homepage yet. Therefore,\n"
+"we cannot serve an OpenID for you. Please create your homepage first\n"
+"and then reload this page or click the button below to cancel this\n"
+"verification."
+msgstr ""
+
+msgid "User account created! You can use this account to login now..."
+msgstr ""
+
+msgid "TextCha (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Views/day"
@@ -3223,12 +2544,15 @@
 msgid "# of hits"
 msgstr ""
 
-msgid "User agent"
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgid "Others"
 msgstr ""
 
+msgid "User agent"
+msgstr ""
+
 msgid "Distribution of User-Agent Types"
 msgstr ""
 
@@ -3241,13 +2565,691 @@
 msgid "# of pages of this size"
 msgstr ""
 
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-msgid "Content"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+msgid "Deletions are marked like this."
+msgstr ""
+
+msgid "Additions are marked like this."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, can not save page because \"%(content)s\" is not allowed in this wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment link"
+msgstr ""
+
+msgid "Page link"
+msgstr ""
+
+msgid "Changed page"
+msgstr ""
+
+msgid "Page changed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Trivial "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Attachment link: %(attach)s\n"
+"Page link: %(page)s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been modified in a trivial fashion"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been renamed"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been copied"
+msgstr ""
+
+msgid "A new attachment has been added"
+msgstr ""
+
+msgid "An attachment has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "A page has been reverted to a previous state"
+msgstr ""
+
+msgid "A user has subscribed to a page"
+msgstr ""
+
+msgid "A new account has been created"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page or wiki category on \"%(sitename)s\" for "
+"change notification.\n"
+"\n"
+"The \"%(pagename)s\" page has been changed by %(editor)s:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "New page:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
+"notification.\n"
+"\n"
+"The page \"%(pagename)s\" has been deleted by %(editor)s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
+"notification.\n"
+"\n"
+"The page \"%(pagename)s\" has been renamed from \"%(oldname)s\" by %(editor)"
+"s:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] New user account created"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Superuser, a new user has just been created on \"%(sitename)s\". "
+"Details follow:\n"
+"\n"
+"    User name: %(username)s\n"
+"    Email address: %(useremail)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
+"notification. An attachment has been added to that page by %(editor)s. "
+"Following detailed information is available:\n"
+"\n"
+"Attachment name: %(attach_name)s\n"
+"Attachment size: %(attach_size)s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
+"notification. An attachment has been removed from that page by %(editor)s. "
+"Following detailed information is available:\n"
+"\n"
+"Attachment name: %(attach_name)s\n"
+"Attachment size: %(attach_size)s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)"
+">>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold "
+"italics'''''<<Verbatim(//**)>>; <<Verbatim(//)>>''mixed ''<<Verbatim(**)"
+">>'''''bold'''<<Verbatim(**)>> and italics''<<Verbatim(//)>>;\n"
+" Horizontal Rule:: <<Verbatim(----)>>\n"
+" Force Linebreak:: <<Verbatim(\\\\)>>\n"
+" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
+"===== Title 5 =====.\n"
+" Lists:: * bullets; ** sub-bullets; # numbered items; ## numbered sub "
+"items.\n"
+" Links:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>.\n"
+" Tables:: |= header text | cell text | more cell text |;\n"
+"\n"
+"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Syntax highlighting not supported for '%(syntax)s', see %"
+"(highlight_help_page)s."
+msgstr ""
+
+msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
+msgstr ""
+
+msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(errortype)s processing error"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" Emphasis:: <<Verbatim('')>>''italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
+">>'''bold'''<<Verbatim(''')>>; <<Verbatim(''''')>>'''''bold "
+"italics'''''<<Verbatim(''''')>>; <<Verbatim('')>>''mixed ''<<Verbatim(''')"
+">>'''''bold'''<<Verbatim(''')>> and italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim"
+"(----)>> horizontal rule.\n"
+" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
+"===== Title 5 =====.\n"
+" Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1."
+"#n start numbering at n; space alone indents.\n"
+" Links:: <<Verbatim(JoinCapitalizedWords)>>; <<Verbatim([[target|linktext]])"
+">>.\n"
+" Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing "
+"white space allowed after tables or titles.\n"
+"\n"
+"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnMoinWikiSyntax.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rendering of reStructured text is not possible, please install Docutils."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"{{{\n"
+"Emphasis: *italic* **bold** ``monospace``\n"
+"\n"
+"Headings: Heading 1  Heading 2  Heading 3\n"
+"          =========  ---------  ~~~~~~~~~\n"
+"\n"
+"Horizontal rule: ----\n"
+"\n"
+"Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_\n"
+"\n"
+".. _external: http://external-site.example.org/foo/\n"
+"\n"
+"Lists: * bullets; 1., a. numbered items.\n"
+"}}}\n"
+"(!) For more help, see the\n"
+"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|"
+"reStructuredText Quick Reference]].\n"
+msgstr ""
+
+msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "**You are not allowed to read the page: %s**"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "**Could not find the referenced page: %s**"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Upload new attachment \"%(filename)s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%(extension_name)s %(extension_type)s: Required argument %(argument_name)s "
+"missing."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%(extension_name)s %(extension_type)s: Invalid %(argument_name)s=%"
+"(argument_value)s!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Current configuration does not allow embedding of the file %(file)s because "
+"of its mimetype %(mimetype)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for items"
+msgstr ""
+
+msgid "containing all the following terms"
+msgstr ""
+
+msgid "containing one or more of the following terms"
+msgstr ""
+
+msgid "not containing the following terms"
+msgstr ""
+
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr ""
+
+msgid "any category"
+msgstr ""
+
+msgid "any language"
+msgstr ""
+
+msgid "any mimetype"
+msgstr ""
+
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Search only in titles"
+msgstr ""
+
+msgid "Case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+msgid "Exclude underlay"
+msgstr ""
+
+msgid "No system items"
+msgstr ""
+
+msgid "Search in all page revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Go get it!"
+msgstr ""
+
+msgid "File attachment browser"
+msgstr ""
+
+msgid "User account browser"
+msgstr ""
+
+msgid "No orphaned pages in this wiki."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid include arguments \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Nothing found for \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "Include system pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Exclude system pages"
+msgstr ""
+
+msgid "No wanted pages in this wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Python Version"
+msgstr ""
+
+msgid "MoinMoin Version"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Release %s [Revision %s]"
+msgstr ""
+
+msgid "4Suite Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of system pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Accumulated page sizes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Disk usage of %(data_dir)s/pages/"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Disk usage of %(data_dir)s/"
+msgstr ""
+
+msgid "Entries in edit log"
+msgstr ""
+
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+msgid "Global extension macros"
+msgstr ""
+
+msgid "Local extension macros"
+msgstr ""
+
+msgid "Global extension actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Local extension actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Global parsers"
+msgstr ""
+
+msgid "Local extension parsers"
+msgstr ""
+
+msgid "Xapian and/or Python Xapian bindings not installed"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "index unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "index available"
+msgstr ""
+
+msgid "Xapian search"
+msgstr ""
+
+msgid "Stemming for Xapian"
+msgstr ""
+
+msgid "Active threads"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This table shows all settings in this wiki that do not have default values. "
+"Settings that the configuration system doesn't know about are shown in "
+"''italic'', those may be due to third-party extensions needing configuration "
+"or settings that were removed from Moin."
+msgstr ""
+
+msgid "Variable name"
+msgstr ""
+
+msgid "Setting"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No quotes on %(pagename)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported navigation scheme '%(scheme)s'!"
+msgstr ""
+
+msgid "No parent page found!"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
+
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slide %(pos)d of %(size)d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>"
+msgstr ""
+
+msgid "Go To Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Lexer description"
+msgstr ""
+
+msgid "Lexer names"
+msgstr ""
+
+msgid "File patterns"
+msgstr ""
+
+msgid "Mimetypes"
+msgstr ""
+
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Titles"
+msgstr ""
+
+msgid "Display context of search results"
+msgstr ""
+
+msgid "Case-sensitive searching"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Upload of attachment '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
+msgstr ""
+
+msgid "(no bookmark set)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(currently set to %s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Set bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "[Bookmark reached]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Inlined image: %(url)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle line numbers"
+msgstr ""
+
+msgid "[ATTACH]"
+msgstr ""
+
+msgid "[RSS]"
+msgstr ""
+
+msgid "[DELETED]"
+msgstr ""
+
+msgid "[UPDATED]"
+msgstr ""
+
+msgid "[RENAMED]"
+msgstr ""
+
+msgid "[CONFLICT]"
+msgstr ""
+
+msgid "[NEW]"
+msgstr ""
+
+msgid "[DIFF]"
+msgstr ""
+
+msgid "[BOTTOM]"
+msgstr ""
+
+msgid "[TOP]"
+msgstr ""
+
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear message"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "last edited %(time)s by %(editor)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "last modified %(time)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Titles"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "More Actions:"
+msgstr ""
+
+msgid "------------------------"
+msgstr ""
+
+msgid "Raw Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Print View"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Like Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Site Map"
+msgstr ""
+
+msgid "My Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe User"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Package Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Render as Docbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Do"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit (Text)"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit (GUI)"
+msgstr ""
+
+msgid "Immutable Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Show %s days."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+msgid "DeleteCache"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr ""
 
 msgid "No recipients, nothing to do"
@@ -3263,10 +3265,11 @@
 msgid "Mail sent OK"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, can not save page because \"%(content)s\" is not allowed in this wiki."
-msgstr ""
-
-msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+msgid "Content"
+msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/da.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/da.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1382,96 +1382,96 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "ManglendeHjemmeSide"
+msgstr "WikiHjemmeSide"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Navn"
+msgstr "WikiNavn"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "WikiWikiWebDansk"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "ForSide"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "WikiSandKasse"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "InterWikiDansk"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "EfterladteSider"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Pakkesider"
+msgstr "ForældreløseSider"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "FindSide"
+msgstr "ØnskedeSider"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "HændelseStatistik"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "HændelseStatistik/TræfOptælling"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "HændelseStatistik/BrugerAgenter"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "SideStørrelse"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Sider"
+msgstr "SideTræfninger"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "OmdøbSide"
+msgstr "TilfældigSide"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
-msgstr "Python-version"
+msgstr "XsltVersionDansk"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "LykkeKager"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "WikiLicens"
 
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr ""
+msgstr "KategoriKategori"
 
 msgid "CategoryHomepage"
-msgstr ""
+msgstr "KategoriHjemmeside"
 
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "KategoriSkabelon"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "HjemmesideSkabelon"
 
 msgid "HelpTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "HjælpSkabelon"
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "HjemmesideLæseSkriveSideSkabelon"
 
 msgid "HomepageReadPageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "HjemmesideLæseSideSkabelon"
 
 msgid "HomepagePrivatePageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "HjemmesidePrivatSideSkabelon"
 
 msgid "HomepageGroupsTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "HjemmesideGrupperSkabelon"
 
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
 msgstr ""
@@ -1567,14 +1567,14 @@
 msgstr "HjælpIndhold"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "HjælpForBegyndere"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpIndex"
-msgstr "TitelListe"
+msgstr "HjælpListe"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
 msgstr ""
@@ -1609,7 +1609,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnEditing"
-msgstr "HjælpTilFormatering"
+msgstr "HjælpTilRedigering"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
 msgstr ""
@@ -1630,11 +1630,11 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLanguages"
-msgstr "Sprog"
+msgstr "HjælpTilSprog"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking"
-msgstr "HjælpTilFormatering"
+msgstr "HjælpTilHenvisninger"
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr ""
@@ -1648,7 +1648,7 @@
 msgstr "HjælpTilFormatering"
 
 msgid "HelpOnMacros"
-msgstr ""
+msgstr "HjælpTilMakroer"
 
 msgid "HelpOnMacros/EmbedObject"
 msgstr ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
-msgstr "HjælpTilFormatering"
+msgstr "HjælpTilSøgning"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSlideShows"
--- a/MoinMoin/i18n/en.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/en.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-8 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,16 +23,127 @@
 "X-HasWikiMarkup: True\n"
 "X-Direction: ltr\n"
 
-msgid "The wiki is currently not reachable."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid username or password."
+#, python-format
+msgid "The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s)."
+msgstr ""
+
+msgid "The theme name is not set."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Theme files not installed! Write rights missing for %s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid package file header."
+msgstr ""
+
+msgid "Package file format unsupported."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The file %s was not found in the package."
+msgstr ""
+
+msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally "
-"than you specified (%(localname)s)."
+"Login Name: %s\n"
+"\n"
+"Password recovery token: %s\n"
+"\n"
+"Password reset URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Somebody has requested to email you a password recovery token.\n"
+"\n"
+"If you lost your password, please go to the password reset URL below or\n"
+"go to the password recovery page again and enter your username and the\n"
+"recovery token.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be a boolean value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be a boolean value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be an integer value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be an integer value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be a floating point value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be a floating point value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be a complex value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be a complex value, not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" must be one of \"%s\", not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument must be one of \"%s\", not \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Too many arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot have arguments without name following named arguments"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Argument \"%s\" is required"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No argument named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Expected \"=\" to follow \"%(token)s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Expected a value for key \"%(token)s\""
 msgstr ""
 
 msgid "Your changes are not saved!"
@@ -277,143 +388,6 @@
 "To leave the editor, press the Cancel button."
 msgstr ""
 
-msgid "<unknown>"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Login Name: %s\n"
-"\n"
-"Password recovery token: %s\n"
-"\n"
-"Password reset URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Somebody has requested to email you a password recovery token.\n"
-"\n"
-"If you lost your password, please go to the password reset URL below or\n"
-"go to the password recovery page again and enter your username and the\n"
-"recovery token.\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] Your wiki account data"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Unknown action %(action_name)s."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "You are not allowed to do %(action_name)s on this page."
-msgstr ""
-
-msgid "Login and try again."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s)."
-msgstr ""
-
-msgid "The theme name is not set."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Theme files not installed! Write rights missing for %s."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The page %s does not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid package file header."
-msgstr ""
-
-msgid "Package file format unsupported."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Unknown function %(func)s in line %(lineno)i."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The file %s was not found in the package."
-msgstr ""
-
-msgid "Text mode"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be a boolean value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be a boolean value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be an integer value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be an integer value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be a floating point value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be a floating point value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be a complex value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be a complex value, not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" must be one of \"%s\", not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument must be one of \"%s\", not \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgid "Too many arguments"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot have arguments without name following named arguments"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Argument \"%s\" is required"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "No argument named \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected \"=\" to follow \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected a value for key \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Invalid highlighting regular expression \"%(regex)s\": %(error)s"
 msgstr ""
@@ -441,753 +415,30 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr ""
 
