changeset 408:bf40a8d29393

updated i18n imported from: moin--main--1.5--patch-412
author Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>
date Wed, 01 Feb 2006 14:45:32 +0000
parents bea43f99cc27
children e0c7b89190ed
files ChangeLog MoinMoin/i18n/ca.po MoinMoin/i18n/ca.py MoinMoin/i18n/cz.po MoinMoin/i18n/cz.py MoinMoin/i18n/da.po MoinMoin/i18n/da.py MoinMoin/i18n/de.po MoinMoin/i18n/de.py MoinMoin/i18n/es.po MoinMoin/i18n/es.py MoinMoin/i18n/fa.po MoinMoin/i18n/fa.py MoinMoin/i18n/fi.po MoinMoin/i18n/fi.py MoinMoin/i18n/fr.po MoinMoin/i18n/fr.py MoinMoin/i18n/he.po MoinMoin/i18n/he.py MoinMoin/i18n/hu.po MoinMoin/i18n/hu.py MoinMoin/i18n/it.po MoinMoin/i18n/it.py MoinMoin/i18n/ja.po MoinMoin/i18n/ja.py MoinMoin/i18n/ko.po MoinMoin/i18n/ko.py MoinMoin/i18n/lv.po MoinMoin/i18n/lv.py MoinMoin/i18n/meta.py MoinMoin/i18n/nb.po MoinMoin/i18n/nb.py MoinMoin/i18n/nl.po MoinMoin/i18n/nl.py MoinMoin/i18n/pl.po MoinMoin/i18n/pl.py MoinMoin/i18n/pt.po MoinMoin/i18n/pt.py MoinMoin/i18n/pt_br.po MoinMoin/i18n/pt_br.py MoinMoin/i18n/ro.po MoinMoin/i18n/ro.py MoinMoin/i18n/ru.po MoinMoin/i18n/ru.py MoinMoin/i18n/sl.po MoinMoin/i18n/sl.py MoinMoin/i18n/sr.po MoinMoin/i18n/sv.po MoinMoin/i18n/sv.py MoinMoin/i18n/tr.po MoinMoin/i18n/tr.py MoinMoin/i18n/vi.po MoinMoin/i18n/vi.py MoinMoin/i18n/zh.po MoinMoin/i18n/zh.py MoinMoin/i18n/zh_tw.po MoinMoin/i18n/zh_tw.py
diffstat 57 files changed, 753 insertions(+), 651 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/ChangeLog	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -2,6 +2,39 @@
 # arch-tag: automatic-ChangeLog--arch@arch.thinkmo.de--2003-archives/moin--main--1.5
 #
 
+2006-02-01 15:45:32 GMT	Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>	patch-412
+
+    Summary:
+      updated i18n
+    Revision:
+      moin--main--1.5--patch-412
+
+    updated i18n
+    
+
+    modified files:
+     ChangeLog MoinMoin/i18n/ca.po MoinMoin/i18n/ca.py
+     MoinMoin/i18n/cz.po MoinMoin/i18n/cz.py MoinMoin/i18n/da.po
+     MoinMoin/i18n/da.py MoinMoin/i18n/de.po MoinMoin/i18n/de.py
+     MoinMoin/i18n/es.po MoinMoin/i18n/es.py MoinMoin/i18n/fa.po
+     MoinMoin/i18n/fa.py MoinMoin/i18n/fi.po MoinMoin/i18n/fi.py
+     MoinMoin/i18n/fr.po MoinMoin/i18n/fr.py MoinMoin/i18n/he.po
+     MoinMoin/i18n/he.py MoinMoin/i18n/hu.po MoinMoin/i18n/hu.py
+     MoinMoin/i18n/it.po MoinMoin/i18n/it.py MoinMoin/i18n/ja.po
+     MoinMoin/i18n/ja.py MoinMoin/i18n/ko.po MoinMoin/i18n/ko.py
+     MoinMoin/i18n/lv.po MoinMoin/i18n/lv.py MoinMoin/i18n/meta.py
+     MoinMoin/i18n/nb.po MoinMoin/i18n/nb.py MoinMoin/i18n/nl.po
+     MoinMoin/i18n/nl.py MoinMoin/i18n/pl.po MoinMoin/i18n/pl.py
+     MoinMoin/i18n/pt.po MoinMoin/i18n/pt.py MoinMoin/i18n/pt_br.po
+     MoinMoin/i18n/pt_br.py MoinMoin/i18n/ro.po MoinMoin/i18n/ro.py
+     MoinMoin/i18n/ru.po MoinMoin/i18n/ru.py MoinMoin/i18n/sl.po
+     MoinMoin/i18n/sl.py MoinMoin/i18n/sr.po MoinMoin/i18n/sv.po
+     MoinMoin/i18n/sv.py MoinMoin/i18n/tr.po MoinMoin/i18n/tr.py
+     MoinMoin/i18n/vi.po MoinMoin/i18n/vi.py MoinMoin/i18n/zh.po
+     MoinMoin/i18n/zh.py MoinMoin/i18n/zh_tw.po
+     MoinMoin/i18n/zh_tw.py
+
+
 2006-01-31 22:17:13 GMT	Thomas Waldmann <tw@waldmann-edv.de>	patch-411
 
     Summary:
--- a/MoinMoin/i18n/ca.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ca.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: moin 0.5.0rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-21 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "No teniu permís per a visualitzar aquesta pàgina."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "Suprimeix la memòria cau"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s a la memòria cau)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "No teniu permís per a editar aquesta pàgina."
 
@@ -1543,6 +1536,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Mostra %s dies."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "Suprimeix la memòria cau"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s a la memòria cau)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "O proveu amb una d'aquestes accions:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/ca.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ca.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -31,10 +31,6 @@
 '''Crea una pàgina nova''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''No teniu permís per a visualitzar aquesta pàgina.''',
-'''DeleteCache''':
-'''Suprimeix la memòria cau''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s a la memòria cau)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''No teniu permís per a editar aquesta pàgina.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -897,6 +893,10 @@
 '''Adjuncions''',
 '''Show %s days.''':
 '''Mostra %s dies.''',
+'''DeleteCache''':
+'''Suprimeix la memòria cau''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s a la memòria cau)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''O proveu amb una d\'aquestes accions:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/cz.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/cz.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Jan Blaha <Jan.Blaha@unet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <moin@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,13 +63,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Nemáte dovoleno prohlížet tuto stránku."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "SmažCache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(kešováno %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Nemáte dovoleno editovat tuto stránku."
 
@@ -1503,6 +1496,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Ukázat %s dní."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "SmažCache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(kešováno %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Nebo zkuste jednu z následujících akcí:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/cz.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/cz.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Vytvořit novou stránku''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Nemáte dovoleno prohlížet tuto stránku.''',
-'''DeleteCache''':
-'''SmažCache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(kešováno %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Nemáte dovoleno editovat tuto stránku.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -867,6 +863,10 @@
 '''Přílohy''',
 '''Show %s days.''':
 '''Ukázat %s dní.''',
+'''DeleteCache''':
+'''SmažCache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(kešováno %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Nebo zkuste jednu z následujících akcí:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/da.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/da.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 21:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Du har ikke lov til at se denne side."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "SletCache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(husket %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Du har ikke lov til at redigere denne side."
 
@@ -1518,6 +1511,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Vis %s dage."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "SletCache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(husket %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Eller prøv en af følgende rutiner:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/da.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/da.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -31,10 +31,6 @@
 '''Opret ny side''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Du har ikke lov til at se denne side.''',
-'''DeleteCache''':
-'''SletCache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(husket %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Du har ikke lov til at redigere denne side.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -890,6 +886,10 @@
 '''Vedhæftede filer''',
 '''Show %s days.''':
 '''Vis %s dage.''',
+'''DeleteCache''':
+'''SletCache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(husket %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Eller prøv en af følgende rutiner:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/de.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/de.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-21 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Sie dürfen diese Seite nicht ansehen."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "CacheLöschen"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(gecached %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Sie dürfen diese Seite nicht editieren."
 
@@ -1555,6 +1548,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "%s Tage anzeigen."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "CacheLöschen"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(gecached %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Oder benutze eine dieser Aktionen:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/de.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/de.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Neue Seite anlegen''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Sie dürfen diese Seite nicht ansehen.''',
-'''DeleteCache''':
-'''CacheLöschen''',
-'''(cached %s)''':
-'''(gecached %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Sie dürfen diese Seite nicht editieren.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -896,6 +892,10 @@
 '''Dateianhänge''',
 '''Show %s days.''':
 '''%s Tage anzeigen.''',
+'''DeleteCache''':
+'''CacheLöschen''',
+'''(cached %s)''':
+'''(gecached %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Oder benutze eine dieser Aktionen:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/es.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/es.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-11 07:18+0500\n"
 "Last-Translator: Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "No tiene permisos para ver esta página."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "EliminarCaché"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(cached %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "No tiene permisos para editar esta página."
 
@@ -1538,6 +1531,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Mostrar %s días."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "EliminarCaché"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(cached %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "O intente una de estas acciones: "
 
--- a/MoinMoin/i18n/es.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/es.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Crear Nueva Página''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''No tiene permisos para ver esta página.''',
-'''DeleteCache''':
-'''EliminarCaché''',
-'''(cached %s)''':
-'''(cached %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''No tiene permisos para editar esta página.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -895,6 +891,10 @@
 '''Adjuntos''',
 '''Show %s days.''':
 '''Mostrar %s días.''',
+'''DeleteCache''':
+'''EliminarCaché''',
+'''(cached %s)''':
+'''(cached %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''O intente una de estas acciones: ''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/fa.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fa.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-06 17:11+0330\n"
 "Last-Translator: Mehdi Hassanpour <h.mehdi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <h.mehdi@gmail.com>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "شما مجاز به مشاهده این صفحه نیستید"
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "حافظه داده ها"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(cached·%s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "شما مجاز به ویرایش این صفحه نمی باشید"
 
@@ -1525,6 +1518,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "%s روز نشان بده"
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "حافظه داده ها"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(cached·%s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "و یا یکی از عملیات زیر را انتخاب نمایید:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/fa.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fa.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''صفحه جدید ایجاد نمایید''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''شما مجاز به مشاهده این صفحه نیستید''',
-'''DeleteCache''':
-'''حافظه داده ها''',
-'''(cached %s)''':
-'''(cached·%s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''شما مجاز به ویرایش این صفحه نمی باشید''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -889,6 +885,10 @@
 '''ضمائم''',
 '''Show %s days.''':
 '''%s روز نشان بده''',
+'''DeleteCache''':
+'''حافظه داده ها''',
+'''(cached %s)''':
+'''(cached·%s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''و یا یکی از عملیات زیر را انتخاب نمایید:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/fi.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fi.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-02 01:13+0200\n"
 "Last-Translator: Tuukka Hastrup <Tuukka.Hastrup@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä sivua."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "PoistaVälimuistista"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s välimuistissa)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua."
 
@@ -1518,6 +1511,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Näytä %s päivää."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "PoistaVälimuistista"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s välimuistissa)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Tai koita jotakin näistä toiminnoista:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/fi.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fi.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Luo uusi sivu''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä sivua.''',
-'''DeleteCache''':
-'''PoistaVälimuistista''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s välimuistissa)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -897,6 +893,10 @@
 '''Liitetiedostot''',
 '''Show %s days.''':
 '''Näytä %s päivää.''',
+'''DeleteCache''':
+'''PoistaVälimuistista''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s välimuistissa)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Tai koita jotakin näistä toiminnoista:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/fr.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-22 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: JPG <fevrier@tigreraye.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -64,13 +64,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cette page."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "EffacerLeCache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(mémorisé dans le cache le %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette page."
 
@@ -838,7 +831,8 @@
 msgstr "Votre abonnement à cette page a été supprimé."
 
 msgid "Can't remove regular expression subscription!"
-msgstr "Impossible de retirer un abonnement défini par une expression rationnelle !"
+msgstr ""
+"Impossible de retirer un abonnement défini par une expression rationnelle !"
 
 msgid "Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences."
 msgstr ""
@@ -1567,6 +1561,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Voir %s jours."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "EffacerLeCache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(mémorisé dans le cache le %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Ou essayez l'une de ces actions :"
 
--- a/MoinMoin/i18n/fr.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/fr.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Créer une page''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Vous n\'êtes pas autorisé à voir cette page.''',
-'''DeleteCache''':
-'''EffacerLeCache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(mémorisé dans le cache le %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Vous n\'êtes pas autorisé à modifier cette page.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -898,6 +894,10 @@
 '''Pièces jointes''',
 '''Show %s days.''':
 '''Voir %s jours.''',
+'''DeleteCache''':
+'''EffacerLeCache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(mémorisé dans le cache le %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Ou essayez l\'une de ces actions :''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/he.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/he.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-31 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Nir Soffer <nirs@freeshell.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,13 +59,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "אין לכם הרשאות לצפות בדף"
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "נקה מטמון"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(מטמון %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "אין לכם הרשאות לערוך את הדף"
 
@@ -1489,6 +1482,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "הצג %s ימים."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "נקה מטמון"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(מטמון %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "פעולות נוספות:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/he.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/he.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -31,10 +31,6 @@
 '''צור דף חדש''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''אין לכם הרשאות לצפות בדף''',
-'''DeleteCache''':
-'''נקה מטמון''',
-'''(cached %s)''':
-'''(מטמון %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''אין לכם הרשאות לערוך את הדף''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -750,6 +746,10 @@
 '''דף נעול''',
 '''Show %s days.''':
 '''הצג %s ימים.''',
+'''DeleteCache''':
+'''נקה מטמון''',
+'''(cached %s)''':
+'''(מטמון %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''פעולות נוספות:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/hu.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/hu.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-01 13:20+0200\n"
 "Last-Translator: VOROSBARANYI Zoltan <http://vbzo.li/>\n"
 "Language-Team: Hungarian <HU@li.org>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "A lap megtekintése nem engedélyezett."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "GyorstárTörlés"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(a gyorstárba került: %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "A lap szerkesztése nem engedélyezett."
 
@@ -1528,6 +1521,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "%s nap megjelenítése"
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "GyorstárTörlés"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(a gyorstárba került: %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Vagy próbáljon ki egyet ezekből a műveletekből:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/hu.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/hu.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Új lap létrehozása''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''A lap megtekintése nem engedélyezett.''',
-'''DeleteCache''':
-'''GyorstárTörlés''',
-'''(cached %s)''':
-'''(a gyorstárba került: %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''A lap szerkesztése nem engedélyezett.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -740,6 +736,10 @@
 '''Nem szerkeszthető lap''',
 '''Show %s days.''':
 '''%s nap megjelenítése''',
+'''DeleteCache''':
+'''GyorstárTörlés''',
+'''(cached %s)''':
+'''(a gyorstárba került: %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Vagy próbáljon ki egyet ezekből a műveletekből:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/it.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/it.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:09+0100\n"
 "Last-Translator: gian paolo ciceri <gp.ciceri@acm.org>\n"
 "Language-Team: Italian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,13 +63,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Non sei autorizzato a leggere questa pagina."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "CancellaFileTemporanei"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s in cache)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Non ti è consentito di modificare questa pagina."
 