-msgid "Switch user"
-msgstr ""
-
-msgid "No user selected"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can now change the settings of the selected user account; log out to get "
-"back to your account."
-msgstr ""
-
-msgid "You are the only user."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"As a superuser, you can temporarily assume the identity of another user."
-msgstr ""
-
-msgid "Select User"
-msgstr ""
-
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-msgid "Passwords don't match!"
-msgstr ""
-
-msgid "Please specify a password!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Password not acceptable: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr ""
-
-msgid "To change your password, enter a new password twice."
-msgstr ""
-
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-msgid "Password repeat"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot remove all OpenIDs."
-msgstr ""
-
-msgid "The selected OpenIDs have been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "No OpenID given."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID is already present."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to resolve OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID discovery failure, not a valid OpenID."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "OpenID error: %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Verification canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "This OpenID is already used for another account."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID added successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID failure."
-msgstr ""
-
-msgid "Current OpenIDs"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove selected"
-msgstr ""
-
-msgid "Add OpenID"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID verification requires that you click this button:"
-msgstr ""
-
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-msgid "Notification settings saved!"
-msgstr ""
-
-msgid "'''Email'''"
-msgstr ""
-
-msgid "'''Jabber'''"
-msgstr ""
-
-msgid "'''Event type'''"
-msgstr ""
-
-msgid "Select the events you want to be notified about."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Before you can be notified, you need to provide a way to contact you in the "
-"general preferences."
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribed events"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribed wiki pages<<BR>>(one regex per line)"
-msgstr ""
-
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid user name {{{'%s'}}}.\n"
-"Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one\n"
-"space between words. Group page name is not allowed."
-msgstr ""
-
-msgid "This user name already belongs to somebody else."
-msgstr ""
-
-msgid "Empty user name. Please enter a user name."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please provide your email address. If you lose your login information, you "
-"can get it by email."
-msgstr ""
-
-msgid "This email already belongs to somebody else."
-msgstr ""
-
-msgid "This jabber id already belongs to somebody else."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The theme '%(theme_name)s' could not be loaded!"
-msgstr ""
-
-msgid "User preferences saved!"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-msgid "<Browser setting>"
-msgstr ""
-
-msgid "the one preferred"
-msgstr ""
-
-msgid "free choice"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferred theme"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor Preference"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor shown on UI"
-msgstr ""
-
-msgid "Time zone"
-msgstr ""
-
-msgid "Your time is"
-msgstr ""
-
-msgid "Server time is"
-msgstr ""
-
-msgid "Date format"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferred language"
-msgstr ""
-
-msgid "General options"
-msgstr ""
-
-msgid "Quick links"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID server"
-msgstr ""
-
-msgid "The selected websites have been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Trusted websites"
-msgstr ""
-
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-msgid "No differences found!"
-msgstr ""
-
-msgid "Deletions are marked like this."
-msgstr ""
-
-msgid "Additions are marked like this."
-msgstr ""
-
-msgid "Please log in first."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please choose an account name now.\n"
-"If you choose an existing account name you will be asked for the\n"
-"password and be able to associate the account with your OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose this name"
-msgstr ""
-
-msgid "This is not a valid username, choose a different one."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The username you have chosen is already\n"
-"taken. If it is your username, enter your password below to associate\n"
-"the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different\n"
-"username and leave the password field blank."
-msgstr ""
-
-msgid "Associate this name"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID verification canceled."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "OpenID success. id: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID failure"
-msgstr ""
-
-msgid "No OpenID found in session."
-msgstr ""
-
-msgid "Your account is now associated to your OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid "The password you entered is not valid."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
-msgstr ""
-
-msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login."
-msgstr ""
-
-msgid "No OpenID."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you do not have an account yet, you can still log in with your OpenID and "
-"create one during login."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not contact botbouncer.com."
-msgstr ""
-
-msgid "Missing password. Please enter user name and password."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "LDAP server %(server)s failed."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to connect to database."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"If you do not have an account, <a href=\"%(userprefslink)s\">you can create "
-"one now</a>. "
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Forgot your password?</a>"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)"
-">>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold "
-"italics'''''<<Verbatim(//**)>>; <<Verbatim(//)>>''mixed ''<<Verbatim(**)"
-">>'''''bold'''<<Verbatim(**)>> and italics''<<Verbatim(//)>>;\n"
-" Horizontal Rule:: <<Verbatim(----)>>\n"
-" Force Linebreak:: <<Verbatim(\\\\)>>\n"
-" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
-"===== Title 5 =====.\n"
-" Lists:: * bullets; ** sub-bullets; # numbered items; ## numbered sub "
-"items.\n"
-" Links:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>.\n"
-" Tables:: |= header text | cell text | more cell text |;\n"
-"\n"
-"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Emphasis:: <<Verbatim('')>>''italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
-">>'''bold'''<<Verbatim(''')>>; <<Verbatim(''''')>>'''''bold "
-"italics'''''<<Verbatim(''''')>>; <<Verbatim('')>>''mixed ''<<Verbatim(''')"
-">>'''''bold'''<<Verbatim(''')>> and italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim"
-"(----)>> horizontal rule.\n"
-" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
-"===== Title 5 =====.\n"
-" Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1."
-"#n start numbering at n; space alone indents.\n"
-" Links:: <<Verbatim(JoinCapitalizedWords)>>; <<Verbatim([[target|linktext]])"
-">>.\n"
-" Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing "
-"white space allowed after tables or titles.\n"
-"\n"
-"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnMoinWikiSyntax.\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected an integer \"%(key)s\" before \"%(token)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected an integer \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Expected a color value \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
-msgstr ""
-
-msgid "HelpOnParsers"
+msgid "Text mode"
+msgstr ""
+
+msgid "The wiki is currently not reachable."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid username or password."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"Syntax highlighting not supported for '%(syntax)s', see %"
-"(highlight_help_page)s."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Rendering of reStructured text is not possible, please install Docutils."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"{{{\n"
-"Emphasis: *italic* **bold** ``monospace``\n"
-"\n"
-"Headings: Heading 1  Heading 2  Heading 3\n"
-"          =========  ---------  ~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"Horizontal rule: ----\n"
-"\n"
-"Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_\n"
-"\n"
-".. _external: http://external-site.example.org/foo/\n"
-"\n"
-"Lists: * bullets; 1., a. numbered items.\n"
-"}}}\n"
-"(!) For more help, see the\n"
-"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|"
-"reStructuredText Quick Reference]].\n"
-msgstr ""
-
-msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "**You are not allowed to read the page: %s**"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "**Could not find the referenced page: %s**"
-msgstr ""
-
-msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
-msgstr ""
-
-msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%(errortype)s processing error"
-msgstr ""
-
-msgid "Password is too short."
-msgstr ""
-
-msgid "Password has not enough different characters."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Password is too easy (password contains name or name contains password)."
-msgstr ""
-
-msgid "Password is too easy (keyboard sequence)."
-msgstr ""
-
-msgid "Diffs"
-msgstr ""
-
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-msgid "UnSubscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "Raw"
-msgstr ""
-
-msgid "XML"
-msgstr ""
-
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
-msgstr ""
-
-msgid "Open editor on double click"
-msgstr ""
-
-msgid "After login, jump to last visited page"
-msgstr ""
-
-msgid "Show comment sections"
-msgstr ""
-
-msgid "Show question mark for non-existing pagelinks"
-msgstr ""
-
-msgid "Show page trail"
-msgstr ""
-
-msgid "Show icon toolbar"
-msgstr ""
-
-msgid "Show top/bottom links in headings"
-msgstr ""
-
-msgid "Show fancy diffs"
-msgstr ""
-
-msgid "Add spaces to displayed wiki names"
-msgstr ""
-
-msgid "Remember login information"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable this account forever"
-msgstr ""
-
-msgid "(Use FirstnameLastname)"
-msgstr ""
-
-msgid "Alias-Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-msgid "Jabber ID"
-msgstr ""
-
-msgid "User CSS URL"
-msgstr ""
-
-msgid "(Leave it empty for disabling user CSS)"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor size"
-msgstr ""
-
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Member of Groups"
-msgstr ""
-
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable user"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable user"
-msgstr ""
-
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Mail account data"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Upload new attachment \"%(filename)s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Inlined image: %(url)s"
-msgstr ""
-
-msgid "Toggle line numbers"
+"The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally "
+"than you specified (%(localname)s)."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Revert to revision %(rev)d."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Renamed from '%(oldpagename)s'."
-msgstr ""
-
-msgid "Options --pages and --search are mutually exclusive!"
-msgstr ""
-
-msgid "You must specify an output file!"
-msgstr ""
-
-msgid "No pages specified using --pages or --search, assuming full package."
-msgstr ""
-
-msgid "All attachments included into the package."
-msgstr ""
-
-msgid "Output file already exists! Cowardly refusing to continue!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear Wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page or wiki category on \"%(sitename)s\" for "
-"change notification.\n"
-"\n"
-"The \"%(pagename)s\" page has been changed by %(editor)s:\n"
-msgstr ""
-
-msgid "New page:\n"
-msgstr ""
-
-msgid "No differences found!\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
-"notification.\n"
-"\n"
-"The page \"%(pagename)s\" has been deleted by %(editor)s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
-"notification.\n"
-"\n"
-"The page \"%(pagename)s\" has been renamed from \"%(oldname)s\" by %(editor)"
-"s:\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] New user account created"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear Superuser, a new user has just been created on \"%(sitename)s\". "
-"Details follow:\n"
-"\n"
-"    User name: %(username)s\n"
-"    Email address: %(useremail)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Dear Wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
-"notification. An attachment has been added to that page by %(editor)s. "
-"Following detailed information is available:\n"
-"\n"
-"Attachment name: %(attach_name)s\n"
-"Attachment size: %(attach_size)s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
+msgid "Unknown action %(action_name)s."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid ""
-"Dear Wiki user,\n"
-"\n"
-"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
-"notification. An attachment has been removed from that page by %(editor)s. "
-"Following detailed information is available:\n"
-"\n"
-"Attachment name: %(attach_name)s\n"
-"Attachment size: %(attach_size)s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s"
-msgstr ""
-
-msgid "Trivial "
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Attachment link: %(attach)s\n"
-"Page link: %(page)s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been modified"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been modified in a trivial fashion"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been renamed"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Page has been copied"
-msgstr ""
-
-msgid "A new attachment has been added"
-msgstr ""
-
-msgid "An attachment has been removed"
-msgstr ""
-
-msgid "A page has been reverted to a previous state"
-msgstr ""
-
-msgid "A user has subscribed to a page"
-msgstr ""
-
-msgid "A new account has been created"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachment link"
-msgstr ""
-
-msgid "Page link"
-msgstr ""
-
-msgid "Changed page"
-msgstr ""
-
-msgid "Page changed"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Results %(bs)s%(hitsFrom)d - %(hitsTo)d%(be)s of %(aboutHits)s %(bs)s%(hits)d"
-"%(be)s results out of about %(pages)d pages."
-msgstr ""
-
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-msgid "rev"
-msgstr ""
-
-msgid "current"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "last modified: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "match"
-msgstr ""
-
-msgid "matches"
-msgstr ""
-
-msgid "about"
+msgid "You are not allowed to do %(action_name)s on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Login and try again."
 msgstr ""
 
 msgid "RecentChanges"
@@ -1472,6 +723,9 @@
 msgid "HelpOnPageDeletion"
 msgstr ""
 
+msgid "HelpOnParsers"
+msgstr ""
+
 msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText"
 msgstr ""
 
@@ -1670,6 +924,432 @@
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
+msgid "Password is too short."
+msgstr ""
+
+msgid "Password has not enough different characters."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Password is too easy (password contains name or name contains password)."
+msgstr ""
+
+msgid "Password is too easy (keyboard sequence)."
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "UnSubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+msgid "Publish my email (not my wiki homepage) in author info"
+msgstr ""
+
+msgid "Open editor on double click"
+msgstr ""
+
+msgid "After login, jump to last visited page"
+msgstr ""
+
+msgid "Show comment sections"
+msgstr ""
+
+msgid "Show question mark for non-existing pagelinks"
+msgstr ""
+
+msgid "Show page trail"
+msgstr ""
+
+msgid "Show icon toolbar"
+msgstr ""
+
+msgid "Show top/bottom links in headings"
+msgstr ""
+
+msgid "Show fancy diffs"
+msgstr ""
+
+msgid "Add spaces to displayed wiki names"
+msgstr ""
+
+msgid "Remember login information"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable this account forever"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "(Use FirstnameLastname)"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias-Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Jabber ID"
+msgstr ""
+
+msgid "User CSS URL"
+msgstr ""
+
+msgid "(Leave it empty for disabling user CSS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor size"
+msgstr ""
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "Member of Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable user"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable user"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail account data"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to connect to database."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not contact botbouncer.com."
+msgstr ""
+
+msgid "Please log in first."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing password. Please enter user name and password."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "LDAP server %(server)s failed."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not have an account, <a href=\"%(userprefslink)s\">you can create "
+"one now</a>. "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(sendmypasswordlink)s\">Forgot your password?</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please choose an account name now.\n"
+"If you choose an existing account name you will be asked for the\n"
+"password and be able to associate the account with your OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose this name"
+msgstr ""
+
+msgid "This is not a valid username, choose a different one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The username you have chosen is already\n"
+"taken. If it is your username, enter your password below to associate\n"
+"the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different\n"
+"username and leave the password field blank."
+msgstr ""
+
+msgid "Associate this name"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "OpenID error: %s."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID verification canceled."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification canceled."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "OpenID success. id: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID failure"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID failure."
+msgstr ""
+
+msgid "No OpenID found in session."
+msgstr ""
+
+msgid "Your account is now associated to your OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "The password you entered is not valid."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID error: unknown continuation stage"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID verification requires that you click this button:"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to resolve OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID discovery failure, not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid "No OpenID."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you do not have an account yet, you can still log in with your OpenID and "
+"create one during login."
+msgstr ""
+
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please specify a password!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Password not acceptable: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
+msgid "To change your password, enter a new password twice."
+msgstr ""
+
+msgid "Password repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch user"
+msgstr ""
+
+msgid "No user selected"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can now change the settings of the selected user account; log out to get "
+"back to your account."
+msgstr ""
+
+msgid "You are the only user."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"As a superuser, you can temporarily assume the identity of another user."
+msgstr ""
+
+msgid "Select User"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot remove all OpenIDs."
+msgstr ""
+
+msgid "The selected OpenIDs have been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "No OpenID given."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID is already present."
+msgstr ""
+
+msgid "This OpenID is already used for another account."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID added successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Current OpenIDs"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove selected"
+msgstr ""
+
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID server"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected websites have been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Trusted websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid user name {{{'%s'}}}.\n"
+"Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one\n"
+"space between words. Group page name is not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "This user name already belongs to somebody else."
+msgstr ""
+
+msgid "Empty user name. Please enter a user name."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please provide your email address. If you lose your login information, you "
+"can get it by email."
+msgstr ""
+
+msgid "This email already belongs to somebody else."
+msgstr ""
+
+msgid "This jabber id already belongs to somebody else."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The theme '%(theme_name)s' could not be loaded!"
+msgstr ""
+
+msgid "User preferences saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+msgid "<Browser setting>"
+msgstr ""
+
+msgid "the one preferred"
+msgstr ""
+
+msgid "free choice"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferred theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor Preference"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor shown on UI"
+msgstr ""
+
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Your time is"
+msgstr ""
+
+msgid "Server time is"
+msgstr ""
+
+msgid "Date format"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferred language"
+msgstr ""
+
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick links"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification settings saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "'''Email'''"
+msgstr ""
+
+msgid "'''Jabber'''"
+msgstr ""
+
+msgid "'''Event type'''"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the events you want to be notified about."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Before you can be notified, you need to provide a way to contact you in the "
+"general preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribed events"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribed wiki pages<<BR>>(one regex per line)"
+msgstr ""
+
 msgid "[all]"
 msgstr ""
 
@@ -1682,597 +1362,72 @@
 msgid "filter"
 msgstr ""
 
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgid "[ATTACH]"
-msgstr ""
-
-msgid "[RSS]"
-msgstr ""
-
-msgid "[DELETED]"
-msgstr ""
-
-msgid "[UPDATED]"
-msgstr ""
-
-msgid "[RENAMED]"
-msgstr ""
-
-msgid "[CONFLICT]"
-msgstr ""
-
-msgid "[NEW]"
-msgstr ""
-
-msgid "[DIFF]"
-msgstr ""
-
-msgid "[BOTTOM]"
-msgstr ""
-
-msgid "[TOP]"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-msgid "DeleteCache"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Or try one of these actions:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to do a full-text search for this title"
-msgstr ""
-
-msgid "Clear message"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "last edited %(time)s by %(editor)s"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "last modified %(time)s"
-msgstr ""
-
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-msgid "More Actions:"
-msgstr ""
-
-msgid "------------------------"
-msgstr ""
-
-msgid "Raw Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Print View"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Cache"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Like Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Site Map"
-msgstr ""
-
-msgid "My Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscribe User"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove Spam"
-msgstr ""
-
-msgid "Revert to this revision"
-msgstr ""
-
-msgid "Package Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Render as Docbook"
-msgstr ""
-
-msgid "Sync Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Do"
-msgstr ""
-
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit (Text)"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit (GUI)"
-msgstr ""
-
-msgid "Immutable Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove Link"
-msgstr ""
-
-msgid "Add Link"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachments"
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Options --pages and --search are mutually exclusive!"
+msgstr ""
+
+msgid "You must specify an output file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No pages specified using --pages or --search, assuming full package."
+msgstr ""
+
+msgid "All attachments included into the package."
+msgstr ""
+
+msgid "Output file already exists! Cowardly refusing to continue!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Show %s days."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki Markup"
-msgstr ""
-
-msgid "File attachment browser"
-msgstr ""
-
-msgid "User account browser"
-msgstr ""
-
-msgid "Lexer description"
-msgstr ""
-
-msgid "Lexer names"
-msgstr ""
-
-msgid "File patterns"
-msgstr ""
-
-msgid "Mimetypes"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki configuration"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This table shows all settings in this wiki that do not have default values. "
-"Settings that the configuration system doesn't know about are shown in "
-"''italic'', those may be due to third-party extensions needing configuration "
-"or settings that were removed from Moin."
-msgstr ""
-
-msgid "Variable name"
-msgstr ""
-
-msgid "Setting"
-msgstr ""
-
-msgid "Search Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Display context of search results"
-msgstr ""
-
-msgid "Case-sensitive searching"
-msgstr ""
-
-msgid "Search Text"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Please use a more selective search term instead of {{{\"%s\"}}}"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Upload of attachment '%(filename)s'."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Attachment '%(filename)s' deleted."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%(mins)dm ago"
-msgstr ""
-
-msgid "(no bookmark set)"
+msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "(currently set to %s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete bookmark"
-msgstr ""
-
-msgid "Set bookmark"
-msgstr ""
-
-msgid "[Bookmark reached]"
-msgstr ""
-
-msgid "Python Version"
-msgstr ""
-
-msgid "MoinMoin Version"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Release %s [Revision %s]"
-msgstr ""
-
-msgid "4Suite Version"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of system pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Accumulated page sizes"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Disk usage of %(data_dir)s/pages/"
+msgid "Expected an integer \"%(key)s\" before \"%(token)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Disk usage of %(data_dir)s/"
-msgstr ""
-
-msgid "Entries in edit log"
-msgstr ""
-
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-msgid "Global extension macros"
-msgstr ""
-
-msgid "Local extension macros"
-msgstr ""
-
-msgid "Global extension actions"
-msgstr ""
-
-msgid "Local extension actions"
-msgstr ""
-
-msgid "Global parsers"
-msgstr ""
-
-msgid "Local extension parsers"
-msgstr ""
-
-msgid "Xapian and/or Python Xapian bindings not installed"
-msgstr ""
-
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "index unavailable"
-msgstr ""
-
-msgid "index available"
-msgstr ""
-
-msgid "Xapian search"
-msgstr ""
-
-msgid "Stemming for Xapian"
-msgstr ""
-
-msgid "Active threads"
-msgstr ""
-
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-msgid "No orphaned pages in this wiki."
+msgid "Expected an integer \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Invalid include arguments \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Nothing found for \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "edit"
+msgid "Expected a color value \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"%(extension_name)s %(extension_type)s: Required argument %(argument_name)s "
-"missing."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"%(extension_name)s %(extension_type)s: Invalid %(argument_name)s=%"
-"(argument_value)s!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Current configuration does not allow embedding of the file %(file)s because "
-"of its mimetype %(mimetype)s."
-msgstr ""
-
-msgid "Embedded"
-msgstr ""
-
-msgid "Search for items"
-msgstr ""
-
-msgid "containing all the following terms"
-msgstr ""
-
-msgid "containing one or more of the following terms"
-msgstr ""
-
-msgid "not containing the following terms"
-msgstr ""
-
-msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
-msgstr ""
-
-msgid "any category"
-msgstr ""
-
-msgid "any language"
-msgstr ""
-
-msgid "any mimetype"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-msgid "File Type"
-msgstr ""
-
-msgid "Search only in titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Case-sensitive search"
-msgstr ""
-
-msgid "Exclude underlay"
-msgstr ""
-
-msgid "No system items"
-msgstr ""
-
-msgid "Search in all page revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "Go get it!"
-msgstr ""
-
-msgid "Include system pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Exclude system pages"
-msgstr ""
-
-msgid "No wanted pages in this wiki."
-msgstr ""
-
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Your search query {{{\"%s\"}}} is invalid. Please refer to HelpOnSearching "
-"for more information."
-msgstr ""
-
-msgid "Markup"
-msgstr ""
-
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "No quotes on %(pagename)s."
-msgstr ""
-
-msgid "You need to provide a chart type!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Bad chart type \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Contents"
+"Results %(bs)s%(hitsFrom)d - %(hitsTo)d%(be)s of %(aboutHits)s %(bs)s%(hits)d"
+"%(be)s results out of about %(pages)d pages."
+msgstr ""
+
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "rev"
+msgstr ""
+
+msgid "current"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Unsupported navigation scheme '%(scheme)s'!"
-msgstr ""
-
-msgid "No parent page found!"
-msgstr ""
-
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Slide %(pos)d of %(size)d"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>"
-msgstr ""
-
-msgid "Go To Page"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to use this action."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "No pages like \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Exactly one page like \"%s\" found, redirecting to page."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Pages like \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%(matchcount)d %(matches)s for \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "You must login to use this action: %(action)s."
-msgstr ""
-
-msgid "You must login to remove a quicklink."
-msgstr ""
-
-msgid "Your quicklink to this page has been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Your quicklink to this page could not be removed."
-msgstr ""
-
-msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it."
-msgstr ""
-
-msgid "Edit slide show"
-msgstr ""
-
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-msgid "Quit slide show"
-msgstr ""
-
-msgid "Show first slide (up arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid "Show last slide (down arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid "Show previous slide (left arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid "Show next slide (right arrow)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
-"and log in before you can use your OpenID. MoinMoin will\n"
-"never allow you to enter your password here.\n"
-"\n"
-"Once you have logged in, simply reload this page."
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID Trust verification"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The site %s has asked for your identity."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you approve, the site represented by the trust root below will be\n"
-"told that you control the identity URL %s. (If you are using a delegated\n"
-"identity, the site will take care of reversing the\n"
-"delegation on its own.)"
-msgstr ""
-
-msgid "Trust root"
-msgstr ""
-
-msgid "Identity URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Remember decision"
-msgstr ""
-
-msgid "Remember this trust decision and don't ask again"
-msgstr ""
-
-msgid "Approve"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't approve"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenID not served"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\n"
-"Unfortunately you have not created your homepage yet. Therefore,\n"
-"we cannot serve an OpenID for you. Please create your homepage first\n"
-"and then reload this page or click the button below to cancel this\n"
-"verification."
+msgid "last modified: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "match"
+msgstr ""
+
+msgid "matches"
+msgstr ""
+
+msgid "about"
 msgstr ""
 
 msgid "If this account exists an email was sent."
@@ -2337,6 +1492,478 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "You must login to use this action: %(action)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Your subscription to this page has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't remove regular expression subscription!"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the subscription regular expressions in your settings."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to be subscribed to unsubscribe."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose:"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert all!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to use this action."
+msgstr ""
+
+msgid "No older revisions available!"
+msgstr ""
+
+msgid "No log entries found."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Diff for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Differences between revisions %d and %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(spanning %d versions)"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert to this revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous change"
+msgstr ""
+
+msgid "Next change"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with oldest revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "No older revision available for diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with older revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with newer revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't change to revision newer than in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with older revision in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't change to revision older than revision in left pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with newer revision in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "No newer revision available for diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff with newest revision in right pane"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The page was saved %(count)d times, though!"
+msgstr ""
+
+msgid "(ignoring whitespace)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment location"
+msgstr ""
+
+msgid "Page name"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment name"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh attachment list"
+msgstr ""
+
+msgid "List of attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Available attachments for page"
+msgstr ""
+
+msgid "You must login to add a quicklink."
+msgstr ""
+
+msgid "A quicklink to this page has been added for you."
+msgstr ""
+
+msgid "A quicklink to this page could not be added for you."
+msgstr ""
+
+msgid "You already have a quicklink to this page."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Full Link List for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(including %(localwords)d %(pagelink)s)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %"
+"(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add checked words to dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "No spelling errors found!"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't save spelling words."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't check spelling on a page you can't read."
+msgstr ""
+
+msgid "Print slide show"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit slide show"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit slide show"
+msgstr ""
+
+msgid "Show first slide (up arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show last slide (down arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show previous slide (left arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show next slide (right arrow)"
+msgstr ""
+
+msgid "Only superuser is allowed to use this action."
+msgstr ""
+
+msgid "No page packages found."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Attachment '%(filename)s' installed."
+msgstr ""
+
+msgid "page package"
+msgstr ""
+
+msgid "install"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Install language packs for '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "You must login to remove a quicklink."
+msgstr ""
+
+msgid "Your quicklink to this page has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Your quicklink to this page could not be removed."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it."
+msgstr ""
+
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to revert this page!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You were viewing the current revision of this page when you called the "
+"revert action. If you want to revert to an older revision, first view that "
+"older revision and then call revert to this (older) revision again."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for reverting this page"
+msgstr ""
+
+msgid "Really revert this page?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Create new drawing \"%(filename)s (opens in new window)\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Edit drawing %(filename)s (opens in new window)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Clickable drawing: %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to save a drawing on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Empty target name given."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try "
+"again."
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to view attachments of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit drawing"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki Backup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"= Downloading a backup =\n"
+"\n"
+"Please note:\n"
+" * Store backups in a safe and secure place - they contain sensitive "
+"information.\n"
+" * Make sure your wiki configuration backup_* values are correct and "
+"complete.\n"
+" * Make sure the backup file you get contains everything you need in case of "
+"problems.\n"
+" * Make sure it is downloaded without problems.\n"
+"\n"
+"To get a backup, just click here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to do remote backup."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unknown backup subaction: %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts are not available!"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to provide a chart type!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bad chart type \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is already deleted or was never created!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid filename \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "Include all attachments?"
+msgstr ""
+
+msgid "Package pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Package name"
+msgstr ""
+
+msgid "List of page names - separated by a comma"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No pages like \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Create redirect for renamed page(s)?"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename all /subpages too?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create redirect for renamed page?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really rename this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "New name"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for the renaming"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Page"
+msgstr ""
+
+msgid "TextCha: Wrong answer! Go back and try again..."
+msgstr ""
+
+msgid "Copy all /subpages too?"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for the copying"
+msgstr ""
+
+msgid "Really copy this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Page size: %d"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA digest of this page's content is:"
+msgstr ""
+
+msgid "The following users subscribed to this page:"
+msgstr ""
+
+msgid "This page links to the following pages:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to '''%"
+"(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total."
+msgstr ""
+
+msgid "Newer"
+msgstr ""
+
+msgid "Older"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s items per page"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "view"
+msgstr ""
+
+msgid "to previous"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Revert to revision %(rev)d."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Renamed from '%(oldpagename)s'."
+msgstr ""
+
+msgid "get"
+msgstr ""
+
+msgid "del"
+msgstr ""
+
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Info for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Show \"%(title)s\""
+msgstr ""
+
+msgid "General Page Infos"
+msgstr ""
+
+msgid "Page hits and edits"
+msgstr ""
+
+msgid "Do it."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Execute action %(actionname)s?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Action %(actionname)s is excluded in this wiki!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "[%d attachments]"
 msgstr ""
 
@@ -2360,24 +1987,12 @@
 "since this is subject to change and can break easily."
 msgstr ""
 
-msgid "del"
-msgstr ""
-
 msgid "move"
 msgstr ""
 
-msgid "get"
-msgstr ""
-
-msgid "view"
-msgstr ""
-
 msgid "unzip"
 msgstr ""
 
-msgid "install"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "No attachments stored for %(pagename)s"
 msgstr ""
@@ -2411,18 +2026,6 @@
 msgid "Attachments for \"%(pagename)s\""
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!"
-msgstr ""
-
-msgid "TextCha: Wrong answer! Go back and try again..."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try "
-"again."
-msgstr ""
-
 msgid "You are not allowed to overwrite a file attachment of this page."
 msgstr ""
 
@@ -2440,6 +2043,10 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "Attachment '%(filename)s' deleted."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "Attachment '%(new_pagename)s/%(new_filename)s' already exists."
 msgstr ""
 
@@ -2487,10 +2094,6 @@
 msgid "You are not allowed to install files."
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Attachment '%(filename)s' installed."
-msgstr ""
-
 msgid "You are not allowed to unzip attachments of this page."
 msgstr ""
 
@@ -2546,81 +2149,140 @@
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Unknown file type, cannot display this attachment inline."
 msgstr ""
 
-msgid "You are not allowed to view attachments of this page."
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "attachment:%(filename)s of %(pagename)s"
 msgstr ""
 
-msgid "User account created! You can use this account to login now..."
-msgstr ""
-
-msgid "TextCha (required)"
-msgstr ""
-
-msgid "Create Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Create Account"
-msgstr ""
-
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-msgid "Pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Select Author"
-msgstr ""
-
-msgid "Revert all!"
-msgstr ""
-
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to revert this page!"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete all /subpages too?"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional reason for the deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete this page?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(!) Only pages changed since '''%s''' are being displayed!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You were viewing the current revision of this page when you called the "
-"revert action. If you want to revert to an older revision, first view that "
-"older revision and then call revert to this (older) revision again."
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for reverting this page"
-msgstr ""
-
-msgid "Really revert this page?"
+"/!\\ The modification date you entered was not recognized and is therefore "
+"not considered for the search results!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "(including %(localwords)d %(pagelink)s)"
+msgid "Please use a more selective search term instead of {{{\"%s\"}}}"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Title Search: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Advanced Search: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Full Text Search: \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %"
-"(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:"
-msgstr ""
-
-msgid "Add checked words to dictionary"
-msgstr ""
-
-msgid "No spelling errors found!"
-msgstr ""
-
-msgid "You can't save spelling words."
-msgstr ""
-
-msgid "You can't check spelling on a page you can't read."
+"Your search query {{{\"%s\"}}} is invalid. Please refer to HelpOnSearching "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Your search query {{{\"%s\"}}} didn't return any results. Please change some "
+"terms and refer to HelpOnSearching for more information.%s"
+msgstr ""
+
+msgid "(!) Consider performing a"
+msgstr ""
+
+msgid "full-text search with your search terms"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"(!) You're performing a title search that might not include all related "
+"results of your search query in this wiki. <<BR>>"
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to perform a full-text search with your search terms!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please first create a homepage before creating additional pages."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You can add some additional sub pages to your already existing homepage "
+"here.\n"
+"\n"
+"You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,\n"
+"access is controlled by group membership of the corresponding group page.\n"
+"\n"
+"Just enter the sub page's name and click on the button to create a new "
+"page.\n"
+"\n"
+"Before creating access protected pages, make sure the corresponding group "
+"page\n"
+"exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for "
+"creating\n"
+"the group pages.\n"
+"\n"
+"||'''Add a new personal page:'''||'''Related access control list "
+"group:'''||\n"
+"||<<NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)>>||"
+"[[%(username)s/ReadWriteGroup]]||\n"
+"||<<NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)>>||[[%"
+"(username)s/ReadGroup]]||\n"
+"||<<NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)>>||%"
+"(username)s only||\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "MyPages management"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subscribe users to the page %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter user names (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subscribed for %s:"
+msgstr ""
+
+msgid "Not a user:"
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to perform this action."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Exactly one page like \"%s\" found, redirecting to page."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Pages like \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(matchcount)d %(matches)s for \"%(title)s\""
+msgstr ""
+
+msgid "You are now logged out."
 msgstr ""
 
 msgid "You are not allowed to subscribe to a page you can't read."
@@ -2646,9 +2308,6 @@
 msgid "You could not get subscribed to this page."
 msgstr ""
 
-msgid "You are now logged out."
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Rolled back changes to the page %s."
 msgstr ""
@@ -2777,398 +2436,6 @@
 msgid "Page %s merged with conflicts."
 msgstr ""
 