@@ -1536,6 +1529,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Mostra %s giorni."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "CancellaFileTemporanei"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s in cache)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Oppure prova una di queste azioni:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/it.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/it.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Crea questa pagina''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Non sei autorizzato a leggere questa pagina.''',
-'''DeleteCache''':
-'''CancellaFileTemporanei''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s in cache)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Non ti è consentito di modificare questa pagina.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -716,6 +712,10 @@
 '''Pagina non alterabile''',
 '''Show %s days.''':
 '''Mostra %s giorni.''',
+'''DeleteCache''':
+'''CancellaFileTemporanei''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s in cache)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Oppure prova una di queste azioni:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/ja.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-22 21:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:34+0900\n"
 "Last-Translator: Fujio Nobori <toh@fuji-climb.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "このページを読む権限がありません。"
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "キャッシュの削除"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(キャッシュ作成日時 %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "このページを編集する権限がありません。"
 
@@ -1524,6 +1517,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "%s日表示"
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "キャッシュの削除"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(キャッシュ作成日時 %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "アクション一覧:"
 
@@ -1592,9 +1592,8 @@
 msgid "MissingPage"
 msgstr "存在しないページ"
 
-#, fuzzy
 msgid "MissingHomePage"
-msgstr "存在しないページ"
+msgstr "存在しないホームページ"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "月"
--- a/MoinMoin/i18n/ja.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ja.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''新しいページを作成''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''このページを読む権限がありません。''',
-'''DeleteCache''':
-'''キャッシュの削除''',
-'''(cached %s)''':
-'''(キャッシュ作成日時 %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''このページを編集する権限がありません。''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -893,6 +889,10 @@
 '''添付ファイル''',
 '''Show %s days.''':
 '''%s日表示''',
+'''DeleteCache''':
+'''キャッシュの削除''',
+'''(cached %s)''':
+'''(キャッシュ作成日時 %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''アクション一覧:''',
 '''Page''':
@@ -935,6 +935,8 @@
 '''Wikiライセンス''',
 '''MissingPage''':
 '''存在しないページ''',
+'''MissingHomePage''':
+'''存在しないホームページ''',
 '''Mon''':
 '''月''',
 '''Tue''':
--- a/MoinMoin/i18n/ko.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 13:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-01 19:30+0900\n"
 "Last-Translator: Seungik Lee <seungiklee@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@
 msgid ""
 "The backed up content of this page is deprecated and will not be included in "
 "search results!"
-msgstr "이 글의 백업된 본문은 더 이상 사용되지 않으며 검색 결과에 포함되지 않습니다!"
+msgstr ""
+"이 글의 백업된 본문은 더 이상 사용되지 않으며 검색 결과에 포함되지 않습니다!"
 
 #, python-format
 msgid "Revision %(rev)d as of %(date)s"
@@ -50,9 +51,9 @@
 "macro call.-~\n"
 msgstr ""
 "~-이 양식을 전송하면, 결과값들이 화면에 표시됩니다.\n"
-"이 양식을 다른 글에서 사용하려면,\n"
+"이 양식을 다른 글에서 사용하려면 다음 매크로 호출을 추가하세요.\n"
 "[[BR]][[BR]]'''{{{    [[Form(\"%(pagename)s\")]]}}}'''[[BR]][[BR]]\n"
-"매크로 호출을 넣으세요.-~\n"
+"-~\n"
 
 msgid "Create New Page"
 msgstr "새 글 작성"
@@ -60,15 +61,8 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "이 글을 볼 수 있는 권한이 없습니다."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "캐시 삭제"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s에 캐시)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
-msgstr "이 글을 고칠 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글을 고칠 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "Page is immutable!"
 msgstr "이 글은 고칠 수 없습니다."
@@ -84,7 +78,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "Edit \"%(pagename)s\""
-msgstr "\"%(pagename)s\" 고침"
+msgstr "\"%(pagename)s\" 수정"
 
 #, python-format
 msgid "Preview of \"%(pagename)s\""
@@ -103,10 +97,10 @@
 msgstr "%(lock_page)s에 대한 글 잠금이 # 초 뒤에 풀릴 예정입니다."
 
 msgid "Someone else deleted this page while you were editing!"
-msgstr "글을 고치는 사이에 누군가가 글을 지워버렸습니다."
+msgstr "이 글을 수정하는 동안에 다른 사람이 이 글을 지워버렸습니다."
 
 msgid "Someone else changed this page while you were editing!"
-msgstr "글을 고치는 사이에 누가 같은 글을 고쳤습니다."
+msgstr "이 글을 수정하는 동안에 다른 사람이 같은 글을 수정했습니다."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -114,9 +108,9 @@
 "Please review the page and save then. Do not save this page as it is!\n"
 "Have a look at the diff of %(difflink)s to see what has been changed."
 msgstr ""
-"이 글을 고치는 동안에 누군가가 먼저 글을 고쳤습니다.\n"
+"이 글을 수정하는 동안에 다른 사람이 먼저 이 글을 수정했습니다.\n"
 "글 내용을 다시 검토한 뒤에 저장하시고, 절대로 지금 그대로 저장하지 마세요!\n"
-"어떤 것이 바뀌었는지 살펴보려면 %(difflink)s에서 보실 수 있습니다."
+"%(difflink)s에서 어떤 것이 바뀌었는지 살펴보세요."
 
 #, python-format
 msgid "[Content of new page loaded from %s]"
@@ -150,10 +144,10 @@
 "If you don't want that, hit '''%(cancel_button_text)s''' to cancel your "
 "changes."
 msgstr ""
-"'''%(save_button_text)s'''을 누르면 지금의 변경사항에 %(license_link)s가 적"
-"용된다는 것을 확인해 주세요.\n"
-"동의하지 않는 경우에는 '''%(cancel_button_text)s'''을 눌러서 변경사항을 취소"
-"할 수 있습니다."
+"'''%(save_button_text)s'''을 누르면 지금의 변경사항에 %(license_link)s가(이)"
+"적용된다는 것을 확인해 주세요.\n"
+"동의하지 않는 경우에는 '''%(cancel_button_text)s'''를 눌러서 변경사항을 취소할 "
+"수 있습니다."
 
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
@@ -162,7 +156,7 @@
 msgstr "GUI 모드"
 
 msgid "Your changes are not saved!"
-msgstr "변경 사항이 저장되지 않았습니다."
+msgstr "변경 사항이 저장되지 않았습니다!"
 
 msgid "Comment:"
 msgstr "설명:"
@@ -211,13 +205,13 @@
 "표시; 1.#n 로 쓰면 n부터 시작; 공백만 앞에 쓰면 들여 씀.\n"
 " 링크:: 대소문자 섞어 쓰기([[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]); [[Verbatim"
 "([\"대괄호 안에 큰 따옴표\"])]]; URL; [URL]; [URL 이름].\n"
-" 표:: || 칸 내용 |||| 2칸을 차지하는 내용 ||;    제목이나 표 뒤에는 공"
-"백이 있으면 안 됩니다.\n"
+" 표:: || 칸 내용 |||| 2칸을 차지하는 내용 ||;    제목이나 표 뒤에는 공백이 "
+"있으면 안 됩니다.\n"
 "\n"
 "(!) 보다 자세한 정보는 HelpOnEditing 또는 SyntaxReference를 참고하세요.\n"
 
 msgid "Edit was cancelled."
-msgstr "글 고침을 취소했습니다."
+msgstr "글 수정을 취소했습니다."
 
 msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
 msgstr "글이 저장되었습니다."
@@ -239,8 +233,8 @@
 msgstr ""
 "위키사용자님,\n"
 "\n"
-"\"%(sitename)s\" 사이트의 위키 글이나 위키 카테고리의 변경사항 메일 알림"
-"을 구독하고 계십니다.\n"
+"\"%(sitename)s\" 사이트의 위키 글이나 위키 카테고리의 변경사항 메일 알림을 "
+"구독하고 계십니다.\n"
 "\n"
 "%(editor)s님께서 다음 글을 고치셨습니다:\n"
 "%(pagelink)s\n"
@@ -264,7 +258,8 @@
 
 #, python-format
 msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s"
-msgstr "[%(sitename)s] %(username)s님이 \"%(pagename)s\"를(을) %(trivial)s수정함"
+msgstr ""
+"[%(sitename)s] %(username)s님이 \"%(pagename)s\"를(을) %(trivial)s수정함"
 
 msgid "Trivial "
 msgstr "약간 "
@@ -288,7 +283,7 @@
 msgstr "글을 잠글 수 없었습니다. 'current' 파일이 없는 것 같습니다."
 
 msgid "You are not allowed to edit this page!"
-msgstr "이 글을 고칠 권한이 없습니다!"
+msgstr "이 글을 고칠 수 있는 권한이 없습니다!"
 
 msgid "You cannot save empty pages."
 msgstr "빈 글은 저장할 수 없습니다."
@@ -307,35 +302,35 @@
 "the content editbox with your version of the page, because that would\n"
 "delete the changes of the other person, which is excessively rude!''\n"
 msgstr ""
-"누군가 당신이 수정하는 동안에 고친 글을 저장했습니다.\n"
+"이 글을 당신이 수정하는 동안에 다른 사람이 같은 글을 수정했습니다.\n"
 "\n"
-"다음 사항을 따라주세요: 브라우저의 \"뒤로\" 버튼을 눌러서, 수정한 부분을\n"
+"다음 지시 사항을 따라주세요: 브라우저의 \"뒤로\" 버튼을 눌러서, 수정한 부분을\n"
 "복사해 온 후, 다시 글 수정으로 가서 다른 사람이 고친 내용을 피해\n"
-"방금 수정하려고 했던 내용을 다시 수정해서 저장해 주세요.\n"
+"방금 수정하려고 했던 내용을 다시 추가해서 저장해 주세요.\n"
 "\n"
-"''절대 전체 내용을 복사해서 내용 전체를 덮어쓰기 하지 마세요.\n"
-"그러면, 전에 수정한 사람이 하고 싶었던 것이 모두 취소되며,\n"
-"이런 행위는 일반적으로 아주 무례한 것으로 간주되고 있습니다.''\n"
+"''자신이 마지막으로 수정한 글 내용 전체를 그대로 복사해서 덮어쓰기 하지 마세요.\n"
+"그러면, 다른 사람의 변경 내용이 모두 취소되며,\n"
+"이런 행위는 아주 무례한 것으로 간주됩니다.''\n"
 
 #, python-format
 msgid "A backup of your changes is [%(backup_url)s here]."
-msgstr ""
-"이번 바뀐점에 대한 백업은 <a href=\"%(backup_url)s\">여기</a>에 있습니다."
+msgstr "이번 변경 사항에 대한 백업은 [%(backup_url)s 여기]에 있습니다."
 
 msgid "You did not change the page content, not saved!"
 msgstr "글 내용을 고치지 않았으므로 저장되지 않았습니다."
 
 msgid ""
 "You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!"
-msgstr "관리자만 접근 허용 설정(ACL) 을 고칠 수 있습니다."
+msgstr ""
+"관리자만 접근 허용 설정(ACL) 을 고칠 수 있습니다!"
 
 #, python-format
 msgid ""
 "The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were "
 "granted the lock for this page."
 msgstr ""
-"%(owner)s의 글 잠금이 %(mins_ago)d분 전에 풀렸습니다. 이제 이 글을 잠그고 고"
-"칠 수 있습니다."
+"%(owner)s의 글 잠금이 %(mins_ago)d분 전에 풀렸습니다. 이제 이 글을 잠그고 "
+"고칠 수 있습니다."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -357,8 +352,8 @@
 "This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)"
 "s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s)."
 msgstr ""
-"이 글은 현재 %(owner)s가 %(timestamp)s(%(mins_valid)d 분 남음)까지 고칠 수 있"
-"도록 ''잠겨''있습니다."
+"이 글은 현재 %(owner)s가 %(timestamp)s (%(mins_valid)d 분 남음)까지 고칠 수 "
+"있도록 ''잠겨''있습니다."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -385,7 +380,7 @@
 msgstr "정보"
 
 msgid "Edit"
-msgstr "고침"
+msgstr "수정"
 
 msgid "UnSubscribe"
 msgstr "감시 해제"
@@ -427,10 +422,10 @@
 msgstr "아이콘 툴바 표시"
 
 msgid "Show top/bottom links in headings"
-msgstr "표제들 옆에 맨위/맨아래 링크 표시"
+msgstr "표제들 옆에 처음/끝 링크 표시"
 
 msgid "Show fancy diffs"
-msgstr "꾸며진 diff 표시"
+msgstr "꾸며진 변경사항 표시"
 
 msgid "Add spaces to displayed wiki names"
 msgstr "위키네임에 공백을 넣어서 표시"
@@ -448,7 +443,7 @@
 msgstr "이름"
 
 msgid "(Use Firstname''''''Lastname)"
-msgstr "(HongGildong식)"
+msgstr "(Hong''''''Gildong 식)"
 
 msgid "Alias-Name"
 msgstr "별명"
@@ -480,13 +475,13 @@
 "Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one\n"
 "space between words. Group page name is not allowed."
 msgstr ""
-"{{{'%s'}}}는 잘못된 사용자 이름입니다.\n"
+"{{{'%s'}}}는(은) 잘못된 사용자 이름입니다.\n"
 "이름에는 유니코드 알파벳 또는 숫자가 포함될 수 있고, 필요하다면 1번\n"
 "띄어 쓸 수 있습니다. 묶음 글 이름도 또한 사용할 수 없습니다."
 
 #, python-format
 msgid "You are not allowed to do %s on this page."
-msgstr "이 글에 %s 작업을 할 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글에 %s 작업을 할 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
@@ -554,14 +549,16 @@
 "위키 관리자에게 연락하여 메일을 쓸 수 있도록 요청하세요."
 
 msgid "Please provide a valid email address!"
-msgstr "올바른 메일 주소를 써 주세요!"
+msgstr "올바른 메일 주소를 써주세요!"
 