-msgid "You are not allowed to create the supplementation page."
-msgstr ""
-
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "This page is already deleted or was never created!"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete all /subpages too?"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for the deletion"
-msgstr ""
-
-msgid "Really delete this page?"
-msgstr ""
-
-msgid "General Information"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Page size: %d"
-msgstr ""
-
-msgid "SHA digest of this page's content is:"
-msgstr ""
-
-msgid "The following users subscribed to this page:"
-msgstr ""
-
-msgid "This page links to the following pages:"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to '''%"
-"(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total."
-msgstr ""
-
-msgid "Newer"
-msgstr ""
-
-msgid "Older"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%s items per page"
-msgstr ""
-
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-msgid "to previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
-
-msgid "No log entries found."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Info for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Show \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-msgid "General Page Infos"
-msgstr ""
-
-msgid "Page hits and edits"
-msgstr ""
-
-msgid "You must login to add a quicklink."
-msgstr ""
-
-msgid "A quicklink to this page has been added for you."
-msgstr ""
-
-msgid "A quicklink to this page could not be added for you."
-msgstr ""
-
-msgid "You already have a quicklink to this page."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki Backup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"= Downloading a backup =\n"
-"\n"
-"Please note:\n"
-" * Store backups in a safe and secure place - they contain sensitive "
-"information.\n"
-" * Make sure your wiki configuration backup_* values are correct and "
-"complete.\n"
-" * Make sure the backup file you get contains everything you need in case of "
-"problems.\n"
-" * Make sure it is downloaded without problems.\n"
-"\n"
-"To get a backup, just click here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to do remote backup."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Unknown backup subaction: %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Please choose:"
-msgstr ""
-
-msgid "Create redirect for renamed page(s)?"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename all /subpages too?"
-msgstr ""
-
-msgid "Create redirect for renamed page?"
-msgstr ""
-
-msgid "Really rename this page?"
-msgstr ""
-
-msgid "New name"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for the renaming"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy all /subpages too?"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional reason for the copying"
-msgstr ""
-
-msgid "Really copy this page?"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachment location"
-msgstr ""
-
-msgid "Page name"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachment name"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh attachment list"
-msgstr ""
-
-msgid "List of attachments"
-msgstr ""
-
-msgid "Available attachments for page"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Full Link List for \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgid "No older revisions available!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Diff for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Differences between revisions %d and %d"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "(spanning %d versions)"
-msgstr ""
-
-msgid "Previous change"
-msgstr ""
-
-msgid "Next change"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with oldest revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "No older revision available for diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with older revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with newer revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't change to revision newer than in right pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with older revision in right pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't change to revision older than revision in left pane"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with newer revision in right pane"
-msgstr ""
-
-msgid "No newer revision available for diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff with newest revision in right pane"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "The page was saved %(count)d times, though!"
-msgstr ""
-
-msgid "(ignoring whitespace)"
-msgstr ""
-
-msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Invalid filename \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Include all attachments?"
-msgstr ""
-
-msgid "Package pages"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr ""
-
-msgid "List of page names - separated by a comma"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Subscribe users to the page %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter user names (comma separated):"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Subscribed for %s:"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a user:"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to perform this action."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Create new drawing \"%(filename)s (opens in new window)\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Edit drawing %(filename)s (opens in new window)"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Clickable drawing: %(filename)s"
-msgstr ""
-
-msgid "You are not allowed to save a drawing on this page."
-msgstr ""
-
-msgid "Empty target name given."
-msgstr ""
-
-msgid "Edit drawing"
-msgstr ""
-
-msgid "Please first create a homepage before creating additional pages."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"You can add some additional sub pages to your already existing homepage "
-"here.\n"
-"\n"
-"You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,\n"
-"access is controlled by group membership of the corresponding group page.\n"
-"\n"
-"Just enter the sub page's name and click on the button to create a new "
-"page.\n"
-"\n"
-"Before creating access protected pages, make sure the corresponding group "
-"page\n"
-"exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for "
-"creating\n"
-"the group pages.\n"
-"\n"
-"||'''Add a new personal page:'''||'''Related access control list "
-"group:'''||\n"
-"||<<NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)>>||"
-"[[%(username)s/ReadWriteGroup]]||\n"
-"||<<NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)>>||[[%"
-"(username)s/ReadGroup]]||\n"
-"||<<NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)>>||%"
-"(username)s only||\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "MyPages management"
-msgstr ""
-
-msgid "Only superuser is allowed to use this action."
-msgstr ""
-
-msgid "No page packages found."
-msgstr ""
-
-msgid "page package"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose:"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Install language packs for '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Your subscription to this page has been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Can't remove regular expression subscription!"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit the subscription regular expressions in your settings."
-msgstr ""
-
-msgid "You need to be subscribed to unsubscribe."
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "(!) Only pages changed since '''%s''' are being displayed!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"/!\\ The modification date you entered was not recognized and is therefore "
-"not considered for the search results!"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Title Search: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Advanced Search: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Full Text Search: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Your search query {{{\"%s\"}}} didn't return any results. Please change some "
-"terms and refer to HelpOnSearching for more information.%s"
-msgstr ""
-
-msgid "(!) Consider performing a"
-msgstr ""
-
-msgid "full-text search with your search terms"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"(!) You're performing a title search that might not include all related "
-"results of your search query in this wiki. <<BR>>"
-msgstr ""
-
-msgid "Click here to perform a full-text search with your search terms!"
-msgstr ""
-
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -3187,26 +2454,80 @@
 msgid "File to load page content from"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Local Site Map for \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgid "Charts are not available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Do it."
+msgid ""
+"Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Execute action %(actionname)s?"
+msgid "Local Site Map for \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "You are not allowed to create the supplementation page."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to manually go to your OpenID provider wiki\n"
+"and log in before you can use your OpenID. MoinMoin will\n"
+"never allow you to enter your password here.\n"
+"\n"
+"Once you have logged in, simply reload this page."
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID Trust verification"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "Action %(actionname)s is excluded in this wiki!"
+msgid "The site %s has asked for your identity."
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!"
+msgid ""
+"\n"
+"If you approve, the site represented by the trust root below will be\n"
+"told that you control the identity URL %s. (If you are using a delegated\n"
+"identity, the site will take care of reversing the\n"
+"delegation on its own.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Trust root"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Remember decision"
+msgstr ""
+
+msgid "Remember this trust decision and don't ask again"
+msgstr ""
+
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't approve"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenID not served"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Unfortunately you have not created your homepage yet. Therefore,\n"
+"we cannot serve an OpenID for you. Please create your homepage first\n"
+"and then reload this page or click the button below to cancel this\n"
+"verification."
+msgstr ""
+
+msgid "User account created! You can use this account to login now..."
+msgstr ""
+
+msgid "TextCha (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Views/day"
@@ -3230,12 +2551,15 @@
 msgid "# of hits"
 msgstr ""
 
-msgid "User agent"
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgid "Others"
 msgstr ""
 
+msgid "User agent"
+msgstr ""
+
 msgid "Distribution of User-Agent Types"
 msgstr ""
 
@@ -3248,13 +2572,691 @@
 msgid "# of pages of this size"
 msgstr ""
 
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-msgid "Content"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+msgid "Deletions are marked like this."
+msgstr ""
+
+msgid "Additions are marked like this."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, can not save page because \"%(content)s\" is not allowed in this wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment link"
+msgstr ""
+
+msgid "Page link"
+msgstr ""
+
+msgid "Changed page"
+msgstr ""
+
+msgid "Page changed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Trivial "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Attachment link: %(attach)s\n"
+"Page link: %(page)s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been modified in a trivial fashion"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been renamed"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Page has been copied"
+msgstr ""
+
+msgid "A new attachment has been added"
+msgstr ""
+
+msgid "An attachment has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "A page has been reverted to a previous state"
+msgstr ""
+
+msgid "A user has subscribed to a page"
+msgstr ""
+
+msgid "A new account has been created"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page or wiki category on \"%(sitename)s\" for "
+"change notification.\n"
+"\n"
+"The \"%(pagename)s\" page has been changed by %(editor)s:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "New page:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
+"notification.\n"
+"\n"
+"The page \"%(pagename)s\" has been deleted by %(editor)s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(sitename)s\" for change "
+"notification.\n"
+"\n"
+"The page \"%(pagename)s\" has been renamed from \"%(oldname)s\" by %(editor)"
+"s:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] New user account created"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Superuser, a new user has just been created on \"%(sitename)s\". "
+"Details follow:\n"
+"\n"
+"    User name: %(username)s\n"
+"    Email address: %(useremail)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
+"notification. An attachment has been added to that page by %(editor)s. "
+"Following detailed information is available:\n"
+"\n"
+"Attachment name: %(attach_name)s\n"
+"Attachment size: %(attach_size)s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Dear Wiki user,\n"
+"\n"
+"You have subscribed to a wiki page \"%(page_name)s\" for change "
+"notification. An attachment has been removed from that page by %(editor)s. "
+"Following detailed information is available:\n"
+"\n"
+"Attachment name: %(attach_name)s\n"
+"Attachment size: %(attach_size)s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)"
+">>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold "
+"italics'''''<<Verbatim(//**)>>; <<Verbatim(//)>>''mixed ''<<Verbatim(**)"
+">>'''''bold'''<<Verbatim(**)>> and italics''<<Verbatim(//)>>;\n"
+" Horizontal Rule:: <<Verbatim(----)>>\n"
+" Force Linebreak:: <<Verbatim(\\\\)>>\n"
+" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
+"===== Title 5 =====.\n"
+" Lists:: * bullets; ** sub-bullets; # numbered items; ## numbered sub "
+"items.\n"
+" Links:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>.\n"
+" Tables:: |= header text | cell text | more cell text |;\n"
+"\n"
+"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Syntax highlighting not supported for '%(syntax)s', see %"
+"(highlight_help_page)s."
+msgstr ""
+
+msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
+msgstr ""
+
+msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(errortype)s processing error"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" Emphasis:: <<Verbatim('')>>''italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim(''')"
+">>'''bold'''<<Verbatim(''')>>; <<Verbatim(''''')>>'''''bold "
+"italics'''''<<Verbatim(''''')>>; <<Verbatim('')>>''mixed ''<<Verbatim(''')"
+">>'''''bold'''<<Verbatim(''')>> and italics''<<Verbatim('')>>; <<Verbatim"
+"(----)>> horizontal rule.\n"
+" Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; "
+"===== Title 5 =====.\n"
+" Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1."
+"#n start numbering at n; space alone indents.\n"
+" Links:: <<Verbatim(JoinCapitalizedWords)>>; <<Verbatim([[target|linktext]])"
+">>.\n"
+" Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing "
+"white space allowed after tables or titles.\n"
+"\n"
+"(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnMoinWikiSyntax.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rendering of reStructured text is not possible, please install Docutils."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"{{{\n"
+"Emphasis: *italic* **bold** ``monospace``\n"
+"\n"
+"Headings: Heading 1  Heading 2  Heading 3\n"
+"          =========  ---------  ~~~~~~~~~\n"
+"\n"
+"Horizontal rule: ----\n"
+"\n"
+"Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_\n"
+"\n"
+".. _external: http://external-site.example.org/foo/\n"
+"\n"
+"Lists: * bullets; 1., a. numbered items.\n"
+"}}}\n"
+"(!) For more help, see the\n"
+"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|"
+"reStructuredText Quick Reference]].\n"
+msgstr ""
+
+msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "**You are not allowed to read the page: %s**"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "**Could not find the referenced page: %s**"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Upload new attachment \"%(filename)s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%(extension_name)s %(extension_type)s: Required argument %(argument_name)s "
+"missing."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%(extension_name)s %(extension_type)s: Invalid %(argument_name)s=%"
+"(argument_value)s!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Current configuration does not allow embedding of the file %(file)s because "
+"of its mimetype %(mimetype)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for items"
+msgstr ""
+
+msgid "containing all the following terms"
+msgstr ""
+
+msgid "containing one or more of the following terms"
+msgstr ""
+
+msgid "not containing the following terms"
+msgstr ""
+
+msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)"
+msgstr ""
+
+msgid "any category"
+msgstr ""
+
+msgid "any language"
+msgstr ""
+
+msgid "any mimetype"
+msgstr ""
+
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Search only in titles"
+msgstr ""
+
+msgid "Case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+msgid "Exclude underlay"
+msgstr ""
+
+msgid "No system items"
+msgstr ""
+
+msgid "Search in all page revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Go get it!"
+msgstr ""
+
+msgid "File attachment browser"
+msgstr ""
+
+msgid "User account browser"
+msgstr ""
+
+msgid "No orphaned pages in this wiki."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid include arguments \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Nothing found for \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+msgid "Include system pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Exclude system pages"
+msgstr ""
+
+msgid "No wanted pages in this wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Python Version"
+msgstr ""
+
+msgid "MoinMoin Version"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Release %s [Revision %s]"
+msgstr ""
+
+msgid "4Suite Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of system pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Accumulated page sizes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Disk usage of %(data_dir)s/pages/"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Disk usage of %(data_dir)s/"
+msgstr ""
+
+msgid "Entries in edit log"
+msgstr ""
+
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+msgid "Global extension macros"
+msgstr ""
+
+msgid "Local extension macros"
+msgstr ""
+
+msgid "Global extension actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Local extension actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Global parsers"
+msgstr ""
+
+msgid "Local extension parsers"
+msgstr ""
+
+msgid "Xapian and/or Python Xapian bindings not installed"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "index unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "index available"
+msgstr ""
+
+msgid "Xapian search"
+msgstr ""
+
+msgid "Stemming for Xapian"
+msgstr ""
+
+msgid "Active threads"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This table shows all settings in this wiki that do not have default values. "
+"Settings that the configuration system doesn't know about are shown in "
+"''italic'', those may be due to third-party extensions needing configuration "
+"or settings that were removed from Moin."
+msgstr ""
+
+msgid "Variable name"
+msgstr ""
+
+msgid "Setting"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No quotes on %(pagename)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported navigation scheme '%(scheme)s'!"
+msgstr ""
+
+msgid "No parent page found!"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
+
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slide %(pos)d of %(size)d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>"
+msgstr ""
+
+msgid "Go To Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Lexer description"
+msgstr ""
+
+msgid "Lexer names"
+msgstr ""
+
+msgid "File patterns"
+msgstr ""
+
+msgid "Mimetypes"
+msgstr ""
+
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Titles"
+msgstr ""
+
+msgid "Display context of search results"
+msgstr ""
+
+msgid "Case-sensitive searching"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Upload of attachment '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(mins)dm ago"
+msgstr ""
+
+msgid "(no bookmark set)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(currently set to %s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Set bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "[Bookmark reached]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Inlined image: %(url)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle line numbers"
+msgstr ""
+
+msgid "[ATTACH]"
+msgstr ""
+
+msgid "[RSS]"
+msgstr ""
+
+msgid "[DELETED]"
+msgstr ""
+
+msgid "[UPDATED]"
+msgstr ""
+
+msgid "[RENAMED]"
+msgstr ""
+
+msgid "[CONFLICT]"
+msgstr ""
+
+msgid "[NEW]"
+msgstr ""
+
+msgid "[DIFF]"
+msgstr ""
+
+msgid "[BOTTOM]"
+msgstr ""
+
+msgid "[TOP]"
+msgstr ""
+
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to do a full-text search for this title"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear message"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "last edited %(time)s by %(editor)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "last modified %(time)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Titles"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "More Actions:"
+msgstr ""
+
+msgid "------------------------"
+msgstr ""
+
+msgid "Raw Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Print View"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Like Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Site Map"
+msgstr ""
+
+msgid "My Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe User"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Package Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Render as Docbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Do"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit (Text)"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit (GUI)"
+msgstr ""
+
+msgid "Immutable Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Show %s days."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+msgid "DeleteCache"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr ""
 
 msgid "No recipients, nothing to do"
@@ -3270,10 +3272,11 @@
 msgid "Mail sent OK"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, can not save page because \"%(content)s\" is not allowed in this wiki."
-msgstr ""
-
-msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+msgid "Content"
+msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/es.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/es.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1423,13 +1423,13 @@
 msgstr "PáginaInicial"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "PáginaDePráctica"
 
 msgid "InterWiki"
 msgstr "InterWiki"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "PáginasEnAbandono"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
@@ -1443,7 +1443,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "EstadísticaDeEventos/ContadorDeVisitas"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Página"
+msgstr "TamañoDePágina"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
@@ -1483,7 +1483,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr "Categorías"
+msgstr "CategoríaPlantilla"
 
 msgid "HomepageTemplate"
 msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@
 msgstr "ContenidosDeAyuda"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "AyudaParaPrincipiantes"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr ""
@@ -1640,7 +1640,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnEditing"
-msgstr "AyudaSobreFormato"
+msgstr "AyudaSobreEdición"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
 msgstr ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@
 msgstr "ContenidosDeAyuda"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
-msgstr ""
+msgstr "AyudaSobreEncabezados"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
@@ -1665,14 +1665,14 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking"
-msgstr "AyudaSobreFormato"
+msgstr "AyudaSobreEnlaces"
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLists"
-msgstr "ContenidosDeAyuda"
+msgstr "AyudaSobreListas"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLogin"
@@ -1695,7 +1695,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnNavigation"
-msgstr "NavegaciónDelSitio"
+msgstr "AyudaSobreNavegación"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnOpenIDProvider"
@@ -1703,7 +1703,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr "AyudaSobreFormato"
+msgstr "AyudaSobreCreaciónDePáginas"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
 msgstr ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr "ContenidosDeAyuda"
+msgstr "AyudaSobreLíneasHorizontales"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
@@ -1739,7 +1739,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnSmileys"
-msgstr ""
+msgstr "AyudaSobreEmoticones"
 
 msgid "HelpOnSpam"
 msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@
 msgstr "Comienza la sincronización -"
 
 msgid "HelpOnTables"
-msgstr ""
+msgstr "AyudaSobreTablas"
 
 msgid "HelpOnTemplates"
 msgstr ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnUserPreferences"
-msgstr "Preferencias"
+msgstr "AyudaSobrePreferenciasDelUsuario"
 
 msgid "HelpOnVariables"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/fi.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/fi.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1364,7 +1364,7 @@
 msgstr "UusimmatMuutokset"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "WikiVinkki"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "SivuHakemisto"
@@ -1383,11 +1383,11 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "PuuttuvaKotisivu"
+msgstr "WikiKotiSivu"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "WikiNimi"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
 msgstr ""
@@ -1396,60 +1396,60 @@
 msgstr "EtuSivu"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "WikiTestiSivu"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "InterWikit"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "HylätytSivut"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Muutettu sivu"
+msgstr "OrvotSivut"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "SivuHaku"
+msgstr "KaivatutSivut"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "LokiTilastot"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "LokiTilastot/VierailuMäärät"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "LokiTilastot/SelainTunnisteTiedot"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Koko"
+msgstr "SivuKoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Sivut"
+msgstr "SivuVierailut"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "UudelleennimeäSivu"
+msgstr "SatunnainenSivu"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
 msgstr "Python, versio"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "OnnenKeksit"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "WikiLisenssi"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr "mikä tahansa kategoria"
+msgstr "KategoriaKategoria"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryHomepage"
@@ -1457,35 +1457,35 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr "Kategoriat"
+msgstr "KategoriaPohja"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "KotiSivuPohja"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr ""
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "KotiSivuLukuKirjoitusSivuPohja"
 
 msgid "HomepageReadPageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "KotiSivuLukuSivuPohja"
 
 msgid "HomepagePrivatePageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "KotiSivuYksityinenSivuPohja"
 
 msgid "HomepageGroupsTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "KotiSivuRyhmätPohja"
 
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "DiaEsitysTiivistelmäPohja"
 
 #, fuzzy
 msgid "SlideShowTemplate"
-msgstr "Diaesitys"
+msgstr "DiaEsitysPohja"
 
 msgid "SlideTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "DiaPohja"
 
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
@@ -1565,27 +1565,27 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "MoinMoin, versio"
+msgstr "MoinMoinWiki"
 
 msgid "HelpContents"
-msgstr "OhjeSisällys"
+msgstr "OhjeSisältö"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeAloittelijoille"
 
 msgid "HelpForUsers"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeKäyttäjille"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpIndex"
-msgstr "SivuHakemisto"
+msgstr "OhjeHakemisto"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnActions"
-msgstr "OhjeSisällys"
+msgstr "OhjeToiminnoista"
 
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
 msgstr ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnCategories"
-msgstr "Kategoriat"
+msgstr "OhjeKategorioista"
 
 msgid "HelpOnDictionaries"
 msgstr ""
@@ -1610,24 +1610,24 @@
 msgstr "OhjeMuotoilusta"
 
 msgid "HelpOnEditLocks"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeMuokkausLukoista"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnEditing"
-msgstr "OhjeMuotoilusta"
+msgstr "OhjeMuokkauksesta"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeMuokkauksesta/AlaSivut"
 
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeMuotoilutilasta"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnGroups"
 msgstr "OhjeSisällys"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeOtsikoista"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
@@ -1639,21 +1639,21 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking"
-msgstr "OhjeMuotoilusta"
+msgstr "OhjeLinkittämisestä"
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLists"
-msgstr "OhjeSisällys"
+msgstr "OhjeLuetteloista"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLogin"
 msgstr "OhjeMuotoilusta"
 
 msgid "HelpOnMacros"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeMakroista"
 
 msgid "HelpOnMacros/EmbedObject"
 msgstr ""
@@ -1677,10 +1677,10 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr "OhjeMuotoilusta"
+msgstr "OhjeSivujenLuomisesta"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeSivujenPoistamisesta"
 
 msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText"
 msgstr ""
@@ -1693,15 +1693,15 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr "OhjeSisällys"
+msgstr "OhjeViivoista"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
-msgstr "OhjeMuotoilusta"
+msgstr "OhjeHakemisesta"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSlideShows"
-msgstr "Diaesitys"
+msgstr "OhjeDiaEsityksestä"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/000 Introduction"
 msgstr ""
@@ -1713,7 +1713,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnSmileys"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeHymiöistä"
 
 msgid "HelpOnSpam"
 msgstr ""
@@ -1730,17 +1730,17 @@
 msgstr "Synkronisointi aloitettu -"
 
 msgid "HelpOnTables"
-msgstr ""
+msgstr "OhjeTaulukoista"
 
 msgid "HelpOnTemplates"
-msgstr ""
+msgstr "OhjePohjista"
 
 msgid "HelpOnThemes"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnUserPreferences"
-msgstr "KäyttäjäAsetukset"
+msgstr "OhjeKäyttäjäAsetuksista"
 
 msgid "HelpOnVariables"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -698,7 +698,7 @@
 msgstr "Vos préférences utilisateur ont été enregistrées !"
 
 msgid "Default"
-msgstr "par défaut"
+msgstr "Par défaut"
 
 msgid "<Browser setting>"
 msgstr "<langue du navigateur>"
@@ -1493,13 +1493,13 @@
 msgstr "CatégoriePagePersonnelle"
 
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr "ModèleDeCatégorie"
+msgstr "CatégorieTemplate"
 
 msgid "HomepageTemplate"
 msgstr "ModèleDePagePersonnelle"
 
 msgid "HelpTemplate"
-msgstr "ModèleDePageD'Aide"
+msgstr "AideTemplate"
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
 msgstr "ModèleDePagePersonnelleEnLectureÉcriture"
@@ -1517,7 +1517,7 @@
 msgstr "ModèleDeSupportPapierD'UnePrésentation"
 
 msgid "SlideShowTemplate"
-msgstr "ModèleDePrésentation"
+msgstr "PrésentationTemplate"
 
 msgid "SlideTemplate"
 msgstr "ModèleDeTransparent"
@@ -1739,7 +1739,7 @@
 msgstr "AideDesModèles"
 
 msgid "HelpOnThemes"
-msgstr "AideDesThèmes"
+msgstr "AideDesStyles"
 
 msgid "HelpOnUserPreferences"
 msgstr "AideDesPréférencesUtilisateur"
@@ -2379,7 +2379,7 @@
 msgstr "Page supérieure non trouvée !"
 
 msgid "Slideshow"
-msgstr "Lancer"
+msgstr "Lancer la présentation"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
@@ -3590,8 +3590,8 @@
 "name, you can also upload content for another page. If the page name is "
 "empty, we derive the page name from the file name."
 msgstr ""
-"Vous pouvez ajouter du contenu à la page nommé ci-dessous. Si vous changez "
-"le nom de la page, vous pourrez ainsi ajouter du contenu à une autre page. "
+"Vous pouvez remplacer le contenu de la page indiquée ci-dessous. Si vous changez "
+"le nom de la page, vous pourrez remplacer le contenu d'une autre page. "
 "Si le champ donnant le nom de la page est vide, le nom du fichier sera "
 "utilisé comme nom de page."
 
--- a/MoinMoin/i18n/he.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/he.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1329,7 +1329,7 @@
 msgstr "שינויים אחרונים"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "טיפ הויקי היומי"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "מפתח כותרות"
@@ -1352,13 +1352,13 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "שם"
+msgstr "שם ויקי"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
 msgstr ""
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr "דף ראשי"
+msgstr "פתיחה"
 
 msgid "WikiSandBox"
 msgstr ""
@@ -1372,7 +1372,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "הדף ששונה"
+msgstr "דפים מיותמים"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
@@ -1392,7 +1392,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "גודל"
+msgstr "גודל דף"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
@@ -1407,7 +1407,7 @@
 msgstr "גרסת פייתון"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "עוגיות מזל"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "רישיון ויקי"
@@ -1535,7 +1535,7 @@
 msgstr "תוכן עזרה"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה למתחילים"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/hi.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/hi.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1254,7 +1254,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr ""
+msgstr "मुखपृष्ठ"
 
 msgid "WikiSandBox"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/hr.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/hr.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1393,22 +1393,22 @@
 msgstr "Početna"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "Pješčanik"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
 msgstr "Wiki"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "Napuštene stranice"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Zapakiraj stranice"
+msgstr "Ostavljene stranice"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "Traženje"
+msgstr "Tražene stranice"
 
 msgid "EventStats"
 msgstr ""
@@ -1424,15 +1424,15 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Veličina"
+msgstr "Veličine stranica"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Stranice"
+msgstr "Posjete stranica"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "Preimenuj stranicu"
+msgstr "Slučajna stranica"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
@@ -1693,7 +1693,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
-msgstr "Kako oblikovati"
+msgstr "Kako pretraživati"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSlideShows"
--- a/MoinMoin/i18n/hu.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/hu.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1357,34 +1357,34 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Név"
+msgstr "WikiNév"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "WikiWikiHáló"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "KezdőLap"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "WikiHomokozó"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "WikiPiac"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "ElhagyottLapok"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Oldalak csomagolása"
+msgstr "ÁrvaLapok"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "KeresőLap"
+msgstr "KívántLapok"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "EseményStatisztika"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
 msgstr ""
@@ -1397,15 +1397,15 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Méret"
+msgstr "LapMéretek"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Oldal"
+msgstr "LapTalálatok"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "LapÁtnevezés"
+msgstr "VéletlenLap"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "WikiHonlap"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@
 msgstr "FormázásiSegédlet"
 
 msgid "HelpOnMoinWikiSyntax"
-msgstr ""
+msgstr "SzerkesztésiSegédlet"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnCreoleSyntax"
@@ -1532,7 +1532,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "MoinMoin (MoinMoinLap) változat"
+msgstr "MoinMoinLap"
 
 msgid "HelpContents"
 msgstr "SegédletTartalomjegyzék"
--- a/MoinMoin/i18n/id.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/id.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1375,10 +1375,10 @@
 msgstr ""
 
 msgid "RecentChanges"
-msgstr "PerubahanTerbaru"
+msgstr "PerubahanTerakhir"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "TipWikiHariIni"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "IndeksJudul"
@@ -1390,66 +1390,66 @@
 msgstr "CariHalaman"
 
 msgid "MissingPage"
-msgstr "HalamanHilang"
+msgstr "HalamanYangHilang"
 
 msgid "MissingHomePage"
-msgstr "LamanHilang"
+msgstr "LamanYangHilang"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "LamanHilang"
+msgstr "HomePageWiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Nama"
+msgstr "NamaWiki"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "SitusWikiWiki"
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr "HalamanMuka"
+msgstr "HalamanDepan"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "KotakPasirWiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "WikiInter"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "HalamanYangTerlantar"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Halaman paket"
+msgstr "HalamanYatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "CariHalaman"
+msgstr "HalamanYangDicari"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "StatistikPeristiwa"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "StatistikPeristiwa/JumlahYangMasuk"
 
 msgid "EventStats/Languages"
-msgstr ""
+msgstr "StatistikPeristiwa/Bahasa"
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "StatistikPeristiwa/AgenPengguna"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Ukuran"
+msgstr "UkuranHalaman"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "PukulanHalaman"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "GantiNamaHalaman"
+msgstr "HalamanAcak"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
@@ -1576,10 +1576,10 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "Versi MoinMoin"
+msgstr "TentangMoinMoin"
 
 msgid "HelpContents"
-msgstr "DaftarBantuan"
+msgstr "KontenBantuan"
 
 msgid "HelpForBeginners"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/it.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/it.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 01:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Nico Zanferrari <nicozanf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -986,7 +986,7 @@
 msgstr "**Impossibile trovare la pagina referenziata: %s**"
 
 msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
-msgstr "Opzione XSLT disattivata, consultare AiutoSuConfigurazione."
+msgstr "Opzione XSLT disattivata, consultare HelpOnConfiguration."
 
 msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
 msgstr "Elaborazione XSLT non disponibile, installare 4suite 1.x."
@@ -1453,7 +1453,7 @@
 msgstr "PagineCasuali"
 
 msgid "XsltVersion"
-msgstr "XsltVersion"
+msgstr "VersioneXslt"
 
 msgid "FortuneCookies"
 msgstr "BiscottiDellaFortuna"
@@ -1488,9 +1488,6 @@
 msgid "HomepageGroupsTemplate"
 msgstr "PaginaPersonaleGruppiModello"
 
-# could someone please check/fix the fuzzy strings for the italian translation?
-# don't forget to remove the fuzzy markers after you've made sure the translation is ok.
-#, fuzzy
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
 msgstr "DispensaPresentazioneModello"
 
@@ -1503,53 +1500,67 @@
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "LavoroSincModello"
 
+# translation not needed, previously AiutoSuConfigurazione
 msgid "HelpOnConfiguration"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione"
-
+msgstr "HelpOnConfiguration"
+
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuConfigurazione/SupportoPostaElettronica
 msgid "HelpOnConfiguration/EmailSupport"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione/SupportoPostaElettronica"
-
+msgstr "HelpOnConfiguration/EmailSupport"
+
+# translation not needed, previously AiutoSuConfigurazione/PoliticheDiSicurezza
 msgid "HelpOnConfiguration/SecurityPolicy"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione/PoliticheDiSicurezza"
-
+msgstr "HelpOnConfiguration/SecurityPolicy"
+
+# translation not needed, previously AiutoSuConfigurazione/FileAllegati
 msgid "HelpOnConfiguration/FileAttachments"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione/FileAllegati"
-
+msgstr "HelpOnConfiguration/FileAttachments"
+
+# translation not needed, previously AiutoSuConfigurazione/PaginaSupplementare
 msgid "HelpOnConfiguration/SupplementationPage"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione/PaginaSupplementare"
-
+msgstr "HelpOnConfiguration/SupplementationPage"
+
+# translation not needed, previously AiutoSuConfigurazione/ProtezioneSovraccarico
 msgid "HelpOnConfiguration/SurgeProtection"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione/ProtezioneSovraccarico"
-
-#, fuzzy
+msgstr "HelpOnConfiguration/SurgeProtection"
+
+# translation not needed, previously AiutoSuConfigurazione/PreferenzeUtente
 msgid "HelpOnConfiguration/UserPreferences"
-msgstr "AiutoSuConfigurazione/PreferenzeUtente"
-
-#, fuzzy
+msgstr "HelpOnConfiguration/UserPreferences"
+
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuInstallazionePacchetto
 msgid "HelpOnPackageInstaller"
-msgstr "AiutoSuInstallazionePacchetto"
+msgstr "HelpOnPackageInstaller"
 
 msgid "HelpOnUpdatingPython"
 msgstr "AiutoSuAggiornamentoPython"
 