 #, python-format
 msgid "Found no account matching the given email address '%(email)s'!"
 msgstr "메일 주소가 '%(email)s'로 되어있는 계정이 없습니다!"
 
 msgid "Use UserPreferences to change your settings or create an account."
-msgstr "계정을 새로 만들거나 계정 정보를 수정하기 위해서는 UserPreferences를 이용하세요."
+msgstr ""
+"계정을 새로 만들거나 계정 정보를 수정하기 위해서는 UserPreferences를 "
+"이용하세요."
 
 msgid "Empty user name. Please enter a user name."
 msgstr "이름을 입력하세요."
@@ -579,11 +576,11 @@
 "Please provide your email address. If you lose your login information, you "
 "can get it by email."
 msgstr ""
-"이메일 주소를 입력해주세요. 계정 정보를 잊었을 때 해당 계정 정보를 "
-"이메일로 전송받을 수 있습니다."
+"이메일 주소를 입력해주세요. 계정 정보를 잊었을 때 해당 계정 정보를 이메일로 "
+"전송받을 수 있습니다."
 
 msgid "This email already belongs to somebody else."
-msgstr "이 메일 주소는 이미 다른 사람이 사용중입니다."
+msgstr "이 메일 주소는 이미 다른 사람이 사용 중입니다."
 
 msgid "User account created! You can use this account to login now..."
 msgstr "사용자 계정이 만들어졌습니다! 이 계정을 사용해서 로그인하실 수 있습니다..."
@@ -694,7 +691,7 @@
 msgstr "이 글 내용의 SHA 해쉬 다이제스트:"
 
 msgid "The following users subscribed to this page:"
-msgstr "다음 사용자들이 이 글을 구독합니다:"
+msgstr "다음 사용자들이 이 글을 구독하고 있습니다:"
 
 msgid "This page links to the following pages:"
 msgstr "이 글은 다음 링크들을 포함하고 있습니다:"
@@ -737,7 +734,7 @@
 msgstr "받기"
 
 msgid "del"
-msgstr "지움"
+msgstr "삭제"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "없음"
@@ -750,7 +747,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "Info for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"글에 대한 정보"
+msgstr "글 \"%s\"에 대한 정보"
 
 #, python-format
 msgid "Show \"%(title)s\""
@@ -764,10 +761,10 @@
 msgstr "\"%(title)s\" 차트 보기"
 
 msgid "Page hits and edits"
-msgstr "글의 열람 및 수정 정보"
+msgstr "글 조회/수정 정보"
 
 msgid "You are not allowed to revert this page!"
-msgstr "이 글을 되돌릴 권한이 없습니다!"
+msgstr "이 글을 되돌릴 수 있는 권한이 없습니다!"
 
 msgid "You must login to add a quicklink."
 msgstr "즐겨찾기를 추가하시려면 로그인을 하셔야 합니다."
@@ -788,7 +785,9 @@
 msgstr "글의 변경 사항을 감시하기 위해서는 로그인을 하셔야 합니다."
 
 msgid "Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions."
-msgstr "글의 변경 사항을 감시하기 위해서는 UserPreferences에 이메일 주소를 입력하세요."
+msgstr ""
+"글의 변경 사항을 감시하기 위해서는 UserPreferences에 이메일 주소를 "
+"입력하세요."
 
 msgid "Your subscribtion to this page has been removed."
 msgstr "이 글을 더 이상 감시하지 않습니다."
@@ -835,10 +834,10 @@
 msgstr "글 보기"
 
 msgid "Include system pages"
-msgstr "시스템 글도 포함"
+msgstr "시스템 글 포함"
 
 msgid "Exclude system pages"
-msgstr "시스템 글을 제외함"
+msgstr "시스템 글 제외"
 
 msgid "Plain title index"
 msgstr "텍스트 제목 색인"
@@ -975,7 +974,7 @@
 msgstr "%(pagename)s 에는 첨부 파일이 없음."
 
 msgid "Edit drawing"
-msgstr "그림 고침"
+msgstr "그림 수정"
 
 msgid "Attached Files"
 msgstr "첨부 파일"
@@ -1009,24 +1008,24 @@
 msgstr "이 위키에 파일을 첨부할 수 없습니다.!"
 
 msgid "You are not allowed to save a drawing on this page."
-msgstr "이 글에 그림을 저장할 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글에 그림을 저장할 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid ""
 "No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try "
 "again."
-msgstr "파일 내용이 들어오지 않았습니다. 파일 이름에는 한글을 쓸 수 없습니다."
+msgstr "파일 내용이 전송되지 않았습니다. ASCII 문자만으로 이루어진 파일 이름을 사용해보세요."
 
 msgid "You are not allowed to delete attachments on this page."
-msgstr "이 글의 첨부 파일을 지울 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글의 첨부 파일을 지울 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "You are not allowed to get attachments from this page."
-msgstr "이 글의 첨부 파일을 가져올 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글의 첨부 파일을 받을 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "You are not allowed to unzip attachments of this page."
-msgstr "이 글에 첨부된 파일의 압축을 해제할 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글에 첨부된 파일의 압축을 해제할 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "You are not allowed to install files."
-msgstr "이 파일을 설치할 권한이 없습니다."
+msgstr "이 파일을 설치할 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "You are not allowed to view attachments of this page."
 msgstr "이 글에 첨부된 파일을 볼 수 있는 권한이 없습니다."
@@ -1042,15 +1041,16 @@
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') already exists."
 msgstr ""
-"첨부 파일 '%(target)s' (하드디스크에서의 이름 '%(filename)s') 가(이) 이미 있습니다."
+"첨부 파일 '%(target)s' (하드디스크에서의 이름 '%(filename)s') 가(이) 이미 "
+"있습니다."
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') with %(bytes)d bytes "
 "saved."
 msgstr ""
-"첨부 파일 '%(target)s' (하드디스크에서의 이름 '%(filename)s', 크기 %(bytes)d 바이"
-"트) 가(이) 저장되었습니다."
+"첨부 파일 '%(target)s' (하드디스크에서의 이름 '%(filename)s', 크기 %(bytes)d "
+"바이트) 가(이) 저장되었습니다."
 
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(filename)s' deleted."
@@ -1062,39 +1062,39 @@
 
 #, python-format
 msgid "Installation of '%(filename)s' failed."
-msgstr "'%(filename)s'를 설치하는데 실패했습니다."
+msgstr "'%(filename)s'를(을) 설치하는데 실패했습니다."
 
 #, python-format
 msgid "The file %s is not a MoinMoin package file."
-msgstr "파일 %s 는 모인모인 패키지 파일이 아닙니다."
+msgstr "파일 %s 는(은) 모인모인 패키지 파일이 아닙니다."
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Attachment '%(filename)s' could not be unzipped because the resulting files "
 "would be too large (%(space)d kB missing)."
 msgstr ""
-"첨부 파일 '%(filename)s' 가 압축 해제되지 못했습니다. 디스크의 용량이 부족한 것 "
-"같습니다. (%(space)d kB 모자람)."
+"첨부 파일 '%(filename)s' 가(이) 압축 해제되지 못했습니다. 디스크의 용량이 부족한 "
+"것 같습니다. (%(space)d kB 모자람)."
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Attachment '%(filename)s' could not be unzipped because the resulting files "
 "would be too many (%(count)d missing)."
 msgstr ""
-"첨부 파일 '%(filename)s' 가 압축 해제되지 못했습니다. 압축 해제될 파일의 갯수가 너무 많은 것 "
-"같습니다. (%(count)d개 빠짐)."
+"첨부 파일 '%(filename)s' 가(이) 압축 해제되지 못했습니다. 압축 해제될 파일의 "
+"갯수가 너무 많은 것 같습니다. (%(count)d개 빠짐)."
 
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(filename)s' unzipped."
 msgstr "첨부 파일 '%(filename)s'의 압축을 해제함"
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Attachment '%(filename)s' not unzipped because the files are too big, .zip "
 "files only, exist already or reside in folders."
 msgstr ""
-"첨부 파일 '%(filename)s' 는(은 압축 해제될 수 없었습니다. 파일이 너무 크거나 .zip 파일들만 있거나 "
-"이미 존재하는 폴더인 것 같습니다."
+"첨부 파일 '%(filename)s' 는(은 압축 해제될 수 없었습니다. 파일이 너무 크거"
+"나 .zip 파일들만 있거나 이미 존재하는 폴더인 것 같습니다."
 
 #, python-format
 msgid "The file %(target)s is not a .zip file."
@@ -1110,22 +1110,22 @@
 msgid "File Name"
 msgstr "파일이름"
 
-#, fuzzy
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "수정됨"
 
 msgid "Unknown file type, cannot display this attachment inline."
-msgstr "알 수 없는 파일 형식입니다, 이 첨부 파일을 내용 안에 같이 보여줄 수 없습니다."
+msgstr ""
+"알 수 없는 파일 형식입니다. 이 첨부 파일을 내용 안에 같이 보여줄 수 없습니다."
 
 #, python-format
 msgid "attachment:%(filename)s of %(pagename)s"
 msgstr "%(pagename)s의 [[Verbatim(attachment:)]]%(filename)s"
 
 msgid "You are not allowed to delete this page."
-msgstr "이 글을 지울 권한이 없습니다."
+msgstr "이 글을 지울 수 있는 권한이 없습니다."
 
 msgid "This page is already deleted or was never created!"
-msgstr "이 글은 이미 지워졌거나 만들어지지 않았습니다!"
+msgstr "이 글은 이미 지워졌거나 아직 만들어지지 않았습니다!"
 
 msgid "Please use the interactive user interface to delete pages!"
 msgstr "글을 지우기 위해서는 명령행 프로그램을 사용해 주세요!"
@@ -1141,11 +1141,11 @@
 
 #, python-format
 msgid "No pages like \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\"가 들어간 글이 없습니다."
+msgstr "\"%s\"가(이) 들어간 글이 없습니다."
 
 #, python-format
 msgid "Exactly one page like \"%s\" found, redirecting to page."
-msgstr "\"%s\"가 들어간 페이지가 딱 하나 발견되었습니다. 그 글로 이동합니다."
+msgstr "\"%s\"가(이) 들어간 페이지가 딱 하나 발견되었습니다. 그 글로 이동합니다."
 
 #, python-format
 msgid "Pages like \"%s\""
@@ -1154,8 +1154,8 @@
 #, python-format
 msgid "%(matchcount)d %(matches)s for \"%(title)s\""
 msgstr ""
-"제목에 \"%(title)s\"를 포함하는 것이 %(matchcount)d %(matches)s개 발견되었습"
-"니다."
+"제목에 \"%(title)s\"를(을) 포함하는 것이 %(matchcount)d %(matches)s개 "
+"발견되었습니다."
 
 #, python-format
 msgid "Local Site Map for \"%s\""
@@ -1225,12 +1225,11 @@
 
 msgid ""
 "Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name."
-msgstr ""
-"글 이름 없이 새 글을 만들 수 없습니다. 글 이름을 지정해주세요."
+msgstr "글 이름 없이 새 글을 만들 수 없습니다. 글 이름을 지정해주세요."
 
 #, python-format
 msgid "Upload new attachment \"%(filename)s\""
-msgstr "새 첨부 \"%(filename)s\"를 업로드"
+msgstr "새 첨부 \"%(filename)s\"를(을) 업로드"
 
 #, python-format
 msgid "Create new drawing \"%(filename)s\""
@@ -1238,19 +1237,19 @@
 
 #, python-format
 msgid "Edit drawing %(filename)s"
-msgstr "그림 \"%(filename)s\" 손질하기"
+msgstr "그림 \"%(filename)s\" 수정하기"
 
 #, python-format
 msgid "Invalid include arguments \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\"는 잘못된 인자입니다!"
+msgstr "\"%s\"는(은) 잘못된 인자입니다!"
 
 #, python-format
 msgid "Nothing found for \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\"는 발견되지 않았습니다."
+msgstr "\"%s\"는(은) 발견되지 않았습니다."
 
 #, python-format
 msgid "Unsupported navigation scheme '%(scheme)s'!"
-msgstr "'%(scheme)s'은 지원되지 않습니다."
+msgstr "'%(scheme)s'는(은) 지원되지 않습니다."
 
 msgid "No parent page found!"
 msgstr "상위 글이 없습니다!"
@@ -1277,15 +1276,15 @@
 
 #, python-format
 msgid "Upload of attachment '%(filename)s'."
-msgstr "첨부 '%(filename)s'를 업로드"
+msgstr "첨부 '%(filename)s'를(을) 업로드"
 
 #, python-format
 msgid "Drawing '%(filename)s' saved."
-msgstr "그림 '%(filename)s'가 저장되었습니다."
+msgstr "그림 '%(filename)s'가(이) 저장되었습니다."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%(mins)dm ago"
-msgstr "%(hours)02d시간 %(mins)02d분 전"
+msgstr "%(mins)02d분 전"
 
 msgid "(no bookmark set)"
 msgstr "(책갈피가 없음)"
@@ -1298,10 +1297,10 @@
 msgstr "책갈피 제거"
 
 msgid "Set bookmark"
-msgstr "여기에 책갈피 두기"
+msgstr "책갈피 두기"
 
 msgid "set bookmark"
-msgstr "여기에 책갈피 두기"
+msgstr "책갈피 두기"
 
 msgid "[Bookmark reached]"
 msgstr "[여기까지 책갈피]"
@@ -1316,57 +1315,55 @@
 msgstr "파일이름"
 
 msgid "Download XML export of this wiki"
-msgstr "이 위키 전체를 XML로 반출"
+msgstr "이 위키 전체를 XML로 변환하여 받기"
 
 msgid "No wanted pages in this wiki."
-msgstr "이 위키에는 수배중인 글이 없습니다."
+msgstr "이 위키에는 아직 작성하지 않은 글 (링크는 있지만 내용이 없는 글) 이 없습니다."
 
 msgid ""
 "Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils."
 msgstr ""
+"ReStructured text를 처리할 수 없습니다. docutils를 설치해주세요."
 
 msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
-msgstr ""
+msgstr "**허용된 포함(include) 갯수를 초과했습니다**"
 
 #, python-format
 msgid "**Could not find the referenced page: %s**"
-msgstr ""
+msgstr "**다음 참조글을 찾을 수 없었습니다: %s**"
 
 #, python-format
 msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\""
 msgstr ""
-"\"%(key)s\"뒤에는 \"%(wanted)s\"가 필요하지만 \"%(token)s\"가 발견되었습니다."
+"\"%(key)s\"뒤에는 \"%(wanted)s\"가(이) 필요하지만 \"%(token)s\"가(이) 발견되었습니다."
 
 #, python-format
 msgid "Expected an integer \"%(key)s\" before \"%(token)s\""
-msgstr "\"%(token)s\"앞에는 숫자 \"%(key)s\"가 와야 합니다."
+msgstr "\"%(token)s\"앞에는 숫자 \"%(key)s\"가(이) 와야 합니다."
 
 #, python-format
 msgid "Expected an integer \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
-msgstr "\"%(key)s\"뒤에는 숫자 \"%(arg)s\"가 필요합니다."
+msgstr "\"%(key)s\"뒤에는 숫자 \"%(arg)s\"가(이) 필요합니다."
 