-#, fuzzy
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuAmministrazione
 msgid "HelpOnAdministration"
-msgstr "AiutoSuAmministrazione"
-
-#, fuzzy
+msgstr "HelpOnAdministration"
+
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuAutenticazione
 msgid "HelpOnAuthentication"
-msgstr "AiutoSuAutenticazione"
-
-#, fuzzy
+msgstr "HelpOnAuthentication"
+
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuAutenticazione/CookieEsterno
 msgid "HelpOnAuthentication/ExternalCookie"
-msgstr "AiutoSuAutenticazione/CookieEsterno"
-
+msgstr "HelpOnAuthentication/ExternalCookie"
+
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuComandiMoin
 msgid "HelpOnMoinCommand"
-msgstr "AiutoSuComandiMoin"
-
-#, fuzzy
+msgstr "HelpOnMoinCommand"
+
+# translation not needed, previously 
+# AiutoSuComandiMoin/DumpDiEsportazione
 msgid "HelpOnMoinCommand/ExportDump"
-msgstr "AiutoSuComandiMoin/DumpDiEsportazione"
+msgstr "HelpOnMoinCommand/ExportDump"
 
 msgid "HelpOnNotification"
 msgstr "AiutoSuNotifiche"
@@ -1593,7 +1604,6 @@
 msgid "HelpOnActions"
 msgstr "AiutoSuAzioni"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
 msgstr "AiutoSuAzioni/AllegaFile"
 
@@ -1609,7 +1619,6 @@
 msgid "HelpOnDictionaries"
 msgstr "AiutoSuDizionari"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnDrawings"
 msgstr "AiutoSuDisegni"
 
@@ -1625,14 +1634,12 @@
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
 msgstr "AiutoSuModificaPaginaModoGrafico"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnGroups"
 msgstr "AiutoSuGruppi"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "AiutoSuTitoliSezioni"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
 msgstr "AiutoSuImmagini"
 
@@ -1642,9 +1649,8 @@
 msgid "HelpOnLinking"
 msgstr "AiutoSuCollegamenti"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
-msgstr "AiutoSuCollegamenti/CollegamentiNote"
+msgstr "AiutoSuCollegamenti/CollegamentiNotes"
 
 msgid "HelpOnLists"
 msgstr "AiutoSuListe"
@@ -1652,23 +1658,18 @@
 msgid "HelpOnLogin"
 msgstr "AiutoSuAccesso"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros"
 msgstr "AiutoSuMacro"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/EmbedObject"
 msgstr "AiutoSuMacro/IncludiOggetto"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/Include"
 msgstr "AiutoSuMacro/Includi"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/MailTo"
 msgstr "AiutoSuMacro/MailTo"
 
-#, fuzzy
 msgid "HelpOnMacros/MonthCalendar"
 msgstr "AiutoSuMacro/CalendarioMensile"
 
@@ -1725,8 +1726,9 @@
 msgid "HelpOnSuperUser"
 msgstr "AiutoSuSuperUtente"
 
+# translation not needed, previously AiutoSuSincronizzazione
 msgid "HelpOnSynchronisation"
-msgstr "AiutoSuSincronizzazione"
+msgstr "HelpOnSynchronisation"
 
 msgid "HelpOnTables"
 msgstr "AiutoSuTabelle"
@@ -2987,7 +2989,7 @@
 "Please set an interwikiname in your wikiconfig (see HelpOnConfiguration) to "
 "be able to use this action."
 msgstr ""
-"Definire un nome interwiki in wikiconfig (consultare AiutoSuConfigurazione) "
+"Definire un nome interwiki in wikiconfig (consultare HelpOnConfiguration) "
 "per poter usare questa azione."
 
 msgid ""
@@ -2995,7 +2997,7 @@
 "Refer to HelpOnSynchronisation for help."
 msgstr ""
 "Parametri non corretti. Definire almeno il parametro ''remoteWiki''. "
-"Consultare AiutoSuSincronizzazione per ulteriori informazioni."
+"Consultare HelpOnSynchronisation per ulteriori informazioni."
 
 msgid "The ''remoteWiki'' is unknown."
 msgstr "Il ''remoteWiki'' è sconosciuto."
--- a/MoinMoin/i18n/lt.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/lt.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1541,7 +1541,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnMoinWikiSyntax"
-msgstr ""
+msgstr "PagalbaMoinWikiSintaksės"
 
 msgid "HelpOnCreoleSyntax"
 msgstr ""
@@ -1556,10 +1556,10 @@
 msgstr "PagalbosTurinys"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "PagalbaPradedantiesiems"
 
 msgid "HelpForUsers"
-msgstr ""
+msgstr "PagalbaNaudotojams"
 
 msgid "HelpIndex"
 msgstr "PagalbosIndeksas"
@@ -1583,7 +1583,7 @@
 msgstr "PagalbaKategorijų"
 
 msgid "HelpOnDictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "PagalbaŽodynų"
 
 msgid "HelpOnDrawings"
 msgstr ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
-msgstr ""
+msgstr "PagalbaAntraščių"
 
 msgid "HelpOnImages"
 msgstr "PagalbaPaveikslų"
--- a/MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -6,11 +6,6 @@
 #format gettext
 #language lv
 
-## Hi Radomir, sorry about that youtube texts, they accidentally got in because my repository contained non-repo stuff I worked on.
-## I noticed it some minutes later and did another update, but you were faster. :)
-## BTW, I noticed there are quite some fuzzy strings in lv translation. If you have a bit time, you maybe want to improve those by
-## checking whether the fuzzy translation is correct and (after fixing, if needed) REMOVING THE FUZZY MARKER.
- 
 #
 # MoinMoin lv system text translation
 #
@@ -1371,10 +1366,10 @@
 msgstr "MeklētLapu"
 
 msgid "MissingPage"
-msgstr "IztrūkstošaLapa"
+msgstr "LapasNav"
 
 msgid "MissingHomePage"
-msgstr "IztrūkstošaMājasLapa"
+msgstr "LietotājaLapasNav"
 
 msgid "WikiHomePage"
 msgstr "VikiMājasLapa"
@@ -1386,10 +1381,10 @@
 msgstr "VikiVikiTīmeklis"
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr "SākumLapa"
+msgstr "SlaiduVeidne"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr "VikiSmilškaste"
+msgstr "VikiSmilšuKaste"
 
 msgid "InterWiki"
 msgstr "StarpViki"
@@ -1401,40 +1396,40 @@
 msgstr "BāreņLapas"
 
 msgid "WantedPages"
-msgstr "MeklētāsLapas"
+msgstr "VajadzīgāsLapas"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr "NotikumuStatistika"
+msgstr "NotikumuStatistikas"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr "NotikumuStatistika/TrāpījumuSkaits"
+msgstr "NotikumuStatistikas/TrāpījumuSkaits"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr "NotikumuStatistika/Valodas"
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr "NotikumuStatistika/LietotājuAģenti"
+msgstr "NotikumuStatistikas/LietotājaAģenti"
 
 msgid "PageSize"
-msgstr "LapasIzmērs"
+msgstr "LapuIzmēri"
 
 msgid "PageHits"
 msgstr "LapuTrāpījumi"
 
 msgid "RandomPage"
-msgstr "PatvaļīgaLapu"
+msgstr "JebkuraLapa"
 
 msgid "XsltVersion"
 msgstr "XsltVersija"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "Laimītes"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "VikiLicence"
 
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr "KategorijasKategorija"
+msgstr "KategorijuKategorija"
 
 msgid "CategoryHomepage"
 msgstr "KategorijasMājasLapa"
@@ -1443,7 +1438,7 @@
 msgstr "KategorijasVeidne"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr "MājasLapasVeidne"
+msgstr "MājasLapasKategorija"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr "PalīdzībasVeidne"
@@ -1461,7 +1456,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "SlīdrādesIzklājumaVeidne"
 
 msgid "SlideShowTemplate"
 msgstr "SlīdrādesVeidne"
@@ -1500,7 +1495,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnAdministration"
-msgstr ""
+msgstr "AdministrēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnAuthentication"
 msgstr ""
@@ -1539,16 +1534,16 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpContents"
-msgstr ""
+msgstr "PalīdzībasSaturaRādītājs"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "PalīdzībaIesācējiem"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr ""
 
 msgid "HelpIndex"
-msgstr ""
+msgstr "PalīdzībasIndekss"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
 msgstr ""
@@ -1566,7 +1561,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnCategories"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijuPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnDictionaries"
 msgstr ""
@@ -1581,7 +1576,7 @@
 msgstr "RediģēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
-msgstr ""
+msgstr "RediģēšanasPalīdzība/ApakšLapas"
 
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
 msgstr ""
@@ -1605,7 +1600,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnLists"
-msgstr ""
+msgstr "SarakstuPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnLogin"
 msgstr ""
@@ -1626,16 +1621,16 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnNavigation"
-msgstr ""
+msgstr "NavigēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnOpenIDProvider"
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr ""
+msgstr "LapuVeidošanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
-msgstr ""
+msgstr "LapuDzēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText"
 msgstr ""
@@ -1647,7 +1642,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr ""
+msgstr "LīnijuPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnSearching"
 msgstr "MeklēšanasPalīdzība"
@@ -1665,7 +1660,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnSmileys"
-msgstr ""
+msgstr "EmocijzīmjuPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnSpam"
 msgstr ""
@@ -1680,16 +1675,16 @@
 msgstr "SinhronizēšanasPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnTables"
-msgstr ""
+msgstr "TabuluPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnTemplates"
-msgstr ""
+msgstr "VeidņuPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnThemes"
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnUserPreferences"
-msgstr ""
+msgstr "LietotājaIestatījumuPalīdzība"
 
 msgid "HelpOnVariables"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/mn.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/mn.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1398,7 +1398,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "НүүрХуудас"
 
 msgid "WikiSandBox"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1368,7 +1368,7 @@
 msgstr "SisteEndringer"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "WikiDagensTips"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "TittelIndeks"
@@ -1387,7 +1387,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "IkkeEksisterendeBrukerside"
+msgstr "WikiBrukerside"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
@@ -1400,46 +1400,46 @@
 msgstr "StartSide"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "WikiLekePlass"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "InterWikiLenker"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "UtdaterteSider"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Endret side"
+msgstr "ForeldreløseSider"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "SøkeSide"
+msgstr "EtterspurteSider"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "HendelseStatistikk"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "HendelseStatistikk/SideTreff"
 
 msgid "EventStats/Languages"
-msgstr ""
+msgstr "HendelseStatistikk/SpråkInnstillinger"
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "HendelseStatistikk/BrukerAgenter"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "SideStørrelsen"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Sider"
+msgstr "SideTreff"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "EndreSidenavn"
+msgstr "TilfeldigSide"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
@@ -1453,18 +1453,18 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr "enhver klasse"
+msgstr "KlasseKlasse"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryHomepage"
-msgstr "Klasser"
+msgstr "KlasseBrukerside"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryTemplate"
 msgstr "Klasser"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "BrukersideSidemal"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/pl.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/pl.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1382,66 +1382,66 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "NieistniejącaStronaDomowa"
+msgstr "StronaDomowaWiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "NazwaWiki"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "SiećWikiWiki"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "StronaGłówna"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "BrudnopisWiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "OdnośnikiInterWiki"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "OpuszczoneStrony"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Zmieniona strona"
+msgstr "OsieroconeStrony"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "ZnajdźStronę"
+msgstr "PotrzebneStrony"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "StatystykiZdarzeń"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "StatystykiZdarzeń/IlośćOdsłon"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "StatystykiZdarzeń/ListaPrzeglądarek"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Rozmiar"
+msgstr "RozmiarStron"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Strony"
+msgstr "OdsłonyStron"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "ZmieńNazwę"
+msgstr "LosowaStrona"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
 msgstr "Wersja języka Python"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "PrzypadkoweMądrości"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "LicencjaWiki"
@@ -1459,7 +1459,7 @@
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "SzablonStronyDomowej"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr ""
@@ -1564,27 +1564,27 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "Wersja MoinMoin"
+msgstr "CzymJestMoinMoin"
 
 msgid "HelpContents"
 msgstr "PomocSpisTreści"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "PomocDlaPoczątkujących"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpIndex"
-msgstr "IndeksTytułów"
+msgstr "PomocIndeks"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnActions"
-msgstr "PomocSpisTreści"
+msgstr "PomocPrzyAkcjach"
 
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
 msgstr ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnCategories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "PomocPrzyKategoriach"
 
 msgid "HelpOnDictionaries"
 msgstr ""
@@ -1609,14 +1609,14 @@
 msgstr "PomocPrzyFormatowaniu"
 
 msgid "HelpOnEditLocks"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyBlokadachEdycyjnych"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnEditing"
-msgstr "PomocPrzyFormatowaniu"
+msgstr "PomocPrzyEdycji"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyEdycji/PodStrony"
 
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
 msgstr ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@
 msgstr "PomocSpisTreści"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyNagłówkach"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
@@ -1638,14 +1638,14 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking"
-msgstr "PomocPrzyFormatowaniu"
+msgstr "PomocPrzyLinkowaniu"
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLists"
-msgstr "PomocSpisTreści"
+msgstr "PomocPrzyListach"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLogin"
@@ -1668,7 +1668,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnNavigation"
-msgstr "NawigacjaSerwisu"
+msgstr "PomocPrzyNawigacji"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnOpenIDProvider"
@@ -1676,7 +1676,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr "PomocPrzyFormatowaniu"
+msgstr "PomocPrzyTworzeniuStron"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
 msgstr ""
@@ -1688,11 +1688,11 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnProcessingInstructions"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyInstrukcjachPrzetwarzania"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr "PomocSpisTreści"
+msgstr "PomocPrzyLiniachDzielących"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
@@ -1712,7 +1712,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "HelpOnSmileys"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyUśmieszkach"
 
 msgid "HelpOnSpam"
 msgstr ""
@@ -1729,7 +1729,7 @@
 msgstr "Synchronizacja rozpoczęta -"
 
 msgid "HelpOnTables"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyTabelach"
 
 msgid "HelpOnTemplates"
 msgstr ""
@@ -1739,14 +1739,14 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnUserPreferences"
-msgstr "PreferencjeCzytelnika"
+msgstr "PomocPrzyPreferencjachUżytkownika"
 
 msgid "HelpOnVariables"
-msgstr ""
+msgstr "PomocPrzyPodstawianychZmiannych"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnXmlPages"
-msgstr "PomocPrzyFormatowaniu"
+msgstr "PomocPrzyStronachXml"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnComments"
--- a/MoinMoin/i18n/pt.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/pt.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1386,7 +1386,7 @@
 msgstr "ÍndiceDePáginas"
 
 msgid "WordIndex"
-msgstr "ÍndiceComPalavras"
+msgstr "ÍndiceDePalavras"
 
 msgid "FindPage"
 msgstr "PesquisaDePáginas"
@@ -1403,7 +1403,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Nome"
+msgstr "WikiNome"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
 msgstr ""
@@ -1412,14 +1412,14 @@
 msgstr "FrontPage"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "PáginaDeTeste"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
 msgstr "Wiki"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "PáginasEsquecidas"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
@@ -1427,19 +1427,19 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "PesquisaDePáginas"
+msgstr "PáginasProcuradas"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "EstatísticasDeEventos"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "EstatísticasDeEventos/ContadorDeHits"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "EstatísticasDeEventos/AgentesDeUsuário"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
@@ -1447,7 +1447,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Páginas"
+msgstr "ContagemDeAcesso"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
@@ -1470,10 +1470,10 @@
 msgstr ""
 