 #, python-format
 msgid "Expected a color value \"%(arg)s\" after \"%(key)s\""
-msgstr "\"%(key)s\"뒤에는 색상 값 \"%(arg)s\"가 필요합니다."
+msgstr "\"%(key)s\"뒤에는 색상 값 \"%(arg)s\"가(이) 필요합니다."
 
 msgid "XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration."
-msgstr ""
+msgstr "XSLT 옵션이 설정되어 있지 않습니다. HelpOnConfiguration을 참고하세요."
 
-#, fuzzy
 msgid "XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x."
-msgstr "XSLT 처리가 지원되지 않습니다."
+msgstr "XSLT 처리가 지원되지 않습니다. 4suite 1.x를 설치해주세요."
 
 #, python-format
 msgid "%(errortype)s processing error"
 msgstr "처리중 에러: \"%(errortype)s\""
 
-#, fuzzy
 msgid "Views/day"
-msgstr "보기"
+msgstr "조회/일"
 
-#, fuzzy
 msgid "Edits/day"
-msgstr "고침"
+msgstr "수정/일"
 
 # Don't translate some messages from here, they will be used in
 # gdcharts graphs and Hangul characters will not be shown properly.
@@ -1398,7 +1395,7 @@
 msgstr "# of pages of this size"
 
 msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "User agent"
 
 msgid "Others"
 msgstr "Others"
@@ -1411,28 +1408,28 @@
 msgstr "감시 해제"
 
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "첫페이지"
 
 msgid "[RSS]"
-msgstr ""
+msgstr "[RSS]"
 
 msgid "[DELETED]"
-msgstr ""
+msgstr "[삭제됨]"
 
 msgid "[UPDATED]"
-msgstr ""
+msgstr "[변경됨]"
 
 msgid "[NEW]"
-msgstr ""
+msgstr "[새글]"
 
 msgid "[DIFF]"
-msgstr ""
+msgstr "[비교]"
 
 msgid "[BOTTOM]"
-msgstr ""
+msgstr "[끝]"
 
 msgid "[TOP]"
-msgstr ""
+msgstr "[처음]"
 
 msgid "Click to do a full-text search for this title"
 msgstr "이 제목을 내용 전체에서 찾아보려면 여기를 누르세요"
@@ -1445,14 +1442,14 @@
 
 #, python-format
 msgid "last edited %(time)s by %(editor)s"
-msgstr "%(time)s에 %(editor)s가 마지막으로 고침"
+msgstr "%(time)s에 %(editor)s가(이) 마지막으로 수정"
 
 #, python-format
 msgid "last modified %(time)s"
-msgstr "최근 수정 %(time)s"
+msgstr "%(time)s에 마지막으로 수정"
 
 msgid "Search:"
-msgstr "찾기:"
+msgstr "검색:"
 
 msgid "Text"
 msgstr "내용"
@@ -1460,63 +1457,62 @@
 msgid "Titles"
 msgstr "제목"
 
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "찾기:"
+msgstr "찾기"
 
 msgid "More Actions:"
 msgstr "다른 작업:"
 
 msgid "------------"
-msgstr ""
+msgstr "------------"
 
-#, fuzzy
 msgid "Raw Text"
 msgstr "본문 보기"
 
-#, fuzzy
 msgid "Delete Cache"
-msgstr "글 지우기"
+msgstr "캐시 삭제"
 
 msgid "Delete Page"
 msgstr "글 지우기"
 
-#, fuzzy
 msgid "Like Pages"
-msgstr "비슷한페이지"
+msgstr "비슷한 페이지"
 
-#, fuzzy
 msgid "Local Site Map"
 msgstr "사이트맵"
 
 msgid "Do"
 msgstr "확인"
 
-#, fuzzy
 msgid "Edit (Text)"
-msgstr "글 고치기"
+msgstr "수정 (Text)"
 
 msgid "Edit (GUI)"
-msgstr ""
+msgstr "수정 (GUI)"
 
 msgid "Immutable Page"
 msgstr "못 고치는 글"
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove Link"
-msgstr "빨리가기메뉴"
+msgstr "즐겨찾기 제거"
 
 msgid "Add Link"
-msgstr ""
+msgstr "즐겨찾기 추가"
 
-#, fuzzy
 msgid "Attachments"
-msgstr "새 첨부"
+msgstr "첨부"
 
 #, python-format
 msgid "Show %s days."
 msgstr "변경사항 표시 (일): %s"
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "캐시삭제"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s에 캐시)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "다른 작업을 할 수도 있습니다 : "
 
@@ -1530,6 +1526,7 @@
 msgid ""
 "Sorry, can not save page because \"%(content)s\" is not allowed in this wiki."
 msgstr ""
+"죄송합니다. \"%(content)s\"의 사용은 이 위키에서 허락되지 않았으므로 이 글을 저장할 수 없습니다."
 
 msgid "Line"
 msgstr "줄"
@@ -1544,18 +1541,17 @@
 msgid "Connection to mailserver '%(server)s' failed: %(reason)s"
 msgstr "메일 서버 '%(server)s'에 접속 실패: %(reason)s"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mail not sent"
-msgstr "메일이 보내졌습니다"
+msgstr "메일 전송 실패"
 
 msgid "Mail sent OK"
-msgstr "메일이 보내졌습니다"
+msgstr "메일 전송 성공"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "대문"
 
 msgid "RecentChanges"
-msgstr "바뀐글"
+msgstr "변경사항"
 
 msgid "TitleIndex"
 msgstr "제목색인"
@@ -1573,20 +1569,19 @@
 msgstr "도움말"
 
 msgid "HelpOnFormatting"
-msgstr "글쓰기도움말"
+msgstr "글형식도움말"
 
 msgid "UserPreferences"
 msgstr "사용자설정"
 
 msgid "WikiLicense"
-msgstr "위키라이선스"
+msgstr "위키라이센스"
 
 msgid "MissingPage"
 msgstr "없는글"
 
-#, fuzzy
 msgid "MissingHomePage"
-msgstr "없는글"
+msgstr "없는홈페이지"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "월요일"
@@ -1613,7 +1608,7 @@
 msgstr "파일첨부"
 
 msgid "DeletePage"
-msgstr "글지움"
+msgstr "글삭제"
 
 msgid "LikePages"
 msgstr "비슷한페이지"
@@ -1622,7 +1617,7 @@
 msgstr "사이트맵"
 
 msgid "RenamePage"
-msgstr "이름바꿈"
+msgstr "이름변경"
 
 msgid "SpellCheck"
 msgstr "철자검사"
--- a/MoinMoin/i18n/ko.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ko.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -24,20 +24,16 @@
 macro call.-~
 ''':
 '''~-이 양식을 전송하면, 결과값들이 화면에 표시됩니다.
-이 양식을 다른 글에서 사용하려면,
+이 양식을 다른 글에서 사용하려면 다음 매크로 호출을 추가하세요.
 [[BR]][[BR]]\'\'\'{{{    [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]
-매크로 호출을 넣으세요.-~
+-~
 ''',
 '''Create New Page''':
 '''새 글 작성''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''이 글을 볼 수 있는 권한이 없습니다.''',
-'''DeleteCache''':
-'''캐시 삭제''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s에 캐시)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
-'''이 글을 고칠 권한이 없습니다.''',
+'''이 글을 고칠 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''Page is immutable!''':
 '''이 글은 고칠 수 없습니다.''',
 '''Cannot edit old revisions!''':
@@ -47,7 +43,7 @@
 '''Page name is too long, try shorter name.''':
 '''글 이름이 너무 깁니다. 짧은 이름을 사용하세요.''',
 '''Edit "%(pagename)s"''':
-'''"%(pagename)s" 고침''',
+'''"%(pagename)s" 수정''',
 '''Preview of "%(pagename)s"''':
 '''"%(pagename)s"의 미리보기''',
 '''Your edit lock on %(lock_page)s has expired!''':
@@ -57,15 +53,15 @@
 '''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.''':
 '''%(lock_page)s에 대한 글 잠금이 # 초 뒤에 풀릴 예정입니다.''',
 '''Someone else deleted this page while you were editing!''':
-'''글을 고치는 사이에 누군가가 글을 지워버렸습니다.''',
+'''이 글을 수정하는 동안에 다른 사람이 이 글을 지워버렸습니다.''',
 '''Someone else changed this page while you were editing!''':
-'''글을 고치는 사이에 누가 같은 글을 고쳤습니다.''',
+'''이 글을 수정하는 동안에 다른 사람이 같은 글을 수정했습니다.''',
 '''Someone else saved this page while you were editing!
 Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
 Have a look at the diff of %(difflink)s to see what has been changed.''':
-'''이 글을 고치는 동안에 누군가가 먼저 글을 고쳤습니다.
+'''이 글을 수정하는 동안에 다른 사람이 먼저 이 글을 수정했습니다.
 글 내용을 다시 검토한 뒤에 저장하시고, 절대로 지금 그대로 저장하지 마세요!
-어떤 것이 바뀌었는지 살펴보려면 %(difflink)s에서 보실 수 있습니다.''',
+%(difflink)s에서 어떤 것이 바뀌었는지 살펴보세요.''',
 '''[Content of new page loaded from %s]''':
 '''[%s에서 옮겨온 새 글 내용]''',
 '''[Template %s not found]''':
@@ -82,14 +78,14 @@
 '''취소''',
 '''By hitting \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' you put your changes under the %(license_link)s.
 If you don\'t want that, hit \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' to cancel your changes.''':
-'''\'\'\'%(save_button_text)s\'\'\'을 누르면 지금의 변경사항에 %(license_link)s가 적용된다는 것을 확인해 주세요.
-동의하지 않는 경우에는 \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\'을 눌러서 변경사항을 취소할 수 있습니다.''',
+'''\'\'\'%(save_button_text)s\'\'\'을 누르면 지금의 변경사항에 %(license_link)s가(이)적용된다는 것을 확인해 주세요.
+동의하지 않는 경우에는 \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\'를 눌러서 변경사항을 취소할 수 있습니다.''',
 '''Preview''':
 '''미리보기''',
 '''GUI Mode''':
 '''GUI 모드''',
 '''Your changes are not saved!''':
-'''변경 사항이 저장되지 않았습니다.''',
+'''변경 사항이 저장되지 않았습니다!''',
 '''Comment:''':
 '''설명:''',
 '''<No addition>''':
@@ -117,7 +113,7 @@
 (!) 보다 자세한 정보는 HelpOnEditing 또는 SyntaxReference를 참고하세요.
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
-'''글 고침을 취소했습니다.''',
+'''글 수정을 취소했습니다.''',
 '''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
 '''글이 저장되었습니다.''',
 '''Page "%s" was successfully deleted!''':
@@ -169,7 +165,7 @@
 '''Page could not get locked. Missing \'current\' file?''':
 '''글을 잠글 수 없었습니다. \'current\' 파일이 없는 것 같습니다.''',
 '''You are not allowed to edit this page!''':
-'''이 글을 고칠 권한이 없습니다!''',
+'''이 글을 고칠 수 있는 권한이 없습니다!''',
 '''You cannot save empty pages.''':
 '''빈 글은 저장할 수 없습니다.''',
 '''You already saved this page!''':
@@ -184,22 +180,22 @@
 the content editbox with your version of the page, because that would
 delete the changes of the other person, which is excessively rude!\'\'
 ''':
-'''누군가 당신이 수정하는 동안에 고친 글을 저장했습니다.
+'''이 글을 당신이 수정하는 동안에 다른 사람이 같은 글을 수정했습니다.
 
-다음 사항을 따라주세요: 브라우저의 "뒤로" 버튼을 눌러서, 수정한 부분을
+다음 지시 사항을 따라주세요: 브라우저의 "뒤로" 버튼을 눌러서, 수정한 부분을
 복사해 온 후, 다시 글 수정으로 가서 다른 사람이 고친 내용을 피해
-방금 수정하려고 했던 내용을 다시 수정해서 저장해 주세요.
+방금 수정하려고 했던 내용을 다시 추가해서 저장해 주세요.
 
-\'\'절대 전체 내용을 복사해서 내용 전체를 덮어쓰기 하지 마세요.
-그러면, 전에 수정한 사람이 하고 싶었던 것이 모두 취소되며,
-이런 행위는 일반적으로 아주 무례한 것으로 간주되고 있습니다.\'\'
+\'\'자신이 마지막으로 수정한 글 내용 전체를 그대로 복사해서 덮어쓰기 하지 마세요.
+그러면, 다른 사람의 변경 내용이 모두 취소되며,
+이런 행위는 아주 무례한 것으로 간주됩니다.\'\'
 ''',
 '''A backup of your changes is [%(backup_url)s here].''':
-'''이번 바뀐점에 대한 백업은 <a href="%(backup_url)s">여기</a>에 있습니다.''',
+'''이번 변경 사항에 대한 백업은 [%(backup_url)s 여기]에 있습니다.''',
 '''You did not change the page content, not saved!''':
 '''글 내용을 고치지 않았으므로 저장되지 않았습니다.''',
 '''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
-'''관리자만 접근 허용 설정(ACL) 을 고칠 수 있습니다.''',
+'''관리자만 접근 허용 설정(ACL) 을 고칠 수 있습니다!''',
 '''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
 '''%(owner)s의 글 잠금이 %(mins_ago)d분 전에 풀렸습니다. 이제 이 글을 잠그고 고칠 수 있습니다.''',
 '''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
@@ -209,7 +205,7 @@
 '''Use the Preview button to extend the locking period.''':
 '''잠금 기간을 연장하려면 \'미리보기\' 버튼을 누르세요.''',
 '''This page is currently \'\'locked\'\' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).''':
-'''이 글은 현재 %(owner)s가 %(timestamp)s(%(mins_valid)d 분 남음)까지 고칠 수 있도록 \'\'잠겨\'\'있습니다.''',
+'''이 글은 현재 %(owner)s가 %(timestamp)s (%(mins_valid)d 분 남음)까지 고칠 수 있도록 \'\'잠겨\'\'있습니다.''',
 '''This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.[[BR]]
 \'\'\'You should \'\'refrain from editing\'\' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s),
 to avoid editing conflicts.\'\'\'[[BR]]
@@ -224,7 +220,7 @@
 '''Info''':
 '''정보''',
 '''Edit''':
-'''고침''',
+'''수정''',
 '''UnSubscribe''':
 '''감시 해제''',
 '''Subscribe''':
@@ -252,9 +248,9 @@
 '''Show icon toolbar''':
 '''아이콘 툴바 표시''',
 '''Show top/bottom links in headings''':
-'''표제들 옆에 맨위/맨아래 링크 표시''',
+'''표제들 옆에 처음/끝 링크 표시''',
 '''Show fancy diffs''':
-'''꾸며진 diff 표시''',
+'''꾸며진 변경사항 표시''',
 '''Add spaces to displayed wiki names''':
 '''위키네임에 공백을 넣어서 표시''',
 '''Remember login information''':
@@ -266,7 +262,7 @@
 '''Name''':
 '''이름''',
 '''(Use Firstname\'\'\'\'\'\'Lastname)''':
-'''(HongGildong식)''',
+'''(Hong\'\'\'\'\'\'Gildong 식)''',
 '''Alias-Name''':
 '''별명''',
 '''Password''':
@@ -286,11 +282,11 @@
 '''Invalid user name {{{\'%s\'}}}.
 Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one
 space between words. Group page name is not allowed.''':
-'''{{{\'%s\'}}}는 잘못된 사용자 이름입니다.
+'''{{{\'%s\'}}}는(은) 잘못된 사용자 이름입니다.
 이름에는 유니코드 알파벳 또는 숫자가 포함될 수 있고, 필요하다면 1번
 띄어 쓸 수 있습니다. 묶음 글 이름도 또한 사용할 수 없습니다.''',
 '''You are not allowed to do %s on this page.''':
-'''이 글에 %s 작업을 할 권한이 없습니다.''',
+'''이 글에 %s 작업을 할 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''Login''':
 '''로그인''',
 ''' %s and try again.''':
@@ -338,7 +334,7 @@
 '''이 위키는 메일 처리를 할 수 없도록 되어 있습니다. 
 위키 관리자에게 연락하여 메일을 쓸 수 있도록 요청하세요.''',
 '''Please provide a valid email address!''':
-'''올바른 메일 주소를 써 주세요!''',
+'''올바른 메일 주소를 써주세요!''',
 '''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
 '''메일 주소가 \'%(email)s\'로 되어있는 계정이 없습니다!''',
 '''Use UserPreferences to change your settings or create an account.''':
@@ -354,7 +350,7 @@
 '''Please provide your email address. If you lose your login information, you can get it by email.''':
 '''이메일 주소를 입력해주세요. 계정 정보를 잊었을 때 해당 계정 정보를 이메일로 전송받을 수 있습니다.''',
 '''This email already belongs to somebody else.''':
-'''이 메일 주소는 이미 다른 사람이 사용중입니다.''',
+'''이 메일 주소는 이미 다른 사람이 사용 중입니다.''',
 '''User account created! You can use this account to login now...''':
 '''사용자 계정이 만들어졌습니다! 이 계정을 사용해서 로그인하실 수 있습니다...''',
 '''The theme \'%(theme_name)s\' could not be loaded!''':
@@ -424,7 +420,7 @@
 '''SHA digest of this page\'s content is:''':
 '''이 글 내용의 SHA 해쉬 다이제스트:''',
 '''The following users subscribed to this page:''':
-'''다음 사용자들이 이 글을 구독합니다:''',
+'''다음 사용자들이 이 글을 구독하고 있습니다:''',
 '''This page links to the following pages:''':
 '''이 글은 다음 링크들을 포함하고 있습니다:''',
 '''Date''':
@@ -452,7 +448,7 @@
 '''get''':
 '''받기''',
 '''del''':
-'''지움''',
+'''삭제''',
 '''N/A''':
 '''없음''',
 '''Revision History''':
@@ -460,7 +456,7 @@
 '''No log entries found.''':
 '''기록이 없습니다!''',
 '''Info for "%s"''':
-'''"%s"글에 대한 정보''',
+'''글 "%s"에 대한 정보''',
 '''Show "%(title)s"''':
 '''"%(title)s" 보기''',
 '''General Page Infos''':
@@ -468,9 +464,9 @@
 '''Show chart "%(title)s"''':
 '''"%(title)s" 차트 보기''',
 '''Page hits and edits''':
-'''글의 열람 및 수정 정보''',
+'''글 조회/수정 정보''',
 '''You are not allowed to revert this page!''':
-'''이 글을 되돌릴 권한이 없습니다!''',
+'''이 글을 되돌릴 수 있는 권한이 없습니다!''',
 '''You must login to add a quicklink.''':
 '''즐겨찾기를 추가하시려면 로그인을 하셔야 합니다.''',
 '''Your quicklink to this page has been removed.''':
@@ -514,9 +510,9 @@
 '''Go To Page''':
 '''글 보기''',
 '''Include system pages''':
-'''시스템 글도 포함''',
+'''시스템 글 포함''',
 '''Exclude system pages''':
-'''시스템 글을 제외함''',
+'''시스템 글 제외''',
 '''Plain title index''':
 '''텍스트 제목 색인''',
 '''XML title index''':
@@ -598,7 +594,7 @@
 '''No attachments stored for %(pagename)s''':
 '''%(pagename)s 에는 첨부 파일이 없음.''',
 '''Edit drawing''':
-'''그림 고침''',
+'''그림 수정''',
 '''Attached Files''':
 '''첨부 파일''',
 '''You are not allowed to attach a file to this page.''':
@@ -620,17 +616,17 @@
 '''File attachments are not allowed in this wiki!''':
 '''이 위키에 파일을 첨부할 수 없습니다.!''',
 '''You are not allowed to save a drawing on this page.''':
-'''이 글에 그림을 저장할 권한이 없습니다.''',
+'''이 글에 그림을 저장할 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try again.''':
-'''파일 내용이 들어오지 않았습니다. 파일 이름에는 한글을 쓸 수 없습니다.''',
+'''파일 내용이 전송되지 않았습니다. ASCII 문자만으로 이루어진 파일 이름을 사용해보세요.''',
 '''You are not allowed to delete attachments on this page.''':
-'''이 글의 첨부 파일을 지울 권한이 없습니다.''',
+'''이 글의 첨부 파일을 지울 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''You are not allowed to get attachments from this page.''':
-'''이 글의 첨부 파일을 가져올 권한이 없습니다.''',
+'''이 글의 첨부 파일을 받을 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''You are not allowed to unzip attachments of this page.''':
-'''이 글에 첨부된 파일의 압축을 해제할 권한이 없습니다.''',
+'''이 글에 첨부된 파일의 압축을 해제할 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''You are not allowed to install files.''':
-'''이 파일을 설치할 권한이 없습니다.''',
+'''이 파일을 설치할 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''You are not allowed to view attachments of this page.''':
 '''이 글에 첨부된 파일을 볼 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''Unsupported upload action: %s''':
@@ -646,15 +642,17 @@
 '''Attachment \'%(filename)s\' installed.''':
 '''첨부 파일 \'%(filename)s\'를(을) 설치함''',
 '''Installation of \'%(filename)s\' failed.''':
-'''\'%(filename)s\'를 설치하는데 실패했습니다.''',
+'''\'%(filename)s\'를(을) 설치하는데 실패했습니다.''',
 '''The file %s is not a MoinMoin package file.''':
-'''파일 %s 는 모인모인 패키지 파일이 아닙니다.''',
+'''파일 %s 는(은) 모인모인 패키지 파일이 아닙니다.''',
 '''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too large (%(space)d kB missing).''':
-'''첨부 파일 \'%(filename)s\' 가 압축 해제되지 못했습니다. 디스크의 용량이 부족한 것 같습니다. (%(space)d kB 모자람).''',
+'''첨부 파일 \'%(filename)s\' 가(이) 압축 해제되지 못했습니다. 디스크의 용량이 부족한 것 같습니다. (%(space)d kB 모자람).''',
 '''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too many (%(count)d missing).''':
-'''첨부 파일 \'%(filename)s\' 가 압축 해제되지 못했습니다. 압축 해제될 파일의 갯수가 너무 많은 것 같습니다. (%(count)d개 빠짐).''',
+'''첨부 파일 \'%(filename)s\' 가(이) 압축 해제되지 못했습니다. 압축 해제될 파일의 갯수가 너무 많은 것 같습니다. (%(count)d개 빠짐).''',
 '''Attachment \'%(filename)s\' unzipped.''':
 '''첨부 파일 \'%(filename)s\'의 압축을 해제함''',
+'''Attachment \'%(filename)s\' not unzipped because the files are too big, .zip files only, exist already or reside in folders.''':
+'''첨부 파일 \'%(filename)s\' 는(은 압축 해제될 수 없었습니다. 파일이 너무 크거나 .zip 파일들만 있거나 이미 존재하는 폴더인 것 같습니다.''',
 '''The file %(target)s is not a .zip file.''':
 '''파일 %(target)s 는(은) .zip 파일이 아닙니다.''',
 '''Attachment \'%(filename)s\'''':
@@ -663,14 +661,16 @@
 '''패키지 스크립트:''',
 '''File Name''':
 '''파일이름''',
+'''Modified''':
+'''수정됨''',
 '''Unknown file type, cannot display this attachment inline.''':
-'''알 수 없는 파일 형식입니다, 이 첨부 파일을 내용 안에 같이 보여줄 수 없습니다.''',
+'''알 수 없는 파일 형식입니다. 이 첨부 파일을 내용 안에 같이 보여줄 수 없습니다.''',
 '''attachment:%(filename)s of %(pagename)s''':
 '''%(pagename)s의 [[Verbatim(attachment:)]]%(filename)s''',
 '''You are not allowed to delete this page.''':
-'''이 글을 지울 권한이 없습니다.''',
+'''이 글을 지울 수 있는 권한이 없습니다.''',
 '''This page is already deleted or was never created!''':
-'''이 글은 이미 지워졌거나 만들어지지 않았습니다!''',
+'''이 글은 이미 지워졌거나 아직 만들어지지 않았습니다!''',
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''글을 지우기 위해서는 명령행 프로그램을 사용해 주세요!''',
 '''Really delete this page?''':
@@ -680,13 +680,13 @@
 '''Optional reason for the deletion''':
 '''삭제하는 이유''',
 '''No pages like "%s"!''':
-'''"%s"가 들어간 글이 없습니다.''',
+'''"%s"가(이) 들어간 글이 없습니다.''',
 '''Exactly one page like "%s" found, redirecting to page.''':
-'''"%s"가 들어간 페이지가 딱 하나 발견되었습니다. 그 글로 이동합니다.''',
+'''"%s"가(이) 들어간 페이지가 딱 하나 발견되었습니다. 그 글로 이동합니다.''',
 '''Pages like "%s"''':
 '''"%s"와 비슷한 글''',
 '''%(matchcount)d %(matches)s for "%(title)s"''':
-'''제목에 "%(title)s"를 포함하는 것이 %(matchcount)d %(matches)s개 발견되었습니다.''',
+'''제목에 "%(title)s"를(을) 포함하는 것이 %(matchcount)d %(matches)s개 발견되었습니다.''',
 '''Local Site Map for "%s"''':
 '''"%s"의 사이트 맵''',
 '''You are not allowed to rename pages in this wiki!''':
@@ -726,17 +726,17 @@
 '''Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name.''':
 '''글 이름 없이 새 글을 만들 수 없습니다. 글 이름을 지정해주세요.''',
 '''Upload new attachment "%(filename)s"''':
-'''새 첨부 "%(filename)s"를 업로드''',
+'''새 첨부 "%(filename)s"를(을) 업로드''',
 '''Create new drawing "%(filename)s"''':
 '''새 그림 "%(filename)s" 그리기''',
 '''Edit drawing %(filename)s''':
-'''그림 "%(filename)s" 손질하기''',
+'''그림 "%(filename)s" 수정하기''',
 '''Invalid include arguments "%s"!''':
-'''"%s"는 잘못된 인자입니다!''',
+'''"%s"는(은) 잘못된 인자입니다!''',
 '''Nothing found for "%s"!''':
-'''"%s"는 발견되지 않았습니다.''',
+'''"%s"는(은) 발견되지 않았습니다.''',
 '''Unsupported navigation scheme \'%(scheme)s\'!''':
-'''\'%(scheme)s\'은 지원되지 않습니다.''',
+'''\'%(scheme)s\'는(은) 지원되지 않습니다.''',
 '''No parent page found!''':
 '''상위 글이 없습니다!''',
 '''Wiki''':
@@ -752,9 +752,11 @@
 '''No quotes on %(pagename)s.''':
 '''%(pagename)s에 인용할 문구가 없음.''',
 '''Upload of attachment \'%(filename)s\'.''':
-'''첨부 \'%(filename)s\'를 업로드''',
+'''첨부 \'%(filename)s\'를(을) 업로드''',
 '''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
-'''그림 \'%(filename)s\'가 저장되었습니다.''',
+'''그림 \'%(filename)s\'가(이) 저장되었습니다.''',
+'''%(mins)dm ago''':
+'''%(mins)02d분 전''',
 '''(no bookmark set)''':
 '''(책갈피가 없음)''',
 '''(currently set to %s)''':
@@ -762,9 +764,9 @@
 '''Delete Bookmark''':
 '''책갈피 제거''',
 '''Set bookmark''':
-'''여기에 책갈피 두기''',
+'''책갈피 두기''',
 '''set bookmark''':
-'''여기에 책갈피 두기''',
+'''책갈피 두기''',
 '''[Bookmark reached]''':
 '''[여기까지 책갈피]''',
 '''Markup''':
@@ -774,19 +776,33 @@
 '''Filename''':
 '''파일이름''',
 '''Download XML export of this wiki''':
-'''이 위키 전체를 XML로 반출''',
+'''이 위키 전체를 XML로 변환하여 받기''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
-'''이 위키에는 수배중인 글이 없습니다.''',
+'''이 위키에는 아직 작성하지 않은 글 (링크는 있지만 내용이 없는 글) 이 없습니다.''',
+'''Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils.''':
+'''ReStructured text를 처리할 수 없습니다. docutils를 설치해주세요.''',
+'''**Maximum number of allowed includes exceeded**''':
+'''**허용된 포함(include) 갯수를 초과했습니다**''',
+'''**Could not find the referenced page: %s**''':
+'''**다음 참조글을 찾을 수 없었습니다: %s**''',
 '''Expected "%(wanted)s" after "%(key)s", got "%(token)s"''':
-'''"%(key)s"뒤에는 "%(wanted)s"가 필요하지만 "%(token)s"가 발견되었습니다.''',
+'''"%(key)s"뒤에는 "%(wanted)s"가(이) 필요하지만 "%(token)s"가(이) 발견되었습니다.''',
 '''Expected an integer "%(key)s" before "%(token)s"''':
-'''"%(token)s"앞에는 숫자 "%(key)s"가 와야 합니다.''',
+'''"%(token)s"앞에는 숫자 "%(key)s"가(이) 와야 합니다.''',
 '''Expected an integer "%(arg)s" after "%(key)s"''':
-'''"%(key)s"뒤에는 숫자 "%(arg)s"가 필요합니다.''',
+'''"%(key)s"뒤에는 숫자 "%(arg)s"가(이) 필요합니다.''',
 '''Expected a color value "%(arg)s" after "%(key)s"''':
-'''"%(key)s"뒤에는 색상 값 "%(arg)s"가 필요합니다.''',
+'''"%(key)s"뒤에는 색상 값 "%(arg)s"가(이) 필요합니다.''',
+'''XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration.''':
+'''XSLT 옵션이 설정되어 있지 않습니다. HelpOnConfiguration을 참고하세요.''',
+'''XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x.''':
+'''XSLT 처리가 지원되지 않습니다. 4suite 1.x를 설치해주세요.''',
 '''%(errortype)s processing error''':
 '''처리중 에러: "%(errortype)s"''',
+'''Views/day''':
+'''조회/일''',
+'''Edits/day''':
+'''수정/일''',
 '''%(chart_title)s for %(filterpage)s''':
 '''%(chart_title)s for %(filterpage)s''',
 '''green=view
@@ -803,12 +819,30 @@
 '''page size upper bound [bytes]''',
 '''# of pages of this size''':
 '''# of pages of this size''',
+'''User agent''':
+'''User agent''',
 '''Others''':
 '''Others''',
 '''Distribution of User-Agent Types''':
 '''Distribution of User-Agent Types''',
 '''Unsubscribe''':
 '''감시 해제''',
+'''Home''':
+'''첫페이지''',
+'''[RSS]''':
+'''[RSS]''',
+'''[DELETED]''':
+'''[삭제됨]''',
+'''[UPDATED]''':
+'''[변경됨]''',
+'''[NEW]''':
+'''[새글]''',
+'''[DIFF]''':
+'''[비교]''',
+'''[BOTTOM]''':
+'''[끝]''',
+'''[TOP]''':
+'''[처음]''',
 '''Click to do a full-text search for this title''':
 '''이 제목을 내용 전체에서 찾아보려면 여기를 누르세요''',
 '''Logout''':
@@ -816,31 +850,59 @@
 '''Clear message''':
 '''메시지 지움''',
 '''last edited %(time)s by %(editor)s''':
-'''%(time)s에 %(editor)s가 마지막으로 고침''',
+'''%(time)s에 %(editor)s가(이) 마지막으로 수정''',
 '''last modified %(time)s''':
-'''최근 수정 %(time)s''',
+'''%(time)s에 마지막으로 수정''',
 '''Search:''':
-'''찾기:''',
+'''검색:''',
 '''Text''':
 '''내용''',
 '''Titles''':
 '''제목''',
+'''Search''':
+'''찾기''',
 '''More Actions:''':
 '''다른 작업:''',
+'''------------''':
+'''------------''',
+'''Raw Text''':
+'''본문 보기''',
+'''Delete Cache''':
+'''캐시 삭제''',
 '''Delete Page''':
 '''글 지우기''',
+'''Like Pages''':
+'''비슷한 페이지''',
+'''Local Site Map''':
+'''사이트맵''',
 '''Do''':
 '''확인''',
+'''Edit (Text)''':
+'''수정 (Text)''',
+'''Edit (GUI)''':
+'''수정 (GUI)''',
 '''Immutable Page''':
 '''못 고치는 글''',
+'''Remove Link''':
+'''즐겨찾기 제거''',
+'''Add Link''':
+'''즐겨찾기 추가''',
+'''Attachments''':
+'''첨부''',
 '''Show %s days.''':
 '''변경사항 표시 (일): %s''',
+'''DeleteCache''':
+'''캐시삭제''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s에 캐시)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''다른 작업을 할 수도 있습니다 : ''',
 '''Page''':
 '''글''',
 '''User''':
 '''사용자''',
+'''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
+'''죄송합니다. "%(content)s"의 사용은 이 위키에서 허락되지 않았으므로 이 글을 저장할 수 없습니다.''',
 '''Line''':
 '''줄''',
 '''Deletions are marked like this.''':
@@ -849,12 +911,14 @@
 '''추가된 줄은 이렇게 표시됩니다.''',
 '''Connection to mailserver \'%(server)s\' failed: %(reason)s''':
 '''메일 서버 \'%(server)s\'에 접속 실패: %(reason)s''',
+'''Mail not sent''':
+'''메일 전송 실패''',
 '''Mail sent OK''':
-'''메일이 보내졌습니다''',
+'''메일 전송 성공''',
 '''FrontPage''':
 '''대문''',
 '''RecentChanges''':
-'''바뀐글''',
+'''변경사항''',
 '''TitleIndex''':
 '''제목색인''',
 '''WordIndex''':
@@ -866,13 +930,15 @@
 '''HelpContents''':
 '''도움말''',
 '''HelpOnFormatting''':
-'''글쓰기도움말''',
+'''글형식도움말''',
 '''UserPreferences''':
 '''사용자설정''',
 '''WikiLicense''':
-'''위키라이선스''',
+'''위키라이센스''',
 '''MissingPage''':
 '''없는글''',
+'''MissingHomePage''':
+'''없는홈페이지''',
 '''Mon''':
 '''월요일''',
 '''Tue''':
@@ -890,13 +956,13 @@
 '''AttachFile''':
 '''파일첨부''',
 '''DeletePage''':
-'''글지움''',
+'''글삭제''',
 '''LikePages''':
 '''비슷한페이지''',
 '''LocalSiteMap''':
 '''사이트맵''',
 '''RenamePage''':
-'''이름바꿈''',
+'''이름변경''',
 '''SpellCheck''':
 '''철자검사''',
 }
--- a/MoinMoin/i18n/lv.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 20:50+0200\n"
 "Last-Translator: Radomirs Cirskis <nad2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <r.cirskis@datapro.lv>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Jums nav tiesību aplūkot šo lapu."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "DzēstKešatmiņu"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(saglabāts %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Jums nav tiesību labot šo lapu."
 