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "AjudaComListasDeControloDeAcesso"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ModeloDePáginasPrincipais"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@
 msgstr "AjudaNaFormatação"
 
 msgid "HelpOnMoinWikiSyntax"
-msgstr ""
+msgstr "MoinMoin/FormatoDeTexto"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnCreoleSyntax"
@@ -1591,7 +1591,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpIndex"
-msgstr "ÍndiceDePáginas"
+msgstr "ÍndiceDeAjuda"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/sl.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sl.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Please edit system and help pages ONLY in the master wiki!
+## Please edit system and help pages ONLY in the master wikihttp://master19.moinmo.in/4ct10n/edit/MoinI18n/sl?action=edit&editor=text
 ## For more information, please see MoinMoin:MoinDev/Translation.
 ##master-page:None
 ##master-date:None
@@ -6,7 +6,7 @@
 #format gettext
 #language sl
 
-#
+#msgstr ""
 # MoinMoin sl system text translation
 #
 msgid ""
@@ -314,7 +314,7 @@
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<neznano>"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Login Name: %s\n"
 "\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
 "\n"
 "Žeton za obnovo gesla: %s\n"
 "\n"
-"URL za obnovo gesla URL: %s/?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n"
+"URL za obnovo gesla: %s/?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n"
 
 msgid ""
 "Somebody has requested to email you a password recovery token.\n"
@@ -1201,11 +1201,11 @@
 "Stran \"%(pagename)s\" je %(editor)s preimenoval iz \"%(oldname)s\":\n"
 "\n"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "[%(sitename)s] New user account created"
-msgstr "[%(sitename)s] Podatki o vašem viki uporabniškem imenu (računu)"
-
-#, fuzzy, python-format
+msgstr "[%(sitename)s] Nov uporabniški račun je narejen"
+
+#, python-format
 msgid ""
 "Dear Superuser, a new user has just been created on \"%(sitename)s\". "
 "Details follow:\n"
@@ -1219,9 +1219,9 @@
 "    Uporabniško ime: %(username)s\n"
 "    E-poštni naslov: %(useremail)s"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
-msgstr "Nova priponka dodana strani %(pagename)s, strežnik %(sitename)s"
+msgstr "[%(sitename)s] Strani %(pagename)s je bila dodana nova priponka"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1242,9 +1242,9 @@
 "Ime priponke: %(attach_name)s\n"
 "Velikost priponke: %(attach_size)s\n"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
-msgstr "Priponka odstranjena s strani %(pagename)s, strežnik %(sitename)s"
+msgstr "[%(sitename)s] S strani %(pagename)s je bila odstranjena priponka"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -3090,17 +3090,18 @@
 "Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to '''%"
 "(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
+"Prikazana zgodovina sprememb strani od '''%(start_offset)d''' do '''%"
+"(end_offset)d''' od skupaj '''%(total_count)d''' sprememb."
+
 msgid "Newer"
-msgstr "Novo ime"
+msgstr "Novejše"
 
 msgid "Older"
-msgstr ""
+msgstr "Starejše"
 
 #, python-format
 msgid "%s items per page"
-msgstr ""
+msgstr "%s elementov na stran"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
@@ -3190,13 +3191,13 @@
 msgstr "Izberite:"
 
 msgid "Create redirect for renamed page(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Tvori preusmeritve za preimenovane strani?"
 
 msgid "Rename all /subpages too?"
 msgstr "Želite preimenovati tudi vse /podstrani?"
 
 msgid "Create redirect for renamed page?"
-msgstr ""
+msgstr "Tvori preusmeritev za preimenovano stran?"
 
 msgid "Really rename this page?"
 msgstr "Zares želite preimenovati to stran?"
@@ -3259,40 +3260,35 @@
 msgid "Next change"
 msgstr "Naslednja sprememba"
 
-#, fuzzy
 msgid "Diff with oldest revision in left pane"
-msgstr "Ta stran nima starejših različic!"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Razlike od najstarejše inačice v levem polju"
+
 msgid "No older revision available for diff"
-msgstr "Ta stran nima starejših različic!"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ta stran nima starejših različic"
+
 msgid "Diff with older revision in left pane"
-msgstr "Ta stran nima starejših različic!"
+msgstr "Razlike od starejše različice v levem polju"
 
 msgid "Diff with newer revision in left pane"
-msgstr ""
+msgstr "Razlike od novejše različice v levem polju"
 
 msgid "Can't change to revision newer than in right pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče spremeniti na različico, novejšo od tiste v desnem polju"
 
 msgid "Diff with older revision in right pane"
-msgstr ""
+msgstr "Razlike od starejše različice v desnem polju"
 
 msgid "Can't change to revision older than revision in left pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče spremeniti na različico, starejšo od tiste v levem polju"
 
 msgid "Diff with newer revision in right pane"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Razlike od novejše različice v desnem polju"
+
 msgid "No newer revision available for diff"
-msgstr "Ta stran nima starejših različic!"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ta stran nima novejših različic"
+
 msgid "Diff with newest revision in right pane"
-msgstr "Ta stran nima starejših različic!"
+msgstr "Razlike od najnovejše različice v desnem polju"
 
 #, python-format
 msgid "The page was saved %(count)d times, though!"
@@ -3605,12 +3601,3 @@
 
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonimno"
-
-#~ msgid "New user account created on %(sitename)s"
-#~ msgstr "Narejen je bil nov uporabniški račun na strežniku %(sitename)s"
-
-#~ msgid "Please use the interactive user interface to move attachments!"
-#~ msgstr "Za prestavitev priponk uporabite interaktivni uporabniški vmesnik!"
-
-#~ msgid "Page Name"
-#~ msgstr "Ime strani"
--- a/MoinMoin/i18n/sr.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/sr.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1388,7 +1388,7 @@
 msgstr "ПоследњеПромене"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиСаветДана"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "ИндексНаслова"
@@ -1407,84 +1407,84 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "НедостајућаЛичнаСтраница"
+msgstr "ВикиЛичнаСтраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Име"
+msgstr "ВикиИме"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиВикиВеб"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "НасловнаСтрана"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "ВикиИгралиште"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
 msgstr "Вики"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "ЗапуштенеСтранице"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Странице пакета"
+msgstr "ОстављенеСтранице"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "НађиСтраницу"
+msgstr "ТраженеСтранице"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "СтатистикаДогађаја"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "СтатистикаДогађаја/БројПосета"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "СтатистикаДогађаја/КорисничкиАгенти"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Величина"
+msgstr "ВеличинаСтранице"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Странице"
+msgstr "БројПосета"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "ПреименујСтраницу"
+msgstr "НасумичнаСтраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
-msgstr "Python верзија"
+msgstr "XsltVerzija"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "КинескиКолачићиЖеља"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "ВикиЛиценца"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr "било које категорије"
+msgstr "KategorijaKategorija"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryHomepage"
-msgstr "Категорије"
+msgstr "KategorijaHomepage"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryTemplate"
 msgstr "Категорије"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонЛичнеСтранице"
 
 msgid "HelpTemplate"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/tr.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/tr.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1372,7 +1372,7 @@
 msgstr "SonDüzenlemeler"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "WikiGününİpucu"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "BaşlıkDizini"
@@ -1391,11 +1391,11 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "KayıpKişiselSayfa"
+msgstr "WikiKişiselSayfası"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "İsim"
+msgstr "WikiAdı"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
 msgstr ""
@@ -1404,53 +1404,53 @@
 msgstr "AnaSayfa"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "WikiKumHavuzu"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
 msgstr "Wiki"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "EskiyenSayfalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Paket sayfaları"
+msgstr "YetimSayfalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "SayfaBul"
+msgstr "İstenenSayfalar"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinlikİstatistikleri"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinlikİstatistikleri/ZiyaretçiSayacı"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinlikİstatistikleri/Kullanıcıİstemcileri"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Büyüklük"
+msgstr "SayfaBoyutu"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Sayfalar"
+msgstr "SayfaZiyaretleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "SayfaAdlandır"
+msgstr "RastgeleSayfa"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
 msgstr "Python Sürümü"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "Wikiİpuçları"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "WikiLisansı"
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 msgstr "MoinMoin Sürümü"
 
 msgid "HelpContents"
-msgstr "YardimKonuları"
+msgstr "YardımKonuları"
 
 msgid "HelpForBeginners"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/uk.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/uk.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1365,7 +1365,7 @@
 msgstr "ОстанніЗміни"
 
 msgid "WikiTipOfTheDay"
-msgstr ""
+msgstr "ВікіПорадаДня"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "ПокажчикНазв"
@@ -1384,109 +1384,109 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "ВідсутняДомашняСторінка"
+msgstr "ПерсональнаСторінкаВікі"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "Ім'я"
+msgstr "ВікіНазва"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "ВікіВікіВеб"
 
 msgid "FrontPage"
-msgstr "Початок"
+msgstr "ТитульнаСторінка"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "ВікіПісочниця"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Вікі"
+msgstr "ІнтерВікі"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "ЗанедбаніСторінки"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "Змінена сторінка"
+msgstr "ОдинокіСторінки"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "ЗнайтиСторінку"
+msgstr "НенаписаніСторінки"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика/Відвідування"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика/Агенти"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "Розмір"
+msgstr "РозміриСторінок"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "Сторінки"
+msgstr "ВідвідуванняСторінок"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "ПерейменуватиСторінку"
+msgstr "ВипадковаСторінка"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
 msgstr "Версія Python"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "ВипадковіПідказки"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "ЛіцензіяWiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr "будь-яка категорія"
+msgstr "КатегоріяКатегорія"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryHomepage"
-msgstr "Категорії"
+msgstr "КатегоріяПерсональнаСторінка"
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr "Категорії"
+msgstr "ШаблонКатегорій"
 
 msgid "HomepageTemplate"
 msgstr "ШаблонПерсональноїСторінки"
 
 msgid "HelpTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонДовідки"
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонПерсональноїСторінкиДляЧитанняЗапису"
 
 msgid "HomepageReadPageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонПерсональноїСторінкиДляЧитання"
 
 msgid "HomepagePrivatePageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонПриватноїПерсональноїСторінки"
 
 msgid "HomepageGroupsTemplate"
 msgstr ""
 
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонДрукованоїПрезентації"
 
 #, fuzzy
 msgid "SlideShowTemplate"
-msgstr "Показ слайдів"
+msgstr "ШаблонПрезентації"
 
 msgid "SlideTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ШаблонСлайду"
 
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "ШаблонСинхронізації"
@@ -1566,30 +1566,30 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "Версія MoinMoin"
+msgstr "МоінМоін"
 
 msgid "HelpContents"
 msgstr "ДовідкаЗміст"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаДляПочатківців"
 
 msgid "HelpForUsers"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаДляКористувачів"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpIndex"
-msgstr "ПокажчикНазв"
+msgstr "ДовідкаПокажчик"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаСпискиКонтролюДоступу"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnActions"
-msgstr "ДовідкаЗміст"
+msgstr "ДовідкаДії"
 
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаДії/AttachFile"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnAdmonitions"
@@ -1697,20 +1697,20 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
-msgstr "ДовідкаФорматування"
+msgstr "ДовідкаПошук"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSlideShows"
-msgstr "Показ слайдів"
+msgstr "ДовідкаПрезентації"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/000 Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаПрезентації/000 Вступ"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/100 Creating the slides"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаПрезентації/100 Створення слайдів"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/900 Last but not least: Running your presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ДовідкаПрезентації/900 Зрештою: Показ презентації"
 
 msgid "HelpOnSmileys"
 msgstr ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@
 msgstr "ПрипинитиСтеження"
 
 msgid "CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "ГорбатийРегістр"
 
 msgid "WikiCourse"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/zh-tw.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/zh-tw.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -1330,66 +1330,66 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiHomePage"
-msgstr "首頁不存在"
+msgstr "Wiki個人首頁"
 
 #, fuzzy
 msgid "WikiName"
-msgstr "名稱"
+msgstr "Wiki名稱"
 
 msgid "WikiWikiWeb"
-msgstr ""
+msgstr "中文/WikiWikiWeb"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "首頁"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki沙盤"
 
 #, fuzzy
 msgid "InterWiki"
-msgstr "Wiki 模式"
+msgstr "Wiki站際"
 
 msgid "AbandonedPages"
-msgstr ""
+msgstr "遺棄頁面"
 
 #, fuzzy
 msgid "OrphanedPages"
-msgstr "改變過的頁面"
+msgstr "孤立頁面"
 
 #, fuzzy
 msgid "WantedPages"
-msgstr "上層頁面"
+msgstr "未定義頁"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr ""
+msgstr "事件統計"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr ""
+msgstr "事件統計/點擊次數"
 
 msgid "EventStats/Languages"
 msgstr ""
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr ""
+msgstr "事件統計/瀏覽器"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageSize"
-msgstr "大小"
+msgstr "頁面大小"
 
 #, fuzzy
 msgid "PageHits"
-msgstr "頁面"
+msgstr "頁面人氣"
 
 #, fuzzy
 msgid "RandomPage"
-msgstr "重新命名"
+msgstr "隨機選頁"
 
 #, fuzzy
 msgid "XsltVersion"
-msgstr "Python 版本"
+msgstr "Xslt版本信息"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr ""
+msgstr "操作秘笈"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "Wiki版權"
@@ -1404,13 +1404,13 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "CategoryTemplate"
-msgstr "類別"
+msgstr "類別模板"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "首頁模板"
 
 msgid "HelpTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "說明模板"
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
 msgstr ""
@@ -1425,14 +1425,14 @@
 msgstr ""
 
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "簡報講義模板"
 
 #, fuzzy
 msgid "SlideShowTemplate"
-msgstr "簡報模式"
+msgstr "簡報模板"
 
 msgid "SlideTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "投影片模板"
 
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr ""
@@ -1512,27 +1512,27 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "!MoinMoin 版本"
+msgstr "中文/MoinMoin"
 
 msgid "HelpContents"
 msgstr "說明"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr ""
+msgstr "說明/新手入門"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpIndex"
-msgstr "標題索引"
+msgstr "說明/索引"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
-msgstr ""
+msgstr "說明/存取控制清單"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnActions"
-msgstr "說明"
+msgstr "說明/操作"
 
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
 msgstr ""
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnEditing"
-msgstr "說明/排版"
+msgstr "說明/編輯頁面"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
 msgstr ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@
 msgstr "說明"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
-msgstr ""
+msgstr "說明/標題"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
@@ -1586,21 +1586,21 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLinking"
-msgstr "說明/排版"
+msgstr "說明/連結"
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLists"
-msgstr "說明"
+msgstr "說明/條列"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnLogin"
 msgstr "說明/排版"
 
 msgid "HelpOnMacros"
-msgstr ""
+msgstr "說明/巨集"
 
 msgid "HelpOnMacros/EmbedObject"
 msgstr ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnNavigation"
-msgstr "本站導覽"
+msgstr "說明/瀏覽本站"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnOpenIDProvider"
@@ -1624,7 +1624,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr "說明/排版"
+msgstr "說明/建立新頁"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
 msgstr ""
@@ -1640,27 +1640,27 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr "說明"
+msgstr "說明/分隔"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSearching"
-msgstr "說明/排版"
+msgstr "說明/搜尋本站"
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnSlideShows"
-msgstr "簡報模式"
+msgstr "說明/簡報"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/000 Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "說明/簡報/000 前言"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/100 Creating the slides"
-msgstr ""
+msgstr "說明/簡報/100 製作投影片"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/900 Last but not least: Running your presentation"
-msgstr ""
+msgstr "說明/簡報/900 尾頁,但尚未結束︰播放您的簡報"
 
 msgid "HelpOnSmileys"
-msgstr ""
+msgstr "說明/笑臉"
 
 msgid "HelpOnSpam"
 msgstr ""
@@ -1687,7 +1687,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgid "HelpOnUserPreferences"
-msgstr "使用者設定"
+msgstr "說明/使用者設定"
 
 msgid "HelpOnVariables"
 msgstr ""
--- a/MoinMoin/i18n/zh.MoinMoin.po	Sun Oct 03 23:07:30 2010 +0200
+++ b/MoinMoin/i18n/zh.MoinMoin.po	Wed Oct 13 15:15:40 2010 +0200
@@ -819,7 +819,7 @@
 " 链接:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>.\n"
 " 表格:: |= 表头文字 | 单元格文字 | 更多单元格文字 |;\n"
 "\n"
-"(!) 更多帮助见[[帮助-编辑]],英文帮助查看 HelpOnEditing 或 "
+"(!) 更多帮助见[[帮助-编辑]]或[[帮助-Creole语法]],英文帮助查看 HelpOnEditing 或 "
 "HelpOnCreoleSyntax。\n"
 
 msgid ""
@@ -850,8 +850,8 @@
 " 链接:: <<Verbatim(JoinCapitalizedWords 紧连的两个以上大写开头单词)>>; "
 "<<Verbatim([[目标|链接文字]])>>。\n"
 " 表格:: || 单元格文字 |||| 单元格文字横跨两列 ||;    表格或标题后不可以有尾随"
-"空格(!) 更多帮助见[[帮助-编辑]][[语法参考]],英文帮助查看 HelpOnEditing 或 "
-"SyntaxReference。\n"
+"空格(!) 更多帮助见[[帮助-编辑]][[帮助-Moin维基语法]],英文帮助查看 HelpOnEditing 或 "
+"HelpOnMoinWikiSyntax。\n"
 
 #, python-format
 msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
@@ -930,7 +930,7 @@
 msgstr "**未能找到引用的网页:%s**"
 
 msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
-msgstr "XSLT选项没有激活,请参阅 [\"帮助-设置\"],或者HelpOnConfiguration。"
+msgstr "XSLT选项没有激活,请参阅[[帮助-系统设置]]。"
 
 msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
 msgstr "没有XSLT处理套件。请安装 4suite 1.x。"
@@ -1157,9 +1157,9 @@
 "\n"
 "用户 %(editor)s 将页面 \"%(pagename)s\" 改名为 \"%(oldname)s\":\n"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "[%(sitename)s] New user account created"
-msgstr "[%(sitename)s] 您的维基帐号资料"
+msgstr "[%(sitename)s] 新用户创建完成"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1174,9 +1174,9 @@
 "    用户名:%(username)s\n"
 "    邮件地址:%(useremail)s"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
-msgstr "添加新附件到页面 %(pagename)s 于站点 %(sitename)s"
+msgstr "[%(sitename)s] 新附件已添加到 %(pagename)s"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1197,9 +1197,9 @@
 "附件名称:%(attach_name)s\n"
 "附件大小:%(attach_size)s\n"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
-msgstr "从 %(sitename)s 站点 %(pagename)s 页面删除和附件"
+msgstr "[%(sitename)s] 已从 %(pagename)s 删除附件"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@
 msgstr "首页"
 
 msgid "WikiSandBox"
-msgstr "沙箱"
+msgstr "维基沙盘演练"
 
 msgid "InterWiki"
 msgstr "维基链"
@@ -1362,56 +1362,49 @@
 msgstr "待建网页"
 
 msgid "EventStats"
-msgstr "事件状态"
+msgstr "事件统计"
 
 msgid "EventStats/HitCounts"
-msgstr "事件状态/点击统计"
+msgstr "事件统计/访问量"
 
 msgid "EventStats/Languages"
-msgstr "事件状态/语言支持"
+msgstr "事件统计/访问语言"
 
 msgid "EventStats/UserAgents"
-msgstr "事件状态/用户代理"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "事件统计/访问客户端"
+
 msgid "PageSize"
-msgstr "页面尺寸"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "网页大小"
+
 msgid "PageHits"
-msgstr "页面点击"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "网页流量"
+
 msgid "RandomPage"
-msgstr "随机页面"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "随机网页"
+
 msgid "XsltVersion"
 msgstr "XSLT版本"
 
 msgid "FortuneCookies"
-msgstr "技巧提点s"
+msgstr "名言警句"
 
 msgid "WikiLicense"
 msgstr "维基版权"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "CategoryCategory"
-msgstr "分类的分类"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "网页分类"
+
 msgid "CategoryHomepage"
-msgstr "主页分类"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "个人网页类"
+
 msgid "CategoryTemplate"
 msgstr "分类模板"
 
 msgid "HomepageTemplate"
-msgstr "主页模板"
+msgstr "个人网页模板"
 
 msgid "HelpTemplate"
-msgstr "帮助页模板"
+msgstr "帮助模板"
 
 msgid "HomepageReadWritePageTemplate"
 msgstr "主页读写权限模板"
@@ -1426,48 +1419,44 @@
 msgstr "主页编辑组权限模板"
 
 msgid "SlideShowHandOutTemplate"
-msgstr "幻灯提纲模板"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "幻灯讲义模板"
+
 msgid "SlideShowTemplate"
-msgstr "幻灯展示模板"
+msgstr "幻灯放映模板"
 
 msgid "SlideTemplate"
-msgstr "幻灯页面模板"
+msgstr "幻灯片模板"
 
 msgid "SyncJobTemplate"
 msgstr "同步事务模板"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnConfiguration"
-msgstr "帮助-配置"
+msgstr "帮助-系统设置"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/EmailSupport"
-msgstr "帮助-配置/邮件支持"
+msgstr "帮助-系统设置/邮件支持"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SecurityPolicy"
-msgstr "帮助-配置/安全策略"
+msgstr "帮助-系统设置/安全策略"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/FileAttachments"
-msgstr "帮助-配置/文档附件"
+msgstr "帮助-系统设置/附件"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SupplementationPage"
-msgstr "帮助-配置/增补页面"
+msgstr "帮助-系统设置/增补页面"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/SurgeProtection"
-msgstr "帮助-配置/汹涌防止"
+msgstr "帮助-系统设置/汹涌防止"
 
 msgid "HelpOnConfiguration/UserPreferences"
-msgstr "帮助-配置/用户配置"
+msgstr "帮助-系统设置/用户配置"
 
 msgid "HelpOnPackageInstaller"
-msgstr "帮助-包安装"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-包安装器"
+
 msgid "HelpOnUpdatingPython"
-msgstr "帮助-Python更新"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-升级Python"
+
 msgid "HelpOnAdministration"
 msgstr "帮助-管理"
 
@@ -1477,125 +1466,105 @@
 msgid "HelpOnAuthentication/ExternalCookie"
 msgstr "帮助-认证/扩展Cookie"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnMoinCommand"
-msgstr "帮助-命令"
+msgstr "帮助-Moin命令"
 
 msgid "HelpOnMoinCommand/ExportDump"
 msgstr "帮助-命令/导出"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnNotification"
 msgstr "帮助-通知"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnSessions"
 msgstr "帮助-会话"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnUserHandling"
-msgstr "帮助-用户句柄"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-用户管理"
+
 msgid "HelpOnXapian"
 msgstr "帮助-Xapian"
 
 msgid "HelpOnMoinWikiSyntax"
-msgstr "帮助-维基语法"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-Moin维基语法"
+
 msgid "HelpOnCreoleSyntax"
 msgstr "帮助-Creole语法"
 
 msgid "HelpOnFormatting"
 msgstr "帮助-排版"
 
-#, fuzzy
 msgid "MoinMoin"
-msgstr "摸一摸"
+msgstr "简体中文MoinMoin"
 
 msgid "HelpContents"
 msgstr "帮助目录"
 
 msgid "HelpForBeginners"
-msgstr "初学者帮助"
+msgstr "帮助-新手入门"
 
 msgid "HelpForUsers"
 msgstr "用户帮助"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpIndex"
 msgstr "帮助索引"
 
 msgid "HelpOnAccessControlLists"
-msgstr "帮助-访问控制"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-访问权限控制表"
+
 msgid "HelpOnActions"
-msgstr "帮助-动作"
+msgstr "帮助-操作"
 
 msgid "HelpOnActions/AttachFile"
-msgstr "帮助-动作/附加文件"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-操作/附加文件"
+
 msgid "HelpOnAdmonitions"
 msgstr "帮助-管理"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnAutoAdmin"
 msgstr "帮助-自动管理"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnCategories"
 msgstr "帮助-分类"
 
 msgid "HelpOnDictionaries"
 msgstr "帮助-字典"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnDrawings"
 msgstr "帮助-绘图"
 
 msgid "HelpOnEditLocks"
-msgstr "帮助-编辑锁"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-编辑锁定"
+
 msgid "HelpOnEditing"
 msgstr "帮助-编辑"
 
 msgid "HelpOnEditing/SubPages"
-msgstr "帮助-编辑/子页面"
+msgstr "帮助-编辑/子网页"
 
 msgid "HelpOnGraphicalEditor"
 msgstr "帮助-可视化编辑器"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnGroups"
 msgstr "帮助-群组"
 
 msgid "HelpOnHeadlines"
 msgstr "帮助-标题"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnImages"
 msgstr "帮助-图片"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnLanguages"
 msgstr "帮助-语言"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnLinking"
 msgstr "帮助-链接"
 
 msgid "HelpOnLinking/NotesLinks"
 msgstr "帮助-链接/说明链接"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnLists"
 msgstr "帮助-列表"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnLogin"
 msgstr "帮助-登录"
 
@@ -1614,50 +1583,44 @@
 msgid "HelpOnMacros/MonthCalendar"
 msgstr "帮助-宏/月历"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnNavigation"
 msgstr "帮助-导航"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnOpenIDProvider"
 msgstr "帮助-OpenID认证"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnPageCreation"
-msgstr "帮助-页面创建"
+msgstr "帮助-新建网页"
 
 msgid "HelpOnPageDeletion"
-msgstr "帮助-页面删除"
+msgstr "帮助-删除网页"
 
 msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText"
-msgstr "帮助-解析/新结构化文本"
+msgstr "帮助-分析插件/ReStructuredText"
 
 msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText/RstPrimer"
-msgstr "帮助-解析/新结构化文本/入门"
+msgstr "帮助-分析插件/ReStructuredText/入门"
 
 msgid "HelpOnProcessingInstructions"
-msgstr "帮助-解析介绍"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-处理指令"
+
 msgid "HelpOnRules"
-msgstr "帮助-规则"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-横线"
+
 msgid "HelpOnSearching"
 msgstr "帮助-搜索"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnSlideShows"
-msgstr "帮助-幻灯"
+msgstr "帮助-放映幻灯"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/000 Introduction"
-msgstr "帮助-幻灯/000介绍"
+msgstr "帮助-放映幻灯/000前言"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/100 Creating the slides"
-msgstr "帮助-幻灯/100创建"
+msgstr "帮助-放映幻灯/100创建幻灯片"
 
 msgid "HelpOnSlideShows/900 Last but not least: Running your presentation"
-msgstr "帮助-幻灯/900展示"
+msgstr "帮助-放映幻灯/900最后: 放映开始"
 
 msgid "HelpOnSmileys"
 msgstr "帮助-表情"
@@ -1665,14 +1628,12 @@
 msgid "HelpOnSpam"
 msgstr "帮助-Spam"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnSpellCheck"
 msgstr "帮助-拼写检查"
 
 msgid "HelpOnSuperUser"
 msgstr "帮助-超级用户"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnSynchronisation"
 msgstr "帮助-同步"
 
@@ -1683,24 +1644,20 @@
 msgstr "帮助-模板"
 
 msgid "HelpOnThemes"
-msgstr "帮助-样式"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-主题"
+
 msgid "HelpOnUserPreferences"
 msgstr "帮助-用户设置"
 
 msgid "HelpOnVariables"
 msgstr "帮助-变量"
 
-# fixed fuzzy
 msgid "HelpOnXmlPages"
-msgstr "帮助-XML页面"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-XML网页"
+
 msgid "HelpOnComments"
-msgstr "帮助-命令"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "帮助-注释"
+
 msgid "HelpOnSubscribing"
 msgstr "帮助-订阅"
 
@@ -1711,88 +1668,85 @@
 msgstr "维基教程"
 
 msgid "WikiCourse/01 What is a MoinMoin wiki?"
-msgstr "维基教程/01什么是MoinMoin"
+msgstr "维基教程/01 什么是MoinMoin"
 
 msgid "WikiCourse/02 Finding information"
-msgstr "维基教程/02寻找信息"
+msgstr "维基教程/02 寻找信息"
 
 msgid "WikiCourse/03 Staying up to date"
-msgstr "维基教程/03保留日期"
+msgstr "维基教程/03 保留日期"
 
 msgid "WikiCourse/04 Creating a wiki account"
-msgstr "维基教程/04创建帐号"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "维基教程/04 创建帐号"
+
 msgid "WikiCourse/05 User preferences"
-msgstr "维基教程/05用户配置"
+msgstr "维基教程/05 用户配置"
 
 msgid "WikiCourse/06 Your own wiki homepage"
-msgstr "维基教程/06建立入口"
+msgstr "维基教程/06 建立入口"
 
 msgid "WikiCourse/07 The text editor"
-msgstr "维基教程/07文本编辑"
+msgstr "维基教程/07 文本编辑"
 
 msgid "WikiCourse/08 Hot Keys"
-msgstr "维基教程/08关键词"
+msgstr "维基教程/08 关键词"
 
 msgid "WikiCourse/10 Text layout with wiki markup"
-msgstr "维基教程/10用维基标记排版"
+msgstr "维基教程/10 用维基标记排版"
 
 msgid "WikiCourse/11 Paragraphs"
-msgstr "维基教程/11章节"
+msgstr "维基教程/11 章节"
 
 msgid "WikiCourse/12 Headlines"
-msgstr "维基教程/12标题"
+msgstr "维基教程/12 标题"
 
 msgid "WikiCourse/13 Lists"
-msgstr "维基教程/13列表"
+msgstr "维基教程/13 列表"
 
 msgid "WikiCourse/14 Text styles"
-msgstr "维基教程/14文本样式"
+msgstr "维基教程/14 文本样式"
 
 msgid "WikiCourse/15 Tables"
-msgstr "维基教程/15表格"
+msgstr "维基教程/15 表格"
 
 msgid "WikiCourse/16 Wiki internal links"
-msgstr "维基教程/16互联维基链接"
+msgstr "维基教程/16 互联维基链接"
 
 msgid "WikiCourse/17 External links"
-msgstr "维基教程/17扩展链接"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "维基教程/17 扩展链接"
+
 msgid "WikiCourse/18 Attachments"
-msgstr "维基教程/18附件"
+msgstr "维基教程/18 附件"
 
 msgid "WikiCourse/19 Symbols"
-msgstr "维基教程/19表情符"
+msgstr "维基教程/19 表情符"
 
 msgid "WikiCourse/20 Dynamic content"
-msgstr "维基教程/20动态内容"
+msgstr "维基教程/20 动态内容"
 
 msgid "WikiCourse/21 Macros"
-msgstr "维基教程/21宏"
+msgstr "维基教程/21 宏"
 
 msgid "WikiCourse/22 Parsers"
-msgstr "维基教程/22解析器"
-
-# fixed fuzzy
+msgstr "维基教程/22 解析器"
+
 msgid "WikiCourse/23 Actions"
-msgstr "维基教程/23动作"
+msgstr "维基教程/23 操作"
 
 msgid "WikiCourse/30 The graphical editor"
-msgstr "维基教程/30可视化编辑器"
+msgstr "维基教程/30 可视化编辑器"
 
 msgid "WikiCourse/40 Creating more pages"
-msgstr "维基教程/40创建页面"
+msgstr "维基教程/40 创建页面"
 
 msgid "WikiCourse/50 Wiki etiquette"
-msgstr "维基教程/50维基礼节"
+msgstr "维基教程/50 维基礼节"
 
 msgid "WikiCourse/51 Applications"
-msgstr "维基教程/51应用"
+msgstr "维基教程/51 应用"
 
 msgid "WikiCourse/52 Structure in the wiki"
-msgstr "维基教程/52维基结构"
+msgstr "维基教程/52 维基结构"
 
 msgid "WikiCourseHandOut"
 msgstr "维基教程大纲"
@@ -2026,21 +1980,17 @@
 msgid "User account browser"
 msgstr "用户帐号浏览器"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lexer description"
-msgstr "描述"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Lexer 描述"
+
 msgid "Lexer names"
-msgstr "用户名"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Lexer 名称"
+
 msgid "File patterns"
 msgstr "文件类型"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mimetypes"