@@ -1522,6 +1515,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Rādīt %s dienas."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "DzēstKešatmiņu"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(saglabāts %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Vai mēģināt kādu no darbībām:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/lv.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/lv.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Izveidot jaunu lapu''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Jums nav tiesību aplūkot šo lapu.''',
-'''DeleteCache''':
-'''DzēstKešatmiņu''',
-'''(cached %s)''':
-'''(saglabāts %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Jums nav tiesību labot šo lapu.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -892,6 +888,10 @@
 '''Piesaistes''',
 '''Show %s days.''':
 '''Rādīt %s dienas.''',
+'''DeleteCache''':
+'''DzēstKešatmiņu''',
+'''(cached %s)''':
+'''(saglabāts %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Vai mēģināt kādu no darbībām:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/meta.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/meta.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -28,7 +28,7 @@
 'pt-br': (u'Português do Brasil', u'Brazillian Portuguese', 'utf-8', 0, """Leonardo Gregianin <leonardo@riseup.net>""",),
 'ro': (u'Română', u'Romanian', 'utf-8', 0, """Ovidiu Sabou <ovidiu.sabou@gmail.com>""",),
 'ru': (u'Русский', u'Russian', 'utf-8', 0, """Mike Rovner <mrovner@hotmail.com>""",),
-'sl': (u'Slovenščina', u'Slovenian', 'utf-8', 0, """Mark Martinec <Mark.Martinec@ijs.si>""",),
+'sl': (u'slovenščina', u'Slovenian', 'utf-8', 0, """Mark Martinec <Mark.Martinec@ijs.si>""",),
 'sr': (u'Srpski', u'Serbian', 'utf-8', 0, """Thomas W. Horna <sarman@t-online.de>""",),
 'sv': (u'Svenska', u'Swedish', 'utf-8', 0, """Per Olofsson <pelle@debian.org>""",),
 'tr': (u'Türkçe', u'Turkish', 'utf-8', 0, """Volkan Y. <yazicivo@ttnet.net.tr>""",),
--- a/MoinMoin/i18n/nb.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-01 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Cassens <jmt@cassens.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <moinmoin-nb@cassens.org>\n"
@@ -62,14 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Du har ikke tillatelse til å se denne siden."
 
-#, fuzzy
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "SlettSide"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(cachet %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden."
 
@@ -1516,6 +1508,14 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Vis %s dager."
 
+#, fuzzy
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "SlettSide"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(cachet %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Eller prøv en av følgende operasjoner:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/nb.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nb.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -30,8 +30,6 @@
 ''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Du har ikke tillatelse til å se denne siden.''',
-'''(cached %s)''':
-'''(cachet %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -694,6 +692,8 @@
 '''Siden kan ikke endres''',
 '''Show %s days.''':
 '''Vis %s dager.''',
+'''(cached %s)''':
+'''(cachet %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Eller prøv en av følgende operasjoner:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/nl.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nl.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "U hebt geen toestemming deze pagina te bekijken."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "BufferLegen"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s gebufferd)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "U hebt geen toestemming deze pagina te bewerken."
 
@@ -1537,6 +1530,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Laat %s dagen zien."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "BufferLegen"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s gebufferd)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Of probeer een van deze acties: "
 
--- a/MoinMoin/i18n/nl.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/nl.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Nieuwe pagina aanmaken''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''U hebt geen toestemming deze pagina te bekijken.''',
-'''DeleteCache''':
-'''BufferLegen''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s gebufferd)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''U hebt geen toestemming deze pagina te bewerken.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -720,6 +716,10 @@
 '''Vastliggende pagina''',
 '''Show %s days.''':
 '''Laat %s dagen zien.''',
+'''DeleteCache''':
+'''BufferLegen''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s gebufferd)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Of probeer een van deze acties: ''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/pl.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pl.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-21 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Palacz <wojtek@virgo.ii.uj.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <sergiusz-keyword-moinmoin.69c762@pawlowicz.name>\n"
@@ -65,13 +65,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Nie możesz oglądać tej strony."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "UsuńPamięćPodręczną"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(w pamięci podręcznej %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Nie możesz zmieniać zawartości tej strony."
 
@@ -1531,6 +1524,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Pokaż %s dni."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "UsuńPamięćPodręczną"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(w pamięci podręcznej %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Lub spróbuj wykonać: "
 
--- a/MoinMoin/i18n/pl.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pl.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Utwórz nową stronę''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Nie możesz oglądać tej strony.''',
-'''DeleteCache''':
-'''UsuńPamięćPodręczną''',
-'''(cached %s)''':
-'''(w pamięci podręcznej %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Nie możesz zmieniać zawartości tej strony.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -897,6 +893,10 @@
 '''Załączniki''',
 '''Show %s days.''':
 '''Pokaż %s dni.''',
+'''DeleteCache''':
+'''UsuńPamięćPodręczną''',
+'''(cached %s)''':
+'''(w pamięci podręcznej %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Lub spróbuj wykonać: ''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/pt.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-17 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Leonardo Gregianin\n"
 "Language-Team: Portuguese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,13 +64,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Você não tem permissão para ver esta página."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "Apagar Cache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(cache %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Você não tem permissão para editar esta página."
 
@@ -1530,6 +1523,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Mostrar %s dias."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "Apagar Cache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(cache %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Tentar uma destas ações:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/pt.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Criar Nova Página''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Você não tem permissão para ver esta página.''',
-'''DeleteCache''':
-'''Apagar Cache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(cache %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Você não tem permissão para editar esta página.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -721,6 +717,10 @@
 '''Página Imutável''',
 '''Show %s days.''':
 '''Mostrar %s dias.''',
+'''DeleteCache''':
+'''Apagar Cache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(cache %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Tentar uma destas ações:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/pt_br.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt_br.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 20:25 (UTC)\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-26 08:53 (UTC)\n"
 "Last-Translator: Leonardo Gregianin <leonardo@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <moin-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,13 +64,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Você não tem permissão para ver esta página!"
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "ApagarCache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(armazenado %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Você não tem permissão para editar esta página!"
 
@@ -605,7 +598,7 @@
 msgstr "Este email já pertence a alguém cadastrado neste site."
 
 msgid "User account created! You can use this account to login now..."
-msgstr ""
+msgstr "Conta de usuário criada! Você pode usar esta conta para se logar agora..."
 
 #, python-format
 msgid "The theme '%(theme_name)s' could not be loaded!"
@@ -1293,7 +1286,7 @@
 msgstr "Wiki"
 
 msgid "Slideshow"
-msgstr "Slideshow"
+msgstr "Mostra em slide"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
@@ -1357,7 +1350,7 @@
 
 msgid ""
 "Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils."
-msgstr ""
+msgstr "Renderização de texto reStructured não é possível, por favor instale o docutils."
 
 msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**"
 msgstr "**O número máximo de inserções permitidas foi excedida**"
@@ -1536,6 +1529,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Mostrar %s dias."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "ApagarCache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(armazenado %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Ou tente uma da seguintes ações: "
 
@@ -1604,9 +1604,8 @@
 msgid "MissingPage"
 msgstr "PáginaFaltante"
 
-#, fuzzy
 msgid "MissingHomePage"
-msgstr "PáginaFaltante"
+msgstr "HomePageFaltante"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "Seg"
--- a/MoinMoin/i18n/pt_br.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/pt_br.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -31,10 +31,6 @@
 '''Criar Nova Página''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Você não tem permissão para ver esta página!''',
-'''DeleteCache''':
-'''ApagarCache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(armazenado %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Você não tem permissão para editar esta página!''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -355,6 +351,8 @@
 '''Por favor informe um endereço de email. Se você perder sua informação de login, você poderá recuperá-la por email.''',
 '''This email already belongs to somebody else.''':
 '''Este email já pertence a alguém cadastrado neste site.''',
+'''User account created! You can use this account to login now...''':
+'''Conta de usuário criada! Você pode usar esta conta para se logar agora...''',
 '''The theme \'%(theme_name)s\' could not be loaded!''':
 '''Não foi possível carregar o tema \'%(theme_name)s\'!''',
 '''User preferences saved!''':
@@ -746,7 +744,7 @@
 '''Wiki''':
 '''Wiki''',
 '''Slideshow''':
-'''Slideshow''',
+'''Mostra em slide''',
 '''Start''':
 '''Iniciar''',
 '''Slide %(pos)d of %(size)d''':
@@ -783,6 +781,8 @@
 '''Baixar arquivo XML exportado desta wiki''',
 '''No wanted pages in this wiki.''':
 '''Nenhuma página solicitada neste wiki.''',
+'''Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils.''':
+'''Renderização de texto reStructured não é possível, por favor instale o docutils.''',
 '''**Maximum number of allowed includes exceeded**''':
 '''**O número máximo de inserções permitidas foi excedida**''',
 '''**Could not find the referenced page: %s**''':
@@ -893,6 +893,10 @@
 '''Anexos''',
 '''Show %s days.''':
 '''Mostrar %s dias.''',
+'''DeleteCache''':
+'''ApagarCache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(armazenado %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Ou tente uma da seguintes ações: ''',
 '''Page''':
@@ -935,6 +939,8 @@
 '''LicençaWiki''',
 '''MissingPage''':
 '''PáginaFaltante''',
+'''MissingHomePage''':
+'''HomePageFaltante''',
 '''Mon''':
 '''Seg''',
 '''Tue''':
--- a/MoinMoin/i18n/ro.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ro.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:19+EET\n"
 "Last-Translator: Ovidiu Sabou <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ovidiu.sabou@gmail.com>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Nu aveţi dreptul să vizionaţi această pagină."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "ŞtergeCache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(cached %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Nu aveţi dreptul să editaţi această pagină."
 
@@ -1548,6 +1541,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Afişare %s zile."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "ŞtergeCache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(cached %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Sau încercaţi una dintre aceste acţiuni:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/ro.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ro.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Creează Pagină Nouă''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Nu aveţi dreptul să vizionaţi această pagină.''',
-'''DeleteCache''':
-'''ŞtergeCache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(cached %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Nu aveţi dreptul să editaţi această pagină.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -897,6 +893,10 @@
 '''Ataşamente''',
 '''Show %s days.''':
 '''Afişare %s zile.''',
+'''DeleteCache''':
+'''ŞtergeCache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(cached %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Sau încercaţi una dintre aceste acţiuni:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/ru.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ru.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 23:54-0800\n"
 "Last-Translator: Mike Rovner <mrovner@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,13 +59,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Вам не разрешено просматривать эту страницу."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "СтеретьКеш"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(запомнен %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Вам нельзя менять эту страницу."
 
@@ -1510,6 +1503,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Показать изменения за %s дней."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "СтеретьКеш"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(запомнен %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Или попробуйте сделать"
 
--- a/MoinMoin/i18n/ru.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/ru.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -31,10 +31,6 @@
 '''Создать страницу''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Вам не разрешено просматривать эту страницу.''',
-'''DeleteCache''':
-'''СтеретьКеш''',
-'''(cached %s)''':
-'''(запомнен %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Вам нельзя менять эту страницу.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -879,6 +875,10 @@
 '''Приложения''',
 '''Show %s days.''':
 '''Показать изменения за %s дней.''',
+'''DeleteCache''':
+'''СтеретьКеш''',
+'''(cached %s)''':
+'''(запомнен %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Или попробуйте сделать''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/sl.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sl.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,14 +13,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-22 02:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-01 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Martinec <Mark.Martinec@ijs.si>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Language: Slovenščina\n"
+"X-Language: slovenščina\n"
 "X-Language-in-English: Slovenian\n"
 "X-HasWikiMarkup: True\n"
 "X-Direction: ltr\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Ogled te strani vam ni dovoljen."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "BrišiPredspomin"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(shranjeno v predpomnilnik %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Te strani vam ni dovoljeno spreminjati."
 
@@ -137,7 +130,7 @@
 msgstr "Vnesite besedilo o %s ..."
 
 msgid "Check Spelling"
-msgstr "Poišči tipkarske napake"
+msgstr "Preveri črkovanje"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Shrani spremembe"
@@ -160,7 +153,7 @@
 msgstr "Predogled"
 
 msgid "GUI Mode"
-msgstr "GUI urejanje (s takojšnjim prikazom)"
+msgstr "Urejanje s sprotnim prikazom (GUI)"
 
 msgid "Your changes are not saved!"
 msgstr "Spremembe niso shranjene!"
@@ -169,7 +162,7 @@
 msgstr "Opomba:"
 
 msgid "<No addition>"
-msgstr "<Ni dodatkov>"
+msgstr "<ne dodaj>"
 
 #, python-format
 msgid "Add to: %(category)s"
@@ -205,25 +198,25 @@
 "in kurziva'''''[[Verbatim(''''')]]; [[Verbatim('')]]''mešano ''[[Verbatim"
 "(''')]]'''''polkrepko'''[[Verbatim(''')]] in kurziva''[[Verbatim('')]]; "
 "[[Verbatim(----)]] horizontalna črta.\n"
-" Naslov:: [[Verbatim(=)]] Naslov 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Naslov "
-"2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] N 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim"
-"(====)]] N 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] N 5 [[Verbatim"
+" Naslov:: [[Verbatim(=)]] Naslov-1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Naslov-"
+"2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] N-3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim"
+"(====)]] N-4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] N-5 [[Verbatim"
 "(=====)]].\n"
 " Seznami:: presledek in en znak izmed: * pike; 1., a., A., i., I. "
-"oštevilčene alineje; 1.#n začni številčenje z n; samostojni presledek le "
-"zamakne besedilo.\n"
+"oštevilčene alineje; 1.#n začni številčenje z n; en presledek zamakne "
+"besedilo.\n"
 " Povezave:: [[Verbatim(SkupajPisaneKapitaliziraneBesede)]]; [[Verbatim"
-"([\"oglati oklepaji in dvojni narekovaji\"])]]; url; [url]; [url label].\n"
-" Tabele:: || besedilo celice |||| besedilo celice prek dveh stolpcev ||;    "
+"([\"oglati oklepaji in dvojni narekovaji\"])]]; URL; [URL]; [URL povezava]."
+"\n Tabele:: || besedilo celice |||| besedilo celice prek dveh stolpcev ||;    "
 "na koncu vrstic z naslovi ali elementi tabele presledki niso dovoljeni.\n"
 "\n"
-"(!) Več o tem: HelpOnEditing, SyntaxReference.{en}.\n"
+"(!) Več o tem: HelpOnEditing, SyntaxReference.\n"
 
 msgid "Edit was cancelled."
 msgstr "Spremembe preklicane."
 
 msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated."
-msgstr "Hvala za popravke in za vašo natančnost."
+msgstr "Hvala za popravke, cenimo vašo natančnost."
 
 #, python-format
 msgid "Page \"%s\" was successfully deleted!"
@@ -271,7 +264,7 @@
 "(username)s"
 
 msgid "Trivial "
-msgstr "Malenkostna "
+msgstr "Neznatna "
 
 msgid "Status of sending notification mails:"
 msgstr "Uspeh pošiljanja obvestil:"
@@ -449,7 +442,7 @@
 msgstr "Naroči se na obvestila o neznatnih spremembah"
 
 msgid "Disable this account forever"
-msgstr "Trajno zapri to uporabniško ime"
+msgstr "Trajno ukini to uporabniško ime"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
@@ -473,7 +466,7 @@
 msgstr "E-poštni naslov"
 
 msgid "User CSS URL"
-msgstr "URL uporabnikovega CSS"
+msgstr "URL uporabnikovega CSS stila"
 
 msgid "(Leave it empty for disabling user CSS)"
 msgstr "(prazno polje izklopi CSS)"
@@ -607,10 +600,10 @@
 msgstr "Uporabniške nastavitve so shranjene!"
 
 msgid "Default"
-msgstr "Standardni"
+msgstr "standardni"
 
 msgid "<Browser setting>"
-msgstr "<Nastavitve bralnika>"
+msgstr "<kot predlaga bralnik>"
 
 msgid "the one preferred"
 msgstr "izbrani"
@@ -631,7 +624,7 @@
 msgstr "Izbor urejevalnika"
 
 msgid "Time zone"
-msgstr "Časovna cona"
+msgstr "Časovni pas"
 
 msgid "Your time is"
 msgstr "Lokalni čas je"
@@ -661,7 +654,7 @@
 msgstr "Tvori profil"
 
 msgid "Mail me my account data"
-msgstr "Pošlji mi podatke o mojem uporabniškem imenu"
+msgstr "Pošlji mi podatke o mojem uporabniškem računu"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Akcija"
@@ -720,7 +713,7 @@
 msgstr "Razlike"
 
 msgid "Editor"
-msgstr "Avtor/urednik"
+msgstr "Spremenil"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Opomba"
@@ -732,7 +725,7 @@
 msgstr "izvorno"
 
 msgid "print"
-msgstr "za tisk"
+msgstr "za-tisk"
 
 msgid "revert"
 msgstr "prejšnje"
@@ -862,14 +855,14 @@
 msgstr "Kazalo naslovov v obliki XML"
 
 msgid "Python Version"
-msgstr "Različica Python"
+msgstr "Različica interpreterja Python"
 
 msgid "MoinMoin Version"
 msgstr "Različica MoinMoin"
 
 #, python-format
 msgid "Release %s [Revision %s]"
-msgstr "Različica %s [revizija %s]"
+msgstr "Različica %s [revizija: %s]"
 
 msgid "4Suite Version"
 msgstr "Različica 4Suite"
@@ -894,25 +887,26 @@
 msgstr "-"
 
 msgid "Global extension macros"
-msgstr "Globalnih razširitvenih makrojev"
+msgstr "Globalni razširitveni makroji"
 
 msgid "Local extension macros"
-msgstr "Lokalnih razširitvenih makrojev"
+msgstr "Lokalni razširitveni makroji"
 
 msgid "Global extension actions"
-msgstr "Globalnih razširitvenih akcij"
+msgstr "Globalne razširitvene akcije"
 
 msgid "Local extension actions"
-msgstr "Lokalnih razširitvenih akcij"
+msgstr "Lokalne razširitvene akcije"
 
 msgid "Global parsers"
-msgstr "Globalnih sintaktičnih analizatorjev (parserjev)"
+msgstr "Globalni sintaktični analizatorji (parserji)"
 
 msgid "Local extension parsers"
-msgstr "Lokalnih sintaktičnih analizatorjev (parserjev)"
+msgstr "Lokalni sintaktični analizatorji (parserji)"
 
 msgid "Installed processors (DEPRECATED -- use Parsers instead)"
-msgstr "Nameščenih procesorjev (zastarelo -- uporabite raje parserje)"
+msgstr "Nameščeni procesorji (zastarelo -- uporabite raje "
+"sintaktične analizatorje)"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Izklopljeno"
@@ -932,7 +926,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "ERROR in regex '%s'"
-msgstr "NAPAKA v regularnem izrazu '%s'"
+msgstr "Napaka v regularnem izrazu '%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Bad timestamp '%s'"
@@ -1150,7 +1144,7 @@
 msgstr "Za brisanje strani uporabite interaktivni uporabniški vmesnik!"
 
 msgid "Really delete this page?"
-msgstr "Zares zbrisati to stran?"
+msgstr "Zares izbrisati to stran?"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Brisanje"
@@ -1519,6 +1513,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Prikaži %s dni."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "BrišiPredspomin"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(shranjeno v predpomnilnik %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Ali pa poskusi z:"
 
@@ -1546,13 +1547,13 @@
 
 #, python-format
 msgid "Connection to mailserver '%(server)s' failed: %(reason)s"
-msgstr "Priklop na e-poštni streznik '%(server)s' ni uspel: %(reason)s"
+msgstr "Priklop na e-poštni strežnik '%(server)s' ni uspel: %(reason)s"
 
 msgid "Mail not sent"
 msgstr "sporočilo ni bilo odposlano"
 
 msgid "Mail sent OK"
-msgstr "Uspešno odposlano"
+msgstr "uspešno odposlano"
 
 msgid "FrontPage"
 msgstr "PrvaStran"
@@ -1570,13 +1571,13 @@
 msgstr "PoiščiStran"
 
 msgid "SiteNavigation"
-msgstr "NavigacijaPoPredstavitvi"
+msgstr "Navigacija"
 
 msgid "HelpContents"
-msgstr "PomočVsebina"
+msgstr "PomočPriVsebini"
 
 msgid "HelpOnFormatting"
-msgstr "PomočOblikovanje"
+msgstr "PomočPriOblikovanju"
 
 msgid "UserPreferences"
 msgstr "UporabniškeNastavitve"
@@ -1627,7 +1628,7 @@
 msgstr "PreimenujStran"
 
 msgid "SpellCheck"
-msgstr "PoiščiTipkarskeNapake"
+msgstr "PreveriČrkovanje"
 
 #~ msgid "EditText"
 #~ msgstr "Spremeni"
--- a/MoinMoin/i18n/sl.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sl.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
 # -*- coding: utf-8 -*-
-# Text translations for Slovenščina (sl).
+# Text translations for slovenščina (sl).
 # Automatically generated - DO NOT EDIT, edit sl.po instead!
 meta = {
-  'language': """Slovenščina""",
+  'language': """slovenščina""",
   'elanguage': """Slovenian""",
   'maintainer': """Mark Martinec <Mark.Martinec@ijs.si>""",
   'encoding': 'utf-8',
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Tvori novo stran''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Ogled te strani vam ni dovoljen.''',
-'''DeleteCache''':
-'''BrišiPredspomin''',
-'''(cached %s)''':
-'''(shranjeno v predpomnilnik %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Te strani vam ni dovoljeno spreminjati.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -75,7 +71,7 @@
 '''Describe %s here.''':
 '''Vnesite besedilo o %s ...''',
 '''Check Spelling''':
-'''Poišči tipkarske napake''',
+'''Preveri črkovanje''',
 '''Save Changes''':
 '''Shrani spremembe''',
 '''Cancel''':
@@ -87,13 +83,13 @@
 '''Preview''':
 '''Predogled''',
 '''GUI Mode''':
-'''GUI urejanje (s takojšnjim prikazom)''',
+'''Urejanje s sprotnim prikazom (GUI)''',
 '''Your changes are not saved!''':
 '''Spremembe niso shranjene!''',
 '''Comment:''':
 '''Opomba:''',
 '''<No addition>''':
-'''<Ni dodatkov>''',
+'''<ne dodaj>''',
 '''Add to: %(category)s''':
 '''Dodaj v kategorijo %(category)s''',
 '''Trivial change''':
@@ -109,17 +105,17 @@
 (!) For more help, see HelpOnEditing or SyntaxReference.
 ''':
 ''' Poudarki:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'kurziva\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'polkrepko\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'polkrepko in kurziva\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mešano \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'polkrepko\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] in kurziva\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontalna črta.
- Naslov:: [[Verbatim(=)]] Naslov 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Naslov 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] N 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] N 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] N 5 [[Verbatim(=====)]].
- Seznami:: presledek in en znak izmed: * pike; 1., a., A., i., I. oštevilčene alineje; 1.#n začni številčenje z n; samostojni presledek le zamakne besedilo.
- Povezave:: [[Verbatim(SkupajPisaneKapitaliziraneBesede)]]; [[Verbatim(["oglati oklepaji in dvojni narekovaji"])]]; url; [url]; [url label].
+ Naslov:: [[Verbatim(=)]] Naslov-1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Naslov-2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] N-3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] N-4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] N-5 [[Verbatim(=====)]].
+ Seznami:: presledek in en znak izmed: * pike; 1., a., A., i., I. oštevilčene alineje; 1.#n začni številčenje z n; en presledek zamakne besedilo.
+ Povezave:: [[Verbatim(SkupajPisaneKapitaliziraneBesede)]]; [[Verbatim(["oglati oklepaji in dvojni narekovaji"])]]; URL; [URL]; [URL povezava].
  Tabele:: || besedilo celice |||| besedilo celice prek dveh stolpcev ||;    na koncu vrstic z naslovi ali elementi tabele presledki niso dovoljeni.
 
-(!) Več o tem: HelpOnEditing, SyntaxReference.{en}.
+(!) Več o tem: HelpOnEditing, SyntaxReference.
 ''',
 '''Edit was cancelled.''':
 '''Spremembe preklicane.''',
 '''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
-'''Hvala za popravke in za vašo natančnost.''',
+'''Hvala za popravke, cenimo vašo natančnost.''',
 '''Page "%s" was successfully deleted!''':
 '''Stran "%s" je bila uspešno izbrisana!''',
 '''Dear Wiki user,
@@ -156,7 +152,7 @@
 '''[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of "%(pagename)s" by %(username)s''':
 '''[%(sitename)s] %(trivial)ssprememba na "%(pagename)s", spremenil: %(username)s''',
 '''Trivial ''':
-'''Malenkostna ''',
+'''Neznatna ''',
 '''Status of sending notification mails:''':
 '''Uspeh pošiljanja obvestil:''',
 '''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''':
@@ -259,7 +255,7 @@
 '''Subscribe to trivial changes''':
 '''Naroči se na obvestila o neznatnih spremembah''',
 '''Disable this account forever''':
-'''Trajno zapri to uporabniško ime''',
+'''Trajno ukini to uporabniško ime''',
 '''Name''':
 '''Ime''',
 '''(Use Firstname\'\'\'\'\'\'Lastname)''':
@@ -275,7 +271,7 @@
 '''Email''':
 '''E-poštni naslov''',
 '''User CSS URL''':
-'''URL uporabnikovega CSS''',
+'''URL uporabnikovega CSS stila''',
 '''(Leave it empty for disabling user CSS)''':
 '''(prazno polje izklopi CSS)''',
 '''Editor size''':
@@ -360,9 +356,9 @@
 '''User preferences saved!''':
 '''Uporabniške nastavitve so shranjene!''',
 '''Default''':
-'''Standardni''',
+'''standardni''',
 '''<Browser setting>''':
-'''<Nastavitve bralnika>''',
+'''<kot predlaga bralnik>''',
 '''the one preferred''':
 '''izbrani''',
 '''free choice''':
@@ -376,7 +372,7 @@
 '''Editor shown on UI''':
 '''Izbor urejevalnika''',
 '''Time zone''':
-'''Časovna cona''',
+'''Časovni pas''',
 '''Your time is''':
 '''Lokalni čas je''',
 '''Server time is''':
@@ -396,7 +392,7 @@
 '''Create Profile''':
 '''Tvori profil''',
 '''Mail me my account data''':
-'''Pošlji mi podatke o mojem uporabniškem imenu''',
+'''Pošlji mi podatke o mojem uporabniškem računu''',
 '''Action''':
 '''Akcija''',
 '''No older revisions available!''':
@@ -432,7 +428,7 @@
 '''Diff''':
 '''Razlike''',
 '''Editor''':
-'''Avtor/urednik''',
+'''Spremenil''',
 '''Comment''':
 '''Opomba''',
 '''view''':
@@ -440,7 +436,7 @@
 '''raw''':
 '''izvorno''',
 '''print''':
-'''za tisk''',
+'''za-tisk''',
 '''revert''':
 '''prejšnje''',
 '''Revert to revision %(rev)d.''':
@@ -520,11 +516,11 @@
 '''XML title index''':
 '''Kazalo naslovov v obliki XML''',
 '''Python Version''':
-'''Različica Python''',
+'''Različica interpreterja Python''',
 '''MoinMoin Version''':
 '''Različica MoinMoin''',
 '''Release %s [Revision %s]''':
-'''Različica %s [revizija %s]''',
+'''Različica %s [revizija: %s]''',
 '''4Suite Version''':
 '''Različica 4Suite''',
 '''Number of pages''':
@@ -540,19 +536,19 @@
 '''NONE''':
 '''-''',
 '''Global extension macros''':
-'''Globalnih razširitvenih makrojev''',
+'''Globalni razširitveni makroji''',
 '''Local extension macros''':
-'''Lokalnih razširitvenih makrojev''',
+'''Lokalni razširitveni makroji''',
 '''Global extension actions''':
-'''Globalnih razširitvenih akcij''',
+'''Globalne razširitvene akcije''',
 '''Local extension actions''':
-'''Lokalnih razširitvenih akcij''',
+'''Lokalne razširitvene akcije''',
 '''Global parsers''':
-'''Globalnih sintaktičnih analizatorjev (parserjev)''',
+'''Globalni sintaktični analizatorji (parserji)''',
 '''Local extension parsers''':
-'''Lokalnih sintaktičnih analizatorjev (parserjev)''',
+'''Lokalni sintaktični analizatorji (parserji)''',
 '''Installed processors (DEPRECATED -- use Parsers instead)''':
-'''Nameščenih procesorjev (zastarelo -- uporabite raje parserje)''',
+'''Nameščeni procesorji (zastarelo -- uporabite raje sintaktične analizatorje)''',
 '''Disabled''':
 '''Izklopljeno''',
 '''Enabled''':
@@ -564,7 +560,7 @@
 '''Please use a more selective search term instead of {{{"%s"}}}''':
 '''Uporabite selektivnejše iskalno geslo namesto {{{"%s"}}}''',
 '''ERROR in regex \'%s\'''':
-'''NAPAKA v regularnem izrazu \'%s\'''',
+'''Napaka v regularnem izrazu \'%s\'''',
 '''Bad timestamp \'%s\'''':
 '''Neveljavena navedba časa \'%s\'''',
 '''Expected "=" to follow "%(token)s"''':
@@ -679,7 +675,7 @@
 '''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
 '''Za brisanje strani uporabite interaktivni uporabniški vmesnik!''',
 '''Really delete this page?''':
-'''Zares zbrisati to stran?''',
+'''Zares izbrisati to stran?''',
 '''Delete''':
 '''Brisanje''',
 '''Optional reason for the deletion''':
@@ -895,6 +891,10 @@
 '''Priponke''',
 '''Show %s days.''':
 '''Prikaži %s dni.''',
+'''DeleteCache''':
+'''BrišiPredspomin''',
+'''(cached %s)''':
+'''(shranjeno v predpomnilnik %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Ali pa poskusi z:''',
 '''Page''':
@@ -910,11 +910,11 @@
 '''Additions are marked like this.''':
 '''Dodani deli so označeni takole.''',
 '''Connection to mailserver \'%(server)s\' failed: %(reason)s''':
-'''Priklop na e-poštni streznik \'%(server)s\' ni uspel: %(reason)s''',
+'''Priklop na e-poštni strežnik \'%(server)s\' ni uspel: %(reason)s''',
 '''Mail not sent''':
 '''sporočilo ni bilo odposlano''',
 '''Mail sent OK''':
-'''Uspešno odposlano''',
+'''uspešno odposlano''',
 '''FrontPage''':
 '''PrvaStran''',
 '''RecentChanges''':
@@ -926,11 +926,11 @@
 '''FindPage''':
 '''PoiščiStran''',
 '''SiteNavigation''':
-'''NavigacijaPoPredstavitvi''',
+'''Navigacija''',
 '''HelpContents''':
-'''PomočVsebina''',
+'''PomočPriVsebini''',
 '''HelpOnFormatting''':
-'''PomočOblikovanje''',
+'''PomočPriOblikovanju''',
 '''UserPreferences''':
 '''UporabniškeNastavitve''',
 '''WikiLicense''':
@@ -964,5 +964,5 @@
 '''RenamePage''':
 '''PreimenujStran''',
 '''SpellCheck''':
-'''PoiščiTipkarskeNapake''',
+'''PreveriČrkovanje''',
 }
--- a/MoinMoin/i18n/sr.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sr.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-16 17:53+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas W. Horna <sarman@t-online.de>\n"
 "Language-Team: Serbian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,14 +63,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da vidite ovu stranicu."
 
-#, fuzzy
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "IzbrisatiStranicu"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr ""
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da obrađujete ovu stranicu."
 
@@ -1513,6 +1505,14 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "IzbrisatiStranicu"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Ili izaberite neke od ovih akcija:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/sv.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sv.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-21 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Per Olofsson <pelle@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Du har inte tillåtelse att titta på den här sidan."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "RaderaCache"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(cachad %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera den här sidan."
 
@@ -1527,6 +1520,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Visa %s dagar."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "RaderaCache"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(cachad %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Eller pröva någon av de här åtgärderna:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/sv.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/sv.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Skapa ny sida''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Du har inte tillåtelse att titta på den här sidan.''',
-'''DeleteCache''':
-'''RaderaCache''',
-'''(cached %s)''':
-'''(cachad %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Du har inte tillåtelse att redigera den här sidan.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -901,6 +897,10 @@
 '''Bilagor''',
 '''Show %s days.''':
 '''Visa %s dagar.''',
+'''DeleteCache''':
+'''RaderaCache''',
+'''(cached %s)''':
+'''(cachad %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Eller pröva någon av de här åtgärderna:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/tr.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/tr.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-07 23:45+0200\n"
 "Last-Translator: Volkan Y. <yazicivo@ttnet.net.tr>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Sayfanın görüntülenmesi için yeterli izne sahip değilsiniz."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "ÖnbelleğiTemizle"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s önbelleğe aktarıldı)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr ""
 "Bu sayfa üzerinde değişiklik yapmak için yeterli izne sahip değilsiniz."
@@ -1563,6 +1556,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "%s günlük göster."
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "ÖnbelleğiTemizle"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s önbelleğe aktarıldı)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Ya da bu işlevlerden birini deneyin:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/tr.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/tr.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''Yeni Sayfa Oluştur''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Sayfanın görüntülenmesi için yeterli izne sahip değilsiniz.''',
-'''DeleteCache''':
-'''ÖnbelleğiTemizle''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s önbelleğe aktarıldı)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Bu sayfa üzerinde değişiklik yapmak için yeterli izne sahip değilsiniz.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -895,6 +891,10 @@
 '''Ekler''',
 '''Show %s days.''':
 '''%s günlük göster.''',
+'''DeleteCache''':
+'''ÖnbelleğiTemizle''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s önbelleğe aktarıldı)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Ya da bu işlevlerden birini deneyin:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/vi.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/vi.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-19 21:03+0800\n"
 "Last-Translator: Nam T. Nguyen <nnt@nntsoft.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,14 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "Bạn không xem trang này được."
 
-#, fuzzy
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "DeletePage"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(lưu %s)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "Bạn không thể sửa trang này."
 
@@ -1521,6 +1513,14 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "Hiện %s ngày."
 
+#, fuzzy
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "DeletePage"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(lưu %s)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "Hoặc chọn các hành động sau:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/vi.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/vi.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -29,8 +29,6 @@
 ''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''Bạn không xem trang này được.''',
-'''(cached %s)''':
-'''(lưu %s)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''Bạn không thể sửa trang này.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -681,6 +679,8 @@
 '''Trang không thể được thay đổi''',
 '''Show %s days.''':
 '''Hiện %s ngày.''',
+'''(cached %s)''':
+'''(lưu %s)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''Hoặc chọn các hành động sau:''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/zh.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Jun Hu <j.hu@tue.nl>\n"
 "Language-Team: Chinese <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,13 +61,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "您无权阅读此页."
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "删除缓存"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s缓存)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "您无权编辑此页."
 
@@ -1484,6 +1477,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "显示%s天"
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "删除缓存"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s缓存)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "或下列操作: "
 
--- a/MoinMoin/i18n/zh.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''创建网页''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''您无权阅读此页.''',
-'''DeleteCache''':
-'''删除缓存''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s缓存)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''您无权编辑此页.''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -894,6 +890,10 @@
 '''附件''',
 '''Show %s days.''':
 '''显示%s天''',
+'''DeleteCache''':
+'''删除缓存''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s缓存)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''或下列操作: ''',
 '''Page''':
--- a/MoinMoin/i18n/zh_tw.po	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh_tw.po	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 01:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-25 09:30+0800\n"
 "Last-Translator: Rux Li <rux DOT li THREE AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Taiwan <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,13 +62,6 @@
 msgid "You are not allowed to view this page."
 msgstr "你無權瀏覽本頁。"
 
-msgid "DeleteCache"
-msgstr "刪除快取"
-
-#, python-format
-msgid "(cached %s)"
-msgstr "(%s 的快取)"
-
 msgid "You are not allowed to edit this page."
 msgstr "你無權編輯本頁。"
 
@@ -1238,14 +1231,14 @@
 msgstr "Wiki 模式"
 
 msgid "Slideshow"
-msgstr "幻燈片模式"
+msgstr "簡報模式"
 
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
 #, python-format
 msgid "Slide %(pos)d of %(size)d"
-msgstr "幻燈片 %(pos)d/%(size)d"
+msgstr "投影片 %(pos)d/%(size)d"
 
 msgid "No orphaned pages in this wiki."
 msgstr "本 wiki 沒有孤立頁面。"
@@ -1480,6 +1473,13 @@
 msgid "Show %s days."
 msgstr "顯示 %s 天。"
 
+msgid "DeleteCache"
+msgstr "刪除快取"
+
+#, python-format
+msgid "(cached %s)"
+msgstr "(%s 的快取)"
+
 msgid "Or try one of these actions:"
 msgstr "或使用下列功能:"
 
--- a/MoinMoin/i18n/zh_tw.py	Tue Jan 31 21:17:13 2006 +0000
+++ b/MoinMoin/i18n/zh_tw.py	Wed Feb 01 14:45:32 2006 +0000
@@ -32,10 +32,6 @@
 '''建立新頁面''',
 '''You are not allowed to view this page.''':
 '''你無權瀏覽本頁。''',
-'''DeleteCache''':
-'''刪除快取''',
-'''(cached %s)''':
-'''(%s 的快取)''',
 '''You are not allowed to edit this page.''':
 '''你無權編輯本頁。''',
 '''Page is immutable!''':
@@ -744,11 +740,11 @@
 '''Wiki''':
 '''Wiki 模式''',
 '''Slideshow''':
-'''幻燈片模式''',
+'''簡報模式''',
 '''Start''':
 '''開始''',
 '''Slide %(pos)d of %(size)d''':
-'''幻燈片 %(pos)d/%(size)d''',
+'''投影片 %(pos)d/%(size)d''',
 '''No orphaned pages in this wiki.''':
 '''本 wiki 沒有孤立頁面。''',
 '''No quotes on %(pagename)s.''':
@@ -893,6 +889,10 @@
 '''附件''',
 '''Show %s days.''':
 '''顯示 %s 天。''',
+'''DeleteCache''':
+'''刪除快取''',
+'''(cached %s)''':
+'''(%s 的快取)''',
 '''Or try one of these actions:''':
 '''或使用下列功能:''',
 '''Page''':